Passive Voice или пассивный залог в английском языкеThe English Inn

Passive Voice или пассивный залог в английском языкеThe English Inn Залог недвижимости
Содержание
  1. Таблица форм основных времен пассивного залога.
  2. Основания для использования passive
  3. Отрицательные и вопросительные формы основных времен в пассивном залоге.
  4. Пассивный залог в английском языке. passive voice in english. мобильное приложение | speakasap® | иностранные языки для начинающих. елена шипилова®
  5. Пассивный залог в простых временах
  6. Переходим к последнему вопросу, а именно, когда надо употреблять конструкцию пассивного залога в предложении
  7. Примеры предложений в активном и пассивном залоге
  8. Future in the past (simple)
  9. Future perfect
  10. Future simple
  11. Passive voice в present continuous
  12. Passive voice в present perfect
  13. Past continuous
  14. Past perfect
  15. Past simple
  16. Present continuous
  17. Present perfect
  18. Present simple
  19. Более широкое значение формы simple passive в отличие от simple active.
  20. Глаголы не употребляемые с passive voice
  21. Глаголы с предлогом в пассивном залоге
  22. Глаголы, не употребляющиеся в пассивном залоге
  23. Для чего нужен залог
  24. Дополнение-инфинитив в активном залоге
  25. Инфинитив и герундий в passive voice
  26. Исполнитель действия в страдательном залоге
  27. Личные и объектные местоимения при переводе пассивного залога
  28. Образование глагольных форм страдательного залога
  29. Общая формула для всех времен пассивного залога.
  30. Особенности перевода предложений, содержащих сказуемое в страдательном залоге
  31. Отрицательные и вопросительные формы глагола в пассивном залоге
  32. Отсутствие в пассиве future сontinuous и perfect continuous
  33. Пассивные конструкции с инфинитивом
  34. Пассивный залог в past continuous
  35. Пассивный залог в past perfect
  36. Пассивный залог в past simple
  37. Пассивный залог в английском языке (схема предложения)
  38. Пассивный залог. двойные конструкции
  39. Переходные глаголы, с которыми пассив невозможен.
  40. Подытожим сказанное выше о пассивном залоге в английском языке
  41. Предложения с предложными дополнениями в пассиве.
  42. Случаи употребления страдательного залога
  43. Страдательный залог в future simple
  44. Страдательный залог с модальными глаголами.
  45. Схема построения предложения в активном и пассивном залоге
  46. Формальное подлежащее it в пассиве.
  47. Заключение
  48. Страдательных залог в present indefinite

Таблица форм основных времен пассивного залога.

Перед тем, как приступить к образованию форм в разных временных группах, нужно запомнить, что Perfect Continuous или Future Continuous для пассивных конструкций не применяют.

Времена пассивного залога

Формула

Present Simple

is/am/are V3

Past Simple

was/were V3

Future Simple

will be V3

Present Continuous

am/is/are being V3

Past Continuous

was/were being V3

Present Perfect

has/have been V3

Past Perfect

had been V3

Future Perfect

will have been V3 .

Например, в настоящем времени Simple для 3 лица ед. ч. для глагола «to write» конструкция выглядит как «is written». В прошедшем времениSimple используют «was written». Правильные формы глагола в пассиве предусматривают добавление окончания «-ed»:«is washed»

Изменениям подвергаем только глагол «to be», не выходя за рамки общих правил по выбору временной группы.

Упражнение-тест на основе таблицы на формы пассива в разных временах.

Вставить в нужной форме страдательного залога:

Основания для использования passive

В пассивном залоге субъект «страдает» от действия глагола, а в активном – сам производит действие.

Сравним примеры страдательного залога в английском:

Она написала книгу. She wrote a book. (Active voice).

Книга была написана ею. A book was written by her. (Passive Voice).

Пассивный залог применяется, если нам не нужно упоминать исполнителя, или неважно, кто выступает в этой роли. Пассивные конструкции используют для показа интереса к самому объекту действия, а не к тому, кто его выполнил.

Отрицательные и вопросительные формы основных времен в пассивном залоге.

Для образования отрицательных и вопросительных форм пассивного залога в английском языке придерживаются общих правил:

  • отрицание – с добавлением к вспомогательному глаголу «not»;
  • вопрос – с помощью вспомогательного глагола в нужной форме.

Парные примеры. (утверждение-отрицание; утверждение-вопрос)

The dog was fed yesterday. The dog was not fed yesterday. Собаку (не) накормили вчера.

The room is cleaned every day. Is the room cleaned? When is the room cleaned? В комнате убирают каждый день. В комнате убирают каждый день? Когда убирают в комнате?

Упражнение на перевод вопросов и отрицаний в пассиве.

Пассивный залог в английском языке. passive voice in english. мобильное приложение | speakasap® | иностранные языки для начинающих. елена шипилова®

Пассивный залог – это ситуация, когда подлежащее в предложении, «кто» или «что», делает действие не само, а испытывает действие на себе. Кто выполняет действие нам не всегда важно, более важен результат.

Окно было закрыто (окно не закрывало само себя).

Дом был построен отцом и дядей (дом не сам себя строил).

Мои вещи украли (вещи не крали сами себя).

Строится пассивный залог по следующей формуле:

be глагол -ed (или из третьей колонки в
таблице неправильных глаголов)

Таким образом, в настоящем времени простой пассивный залог (Present Simple Passive) будет выглядеть так:

am / is / are глагол* (см. описание выше)

The house is built. – Дом построен.
Space is explored. – Космос исследован.
The parents are met at the station. – Родители встречены на станции.
We are asked to come as early as possible. – Нас попросили прийти как можно раньше.
I am invited to the party. – Я приглашён на вечеринку. / Меня пригласили на вечеринку.
I am deceived! – Меня обманули! / Я обманут!

В прошедшем времени (Past Simple Passive) это будет:

was / were глагол* (см. описание выше)

The house was built. – Дом был построен.
Space was explored. – Космос был исследован.
The parents were met at the station. – Родителей встретили на станции.
We were asked to come as early as possible. – Нас попросили прийти как можно раньше.
I was invited to the party. – Я был приглашён на вечеринку.
I was deceived! – Я был обманут!

В будущем времени (Future Simple Passive):

will be глагол* (см. описание выше)

The house will be built. – Дом будет построен.
Space will be explored. – Космос будет исследован.
The parents will be met at the station. – Родителей встретят на станции.
We will be asked to come as early as possible. – Нас попросят прийти как можно раньше.
I will be invited to the party. – Я буду приглашён на вечеринку.
I will be deceived! – Я буду обманут!

Фраза is going to глагол, с помощью которой также часто говорят о будущем, превращается в is going to be глагол*:

The work is going to be done by Tuesday. – Работа будет сделана ко вторнику.
The cake is going to be baked in the morning. – Пирог будет испечён утром.
My hair is going to be cut. – Мои волосы будут пострижены.

Когда нужно сказать, «кем» или «чем» совершено действие, используем предлоги by(кем) и with(чем).

The fish is caught by the seagull. – Рыба поймана чайкой.
We were warned by a policeman. – Мы были предупреждены полицейским.
The door will be locked with another key. – Дверь будет закрыта другим ключом.
The paper is cut with the knife. – Бумага разрезана ножом.

Чтобы задать вопрос, выносим am / is / are / was / were / will на первое место.

Were you told to come in the morning? – Тебе было сказано прийти утром?
Are the mistakes corrected? – Ошибки исправлены?
Was he injured? – Был он ранен?
Is the bench painted? – Скамейка окрашена?
Will I be invited to the party? – Буду ли я приглашен на вечеринку?
Is my hair going to be cut? – Мои волосы будут пострижены?

Эти три формы пассивного залога встречаются в речи чаще всего. Остальные можно услышать гораздо реже. Для удобства они сведены в таблицу.

Пассивный залог в простых временах

Рассмотрим, как изменяются предложение в пассивном залоге по временам группы Simple (приблизительно соответствующим временам в русском языке), когда ОБЪЕКТОМ является местоимение.

ПРИМЕР.

Нас спрашивают каждый день. 

Чтобы правильно перевести данное предложение на английский язык, давайте зададим два вопроса:

КТО ОБЪЕКТ? —  МЫ

Именно мы, а не нас. Местоимение нас отвечает на вопрос кого?

КАКОЕ ДЕЙСТВИЕ? — СПРАШИВАТЬ

Согласно схеме выше предложение будет переводиться так —  We are asked every day.

ask — правильный  глагол, a D3= D ed – для правильных глаголов

* * *

Переходим к последнему вопросу, а именно, когда надо употреблять конструкцию пассивного залога в предложении

Косвенными признаками страдательного залога,  наряду с отсутствием Д.Л. является:

1.Местоимение или существительное в косвенном падеже:

Еще про залог:  Предложение Россельхозбанка — Кредит «Нецелевой под залог недвижимости» — завершено 11.03.2021

 Меня обидели.

 Катю увидели.

 О наших  детях говорили.

2. Сказуемое, выраженное краткой формой причастия:

 Упражнение написано. (Его кто-то написал).

 Дверь закрыта. (Ее кто-то закрыл).

3. Сказуемое выражено возвратным глаголом с частицей –ся:

Собака потерялась. (Собаку потеряли.)

Игрушка сломалась. (Игрушку сломали.)

* * *

Примеры предложений в активном и пассивном залоге

И напоследок, давайте сравним пары предложений  в действительном (Active Voice) и пассивном залоге (Passive Voice).

Active Voice

ПРИМЕР (на русском языке)

Моя бабушка  выращивает розы.

Д.Л. (кто?) — моя бабушка;

Действие (что делает?) — выращивает

Перевод на английский язык. My granny grows roses.

Passive Voice

ПРИМЕР (на русском языке)

Розы выращивают в садах.   

Д.л. – нет;

Объект – розы;

Действие, которое над ними совершает неизвестное Д.Л. – выращивать

Перевод на английский язык. Roses are grown in the gardens.

* * *

Active Voice

ПРИМЕР (на русском языке)

Стол стоит у окна.

Д.Л. (что?) — стол;

Действие  (что делает?) — стоит (можно заменить глаголом is — находиться)

Перевод на английский язык. The table is by the window.

Passive Voice

ПРИМЕР (на русском языке)

Стол поставили к окну.

Д.л. – нет;

Объект – стол;

Действие, которое над ним совершает неизвестное Д.Л. – поставить

Перевод на английский язык. The table is put by the window.

Future in the past (simple)

Future Simple in the Past (будущее простое в прошедшем) в пассивном залоге:

would be   III форма глагола

I knew I would be invited. — Я знала, что меня пригласят (я буду приглашена).
He said that the article would be written the next day. — Он сказал, что статья будет написана на следующий день.

Future perfect

Future Perfect (будущее совершенное время) в пассивном залоге:

will have been   III форма глагола

By this time tomorrow the deal will have been signed. — Завтра, к этому времени, соглашение будет подписано.
The article will have been translated by this time tomorrow. — Статья будет переведена завтра к этому времени.

Future simple

Future Simple (будущее простое время) в пассивном залоге:

will be   III форма глагола

The car will be repaired tomorrow. — Машину отремонтируют завтра (машина будет отремонтирована).
The article will be written next week. — Статья будет написана на следующей неделе.

Passive voice в present continuous

Утвердительное предложение в Present Continuous:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ AM/IS/ARE BEING V3 остальные слова.

Примеры:

Вопросительное предложение:

AM/IS/ARE подлежащее BEING V3 остальные слова.

Примеры:

Passive voice в present perfect

Утвердительное предложение в Present Perfect:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ HAVE/HAS BEEN V3 остальные слова.

Вопросительное предложение:

HAVE/HAS подлежащее BEEN V3 остальные слова.

Past continuous

Past Continuous (прошедшее длительное время) в пассивном залоге:

was/werebeing   III форма глагола

At six o’clock a story was being told. — В 6 часов рассказывали историю (история рассказывалась).
They were being watched carefully. — За ними тщательно наблюдали.

Past perfect

Past Perfect (прошедшее совершенное время) в пассивном залоге:

had been   III форма глагола

All the windows had been cleaned before the storm. —  Все окна были вычищены до шторма.
The letter had been written by 5 o’clock yesterday. —  Письмо было написано вчера к 5 часам.

Past simple

Past Simple (прошедшее простое время) в пассивном залоге:

was/were  III форма глагола

This picture was painted in the 16th century. — Эта картина была написана в 16 веке.
These houses were built in 1954. — Эти дома были построены в 1954 году.

Present continuous

Present Continuous (настоящее длительное время) в пассивном залоге:

am/is/arebeing   III форма глагола

I feel that I am being watched now by somebody. — Я чувствую, что за мной сейчас кто-то наблюдает (я нахожусь под наблюдением).
The road is being repaired. — Дорогу ремонтируют. (Дорога ремонтируется.)

Present perfect

Present Perfect (настоящее совершенное время) в пассивном залоге:

have/hasbeen   III форма глагола

This coffee has just been made, help yourself. — Этот кофе только что приготовили, угощайся (кофе был только что приготовлен).
The presents have already been bought. — Подарки уже купили. (Подарки уже куплены).

Present simple

Present Simple (настоящее простое время) в пассивном залоге:

am/is/are  III форма глагола

These books are used for work. — Эти книги используются для работы.
The office is cleaned every day. — Офис убирают каждый день.

Более широкое значение формы simple passive в отличие от simple active.

Существует несколько ситуаций, когда пассивная конструкция более уместна, чем активный залог:

  1. В описании новостей, заголовках, рекламе. The discount will be provided for 5 new customers. Скидку предоставят пяти новым покупателям.
  2. При описании общеизвестных фактов, мнений. Michael Jackson is known everywhere. Майкла Джексона знают везде.
  3. Для более формального или более вежливого оформления высказывания. The electricity hasn’t been paid for. За электричество не заплатили.

Simple Passive, в отличие от Simple Active, иногда используют для обозначения результативного состояния.

Пример:

The work was finished in time (действие). Работа была закончена вовремя.

The work was finished (результативное состояние) Работа была закончена.

В первом случае актив и пассив параллельны по временам, во втором – пассив Simple соответствует активу Perfect.

Глаголы не употребляемые с passive voice

Существует ряд глаголов, с которыми The Passive Voice не употребляется в соответствии с английской грамматикой, но может быть употреблен в некоторых авторских работах, или в научных теориях или формулах.

Таких глаголов всего около 40, в основном они передают состояния, чувства, умственные процессы, отношения, но не только. Запомните основные. Наиболее популярные из них следующие:

Глаголы с предлогом в пассивном залоге

Очень много глаголов в английском языке употребляются с дополнением, имеющим предлог. В этом случае в пассивном залоге предлог ставится сразу после глагола:

The doctor was sentfor. — За доктором послали.
The lecturer was listenedto with great attention. — Лектора слушали с большим вниманием.
The weather is often spokenabout. — О погоде часто говорят.
Why is he always laughedat? — Почему над ним всегда смеются?

Сравните:The doctor was sent. — Доктора послали.The doctor was sent for. — За доктором послали.

Глаголы, не употребляющиеся в пассивном залоге

Глаголы, которые обозначают не действие или процесс, а состояние лица или предмета, не употребляются в пассивном залоге: have (иметь), resemble (быть похожим), become (становиться), fit (соответствовать), suit (подходить), lack (недоставать) и другие.

Данные ниже предложения употреблены в активном залоге, употребить пассивный залог в этом случае невозможно.

I resemble my mum. — Я похожа на свою маму.
He has become a doctor. — Он стал доктором.

Для чего нужен залог

Некоторые спрашивают, можно ли обойтись без использования залога в своей речи. Теоретически — да. Носители языка, в конце концов, вас поймут. Однако вы рискуете использовать целую группу громоздких предложений и долго объяснять что-то в активном залоге вместо того, чтобы лаконично донести нужное в пассивном. Ко всему прочему, фразы могут звучать не совсем логично, и сама речь в целом будет будет звучать менее естественно.

Кроме того, вы сами можете испытывать затруднения, участвуя в дискуссиях и читая какую-либо информацию с потерей смысла. Пассивный залог, например, хорош тем, что его можно использовать в тех случаях, когда не хочется обвинять кого-то конкретного, а обсудить ситуацию хочется.

Пассивные конструкции также придают высказываниям более вежливый характер. Их часто используют в деловом общении и в различной документации.

Вам не обойтись без пассивного залога, если необходимо работать с описанием правил, законов или научных процессов на английском языке. Информация в подобных источниках подается объективно и независимо от личного мнения говорящего. Сообщать выводы от своего лица крайне нежелательно в таких случаях.

Важно!

Если вы собираетесь сдавать международные экзамены TOEFL и IELTS — использование пассивных конструкций добавит баллов к ответу, особенно в письменной части

В общем, залоги — вещь полезная, пугаться их не стоит. Тем более, что в этой статье мы подробно разобрали использование активного и пассивного залогов, объяснили, как строить грамматические конструкции в разных временах и снабдили все это понятными примерами.

Дополнение-инфинитив в активном залоге

Не все дополнения могут оказаться в роли подлежащего при попытке преобразовать предложение из активного в пассивный залог. Нельзя сделать из дополнения-инфинитива в активном залоге подлежащее в пассиве.

Еще про залог:  Переведите предложения в passice voice 1)Мои часы украли вчера 2)Когда Павел вошел в комнату, обсуждали его проект 3)Посмотри? - Английский язык

Например:

They arranged to meet at 7 p.m. Они договорились встретиться в 7 часов вечера.

Инфинитив и герундий в passive voice

Инфинитив, то есть начальная форма Passive Voice, о которой уже было сказано выше, имеет структуру (to) be V3. Такая форма находит широкое применение в английском языке в конструкциях с модальными глаголами, например:

His behaviour can’t be explained.

Something should be done about this situation before it is too late.

Его поведение невозможно объяснить.

Что-то следует сделать в этой ситуации, пока не стало слишком поздно.

Герундий – форма, образованная путем добавления суффикса –ing и имеющая свойства глагола и существительного, также довольно часто встречается в страдательном залоге. Здесь для него характерна структура being V3, например:

He doesn’t like being told what to do.Он не любит, когда ему указывают, что делать.

Поскольку формы, аналогичные герундию в русском языке отсутствуют, довольно часто такие конструкции переводятся при помощи придаточных предложений.

Исполнитель действия в страдательном залоге

Если в предложении, содержащем Passive Voice, необходимо указать исполнителя действия, то используется конструкция с предлогом by, которая переводится на русский язык при помощи творительного падежа:

This cake was made by my mother.Этот торт был приготовлен моей мамой.

Орудие или инструмент, при помощи которого, производилось действие, чаще всего указывается в конструкции с предлогом with:

That picture was drawn with pencils.Та картина была написана карандашами.

Личные и объектные местоимения при переводе пассивного залога

При переводе предложений в страдательном залоге может возникнуть путаница, когда русские объектные местоимения «мне, ему, ей и др.» захочется перевести английскими объектными местоимениями «me, him, her и др», так как и те и другие отвечают на вопрос «кому?». Но это будет ошибкой.

Обратите внимание! Когда подлежащее на которое направлено действие выражено объектным местоимением (ему, ей, мне — отвечают на вопрос «Кому?») в русском языке, то на английский мы переведем используя личное местоимением (I, you, she, he, it, they, we — отвечает на вопрос «Кто?»).

Например, может показаться что для перевода фразы «Меня часто спрашивают» нужно использовать объектное местоимение me (меня), но на самом деле нет, это будет ошибкой. Надо использовать личное местоимение I: «I am often asked».

Посмотрим примеры:

Меня часто хвалят в школе. — I (not me) am often praised at school.

Ему хорошо платят. — He (not him) is paid well.

Нам показали дурацкие американские фильмы в музее. — We (not us) were shown silly American films at the museum.

Им рассказали, как добраться до банка. — They (not them) have been told how to get to the bank.

И наоборот, если в английском предложении в страдательном залоге на месте подлежащего, на которое направлено действие, стоитличное местоимение (I, you, he и др., — отвечают на вопрос «Кто?»), то при переводе на русский используем объектное местоимение (мне, тебя, егои др., — отвечают на вопрос «Кому?»).

Примеры:

Passive Voice употребляется в письменной или устной форме, когда носитель либо не известен, либо не важен, или в технических формулах и понятиях, когда выразить мысль иначе было бы слишком примитивно. Примеры:

Если нам важно кем или чем было совершено действие, то мы употребляем предлоги by/with.

Используем пассивный залог если хотим сохранить нейтральный стиль за высказыванием, или научную формулировку (формулу):

Образование глагольных форм страдательного залога

Passive Voice – это не одна форма глагола, а целая парадигма глагольных форм, общей для образования которых является следующая формула:

глагол to be в соответствующей временной форме 

смысловой глагол в третьей форме (V3)

Это структура исходной формы, то есть Infinitive Passive. В страдательном залоге присутствуют те же времена, что и в активном, однако соответствующую временную форму принимает на себя только глагол to be, тогда как смысловой глагол в третьей форме (V3)  встает в предложении после него.  Третья форма глагола (V3) образуется следующим образом:

  • если глагол правильный, то к нему добавляется суффикс ed, например: to paint — painted
  • если глагол относится к обширной группе неправильных глаголов, то его форму необходимо посмотреть в таблице неправильных глаголов, а лучше запомнить: to make – made;  to break – broken и т.д.

Однако следует отметить, что в страдательном залоге представлены не все 12 времен, а только самые распространенные временные формы английского языка.

SimpleContinuousPerfectPerfect Continuous
PresentThe airport is built.The airport is being built.The airport has been built.
PastThe airport was built.The airport was being built.The airport had been built.
FutureThe airport will be built.The airport will have been built.

Как можно видеть из приведенной таблицы Passive Voice не используется во временной группе Perfect Continuous и в форме Future Continuous.

Рассмотрим примеры предложений в страдательном залоге, представленных в разных временах:

Остальные временные формы нетипичны для страдательного залога.

Для образования отрицательного предложения частицу not необходимо добавить к первому вспомогательному глаголу:

This book hasn’t been translated into English yet.Эта книга еще не была переведена на английский.

Аналогично, при образовании вопросительного предложения или краткого ответа ключевая роль отводится именно первому в ряду вспомогательных глаголов, и именно он занимает место перед подлежащим в вопросе и используется в кратком ответе:

Will the new hospital be built near the airport? – Yes, it will.Новую больницу построят около аэропорта? – Да.

Общая формула для всех времен пассивного залога.

Для формирования предложений в пассивном залоге в английском языке применяют формулу be V3 с изменением вспомогательного глагола согласно стандартным правилам образования времени.

Особенности перевода предложений, содержащих сказуемое в страдательном залоге

Страдательный залог не случайно встречается в английской речи гораздо чаще, чем в русской. Это обусловлено большей распространенностью в русском языке неопределенно-личных предложений, при помощи которых часто и передается та же первостепенная значимость действия, которую выражает в английском предложении страдательный залог.

Формой глагола в 3-м лице множественного числа в активном залоге, входящей в состав неопределенно-личного предложенияMy money was stolen from my hotel room. – Мои деньги украли из моего гостиничного номера.
Сочетанием глагола быть в нужной форме с краткой формой страдательного причастия. При этом в настоящем времени глагол быть опускается.All the flights were cancelled because of the fog. – Все рейсы были отменены из-за тумана.

Service is included in the bill. – Обслуживание включено в счет.

Возвратным глаголом, то есть глаголом, оканчивающимся на -ся-сь.This way isn’t used very often. – Этот способ не часто используется.
Формой схожего по значению и более распространенного в русской речи глагола  (но не являющегося точным переводом данного в английском предложении глагола) в активном залоге.Nobody was injured in the accident. – Никто не пострадал во время аварии.

to injure – ранить

Автор- Александра Певцова

Отрицательные и вопросительные формы глагола в пассивном залоге

Отрицательная форма глагола в пассивном залоге образуется с помощью частицы not, которая следует за вспомогательным глаголом (если вспомогательных глаголов несколько, то not ставится после первого):

The article was not written last Monday. — Статья не была написана в прошлый понедельник.
I am not often invited to the cinema. — Меня не часто приглашают в кино.

Для образования вопросительного предложения в пассивном залоге первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:

Havethe rules of the game been explained to you? — Вам объяснили правила игры?
Areyou often invited to the cinema? — Тебя часто приглашают в кино?

Отсутствие в пассиве future сontinuous и perfect continuous

Не в каждом времени допустимы конструкции с Passive Voice. Для Perfect Continuous и Future Сontinuous используют только активные формы.

Пассивные конструкции с инфинитивом

Помимо безличной конструкции с теми же глаголами используют пассив с инфинитивом. С английского языка такие фразовые глаголы переводятся как ожидается, сообщается, разрешено, необходимо и т.п.

Пример:

Alice is known to work as a teacher. Известно, что Элис работает учителем.

Еще про залог:  Как проверить автомобиль на залог в ФНП | fcbg

В данном примере is known – пассив, to work – инфинитив.

It’s not allowed to wear jeans at school. Носить джинсы в школе не разрешается.

The film is said to be funny. Говорят, фильм смешной.

The weather is expected to be warm. Ожидается, что погода будет теплой.

Пассивный залог в past continuous

Схема построения утвердительного предложения в Past Continuous:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ WAS/WERE BEING V3 остальные слова.

Примеры:

Вопросительное предложение:

WAS/WERE подлежащее BEING V3 остальные слова.

Примеры:

Пассивный залог в past perfect

Утвердительное предложение в Past Perfect:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ HAD BEEN V3 остальные слова.

Примеры:

Вопросительное предложение:

HAD ПОДЛЕЖАЩЕЕ BEEN V3 остальные слова.

Примеры:

Пассивный залог в past simple

Схема образования утвердительного предложения в простом прошедшем времени:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ WAS/WERE  V3 остальные слова.

Примеры:

Вопросительное предложение:

WAS/WERE  подлежащее V3 остальные слова.

Примеры:

Пассивный залог в английском языке (схема предложения)

Вот перевод предложения из ПРИМЕРОВ (согласно выше):

  • Языки учат. = > настоящее время, мн. число => Languages are learnt.
  • Деньги украли. => прошедшее время, money — ед.ч. => The money was stolen.
  • Тест проверят. => будущее время, ед. число => The test will be checked.

Как видно из примеров, глагол BE изменяется по временам и числам (повторить Спряжение глагола BE в английском языке), глаголы learn — учить, steal — украсть, check — проверять стоят в предложениях в своих третьих формах (повторить формы неправильных глаголов в английском языке)

 * * *

Пассивный залог. двойные конструкции

Некоторые глаголы в английском языке могут иметь два дополнения (прямое и косвенное):

to give a book — дать (что?) книгу (прямое дополнение);

to give me — дать (кому?) мне (косвенное дополнение).

give (давать), ask (спрашивать), offer (предлагать), teach (обучать), tell (рассказывать), lend (одалживать), promise (обещать), sell (продавать), throw (бросать), show (показывать), pay (платить), send (отправлять), allow (позволять), answer (отвечать), forgive (прощать), invite (приглашать), advise (советовать).

Такие глаголы образуют двойные конструкции и в активном, и в пассивном залоге:

Активный залог: He gave me the book. / He gave the book to me. — Он дал мне книгу.Пассивный залог:  I was given the book (by him). / The book was given to me (by him). — Мне дали книгу.

A very good jobwas offered to me. / Iwas offered a very good job. — Очень хорошая работа была предложена мне. / Мне предложили очень хорошую работу.
Johnwas sent the email. / The emailwas sent to John. — Джону отправили письмо. / Письмо было отправлено Джону.

Обратите внимание, что такие глаголы как  

explain (something to somebody — объяснять что-то кому-то), point out (указывать), announce (объявлять), dictate (диктовать), describe (описывать), mention (упоминать), repeat (повторять), suggest (предлагать), propose (предлагать) 

образуют только одну  конструкцию в пассивном залоге:

Переходные глаголы, с которыми пассив невозможен.

Переходный глагол «to have» прекрасно подходит для активных конструкций, но не применяется в пассивной форме:

«We have a car». У нас есть машина.Но нельзя сказать: «A car is had by us».

Чтобы сделать акцент на предмете, который принадлежит кому-либо, применяют «to belong to».

В нашем случае фраза будет звучать так:

«The car belongs to us».

Не поставить в пассивный залог и фразовые глаголы с «to have»:

  • to have a lesson = заниматься;
  • to have a rest = отдыхать;
  • to have dinner = обедать;
  • to have a bath = принимать ванну и т.д.

Не подходят для пассивных конструкций некоторые переходные глаголы: have (иметь), resemble (походить), suit (годиться), fit (подходить), possess (обладать).

Глаголы, к которым добавляется послелог, меняют свое значение, а значит меняют и “ориентацию”. Например, непереходный глагол не может употребляться в пассивном залоге, а тот же самый глагол, только с послелогом прекрасно применяется в пассивных конструкциях, так как он изменил не только свою значение, но и стал переходным.

Например, to run — бегать, to run over – переехать. Нельзя сказать «The room is run by the girl», но фраза «The cat was run over by a car» уместна.

Подытожим сказанное выше о пассивном залоге в английском языке

Итак, конструкция Passive Voice употребляется, когда в предложении нет действующего лица, а действие совершается над ОБЪЕКТОМ, причем неважно, кто его совершает.

* * *

Предложения с предложными дополнениями в пассиве.

При использовании предложных дополнений соблюдают общий порядок слов, где за глаголом следует предлог:

The baby should be taken care of. Следует заботиться о младенце.

С помощью предложного пассива обогащают речь фразеологизмами:

  • to lose sight of — потерять из виду
  • to make fun of — насмехаться
  • to make use of — использовать
  • to pay attention to — обращать внимание
  • to put an end to — положить конец
  • to take care of — заботиться о ком-либо и т.д.

Пример:

They took no notice of his remark. His remark was taken no notice of. На его замечание не обратили внимания.

Случаи употребления страдательного залога

Практически любую мысль можно выразить при помощи активного или пассивного залога, но употребление пассивного залога характерно для взрослых людей, то есть для более сложной речи, когда необходимо перенести акцент с носителя действия на само действие, что более характерно для официального стиля речи.

Например, ребенок мог бы сказать:

Использован активный залог, подлежащее people. Но в официальном документе или в речи взрослого та же мысль выражается в пассивном залоге:

Необходимо, также, для более полного понимания этой структуры заметить, что Passive Voice чаще всего употребляется с переходными глаголами. Посмотрите таблицу с примерами.

Страдательный залог в future simple

Схема образования утвердительного предложения в будущем времени:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ SHALL/WILL  BE V3 остальные слова.

Примеры:

Схема образования вопросительного предложения:

SHALL/WILL  ПОДЛЕЖАЩЕЕ BE V3 остальные слова.

Примеры:

Страдательный залог с
модальными глаголами.

Также The Passive Voice употребляется в синтаксических комплексах с модальными глаголами (Modal Verbs), с инфинитивом (The Infinitive), с причастием (The Participle) и герундием (The Gerund), которые подробно рассмотрены в соответствующих статьях.

Схема построения предложения в активном и пассивном залоге

Чтобы лучше понять правила построения утвердительных предложений в страдательном залоге в простом настоящем времени, вспомним правила построения утвердительных предложений в активном залоге:

Passive Voice или пассивный залог в английском языкеThe English Inn
Построение предложений в активном и пассивном залоге в Present Simple

Для примера возьмем глагол to clean — убирать, приводить в порядок, и построим предложения в активном и пассивном залоге в простом настоящем времени.

Активный залог, примеры:

Пассивный залог, примеры:

Как видно из примеров, в активном залоге английского языка подлежащее само совершает действие:

Passive Voice или пассивный залог в английском языкеThe English Inn
Схема предложения в активном залоге (Active Voice)

В пассивном залоге наоборот — действие направлено на подлежащее, то есть подлежащее является не активно действующим лицом, как в активном залоге, а лицом или предметом над которым действие совершается:

Passive Voice или пассивный залог в английском языкеThe English Inn
Схема предложения в пассивном залоге (Passive Voice)

На русский язык предложение в котором используется Passive Voice переводится чаще всего возвратным глаголом или причастием с окончанием: -ат/-ят, -ут/-ют, -ся. Примеры:

Формальное подлежащее it в пассиве.

Если мы не нуждаемся в ссылке на конкретную персону, чье мнение предстоит выразить, используют it-конструкции с пассивным залогом, что соответствует неопределенно-личному значению глаголов на русском языке.

Следующие глаголы используются в it-конструкциях that:

  • to believe (верить, полагать)
  • to expect (ожидать)
  • to feel (чувствовать
  • to hope (надеяться)
  • to know (знать)
  • to say (говорить)
  • to think (думать)
  • to allow (позволять)
  • to report (сообщать, докладывать)
  • to understand (понимать, подразумевать).

Примеры:

It is said that Jack is a lier. — Говорят, что Джек лгун.

It is expected that the book is boring. Говорят, что книга скучная.

Заключение

Часто перевод страдательного залога дословно вообще невозможен, а нам требуется как в русском, так и в английском языке употреблять литературную речь:

Страдательный залог (The Passive Voice) очень распространен в английском языке, поэтому настоятельно рекомендуем хорошо усвоить его в построении утвердительных и вопросительных предложений.

Вопросы по теме можно задать в комментариях ниже.

Mercy, peace and love be yours in abundance.

Страдательных залог в present indefinite

Чтобы построить утвердительное предложение в страдательном залоге в простом настоящем времени необходимо после подлежащего поставить глагол to be в нужной форме, затем смысловой глагол в V3:

Схема образования утвердительного предложения:

ПОДЛЕЖАЩЕЕ AM, ARE, IS  V3 остальные слова.

Схема построения вопросительных предложений:

AM, ARE, IS  подлежащее V3 остальные слова.

Оцените статью
Залог недвижимости