Глагол. Пассивный залог латинского глагола. Повелительное наклонение. — КиберПедия

§ 50. времена системы перфекта страдательного залога

§ 50. Времена системы перфекта страдательного залога

Формы страдательного залога времен системы перфекта образуются для всех глаголов одинаково аналитическим путем. Они состоят из participium perfecti passivi (причастия прошедшего времени страдательного залога) и спрягаемого вспомогательного глагола sum, fui, esse во временах системы инфекта. При этом следует иметь в виду, что причастие изменяется по родам и числам. Таким образом, страдательный залог системы перфекта представляет собой иной грамматический тип по сравнению со страдательным залогом системы инфекта, образуемым флективным путем.

Perfectum indicativi passivi состоит из participium perfecti passivi sum, fui, esse в praesens indicativi 

Sing.

Pl.

1. doctus, a, um sum

   я был (а, о) обучен (а, о)

2. doctus, a, um es

3.doctus, a, um est

1. docti, ae, a sumus

2. docti, ae, a estis

3. docti, ae, a sunt

Plusquam perfectum indicativi passivi состоит из participium perfecti passivi sum, fui, esse в imperfectum indicativi

Sing.

Pl.

1. doctus, a, um eram

я был (а, о) обучен (а, о) ранее

2. doctus, a, um eras

3. doctus, a, um erat

1. docti, ae, a erāmus

2. docti, ae, a erātis

3. docti, ae, a erant

Futurum II indicativi passivi состоит из participium perfecti passivi sum, fui, esse в futurum I indicativi

Sing.

Pl.

1. doctus, a, um ero

я буду обучен (а, о)

2. doctus, a, um eris

3. doctus, a, um erit

1. docti, ae, a erĭmus

2. docti, ae, a erĭtis

3. docti, ae, a erunt

Между латинскими описательными формами страдательного залога и соответствующими формами страдательного залога в новых языках существует определенное сходство. Так, для образования perfectum (и соответствующего ему passé composé, Praesent Perfect, Perfekt) вспомогательный глагол берется в настоящем времени; для образования plusquamperfectum (и соответствующего ему plus-queparfait, Past Perfect, Plusquamperfekt) – в императиве; для образования futurum II (и соответствующего ему futur antérieur, Future Perfect, Futurum II) – в будущем. Но поскольку в новых западноевропейских языках страдательный залог является описательной формой уже в простых временах, то для образования страдательного залога сложных времен употребляются два причастия: спрягаемого и вспомогательного глагола. Кроме того, в английском и немецком языках причастие (Participle, Partizip II) не изменяется в роде и числе, в то время как в латинском (participium) и во французском (participe passé) причастие имеет формы рода и числа.

Глагол. пассивный залог латинского глагола. повелительное наклонение. — киберпедия

Глаголы активного залога обозначают действие, совершаемое субъектом. Глаголы пассивного залога обозначают действие, направленное на субъект.

Arbiter chartam legitСудья читает документ (активная конструкция) и

Charta ab arbitro legitur — Документ читается судьей (пассивная конструкция).

Для образования глагольных форм пассивного залога необходимо к основе инфекта присоединить личные окончания пассивного залога.

Окончания глагольных форм в praesens indicativi passivi

Persona passivi
sing. pl.
-or -mur
-ris -mini
-tur -ntur

При образовании форм настоящего времени пассивного залога у глаголов III спряжения между основой, заканчивающейся на согласный, и согласным звуком личного окончания используются соединительные гласные: — e перед r (в форме 2 лица единственного числа), — u перед nt (в форме 3 лица множественного числа) и — i в остальных случаях ( в форма 2 и 3 лица единственного и 2 и 3 лица множественного чсила).

Примеры спряжения глаголов в praesens indicativi:

Amo, avi, atum, āre – любить – I спряжение

Video, vidi, visum, ēre – видеть – II спряжение

Vendo, didi, ditum, ĕre – продавать – III спряжение

Punio, ivi, itum, īre – наказывать – IV спряжение

  sing. pl.
amor(меня любят)
videor(меня видят)
vendor(меня продают)
punior(меня наказывают)
amamur(нас любят)
videmur(нас видят)
vendimur(нас продают)
punimur(нас наказывают)
amaris(тебя любят)
videris(тебя видят)
vendĕris(тебя продают)
puniris(тебя наказывают)
amamini(вас любят)
videmini(вас видят)
vendimini(вас продают)
punimini(вас наказывают)
amatur(его, ее, его любят)
videtur(его, ее, его видят)
venditur(его, ее, его продают)
punitur(его, ее, его наказывают)
amantur(их любят)
videntur(их видят)
venduntur(их продают)
puniuntur(их наказывают)

При составлении или переводе высказываний с глаголами в пассивном залоге необходимо учитывать специфику их употребления в предложении. Структура активных и пассивных конструкций будет различной.

Активная конструкция: подлежащее (им.п.) переходный глагол (активный залог) прямое дополнение (винительный падеж без предлога).

Пассивная конструкция: подлежащее (им.п. существительного, бывшего дополнением в активной конструкции) глагол (пассивный залог) косвенное дополнение (тв.п. существительного, в активной конструкции выполнявшего роль подлежащего). Если действующее лицо пассивной конструкции — предмет одушевленный, то перед ним ставится предлог а (или ab перед гласным), который на русский язык не переводится (так называемый ablativus auctoris — аблятив действующего лица). Если подлежащее пассивной конструкции обозначает неодушевленный предмет, то предлог не используется (так называемый ablativus instrumenti — аблятив орудия действия). Например:

Advocatus reum defendit (Адвокат защищает обвиняемого). — Reus ab advocato defenditur (Обвиняемый защищается адвокатом).

Amicitia vitam ornat (Дружба украшает жизнь). — Vita amicitiam ornatur (Жизнь украшается дружбой).

Образование инфинитива пассивного залога

Инфинитив настоящего времени пассивного залога образуется присоединением к основе инфекта окончания -ri (у глаголов I, II и IV спр.) и окончания -i (у глаголов III спр.): accusari — быть обвиняемым, absolvi — быть освобождаемым. Иногда это окончание соответствует окончанию -ся у некоторых русских глаголов в неопределенной форме: обвиняться, особождаться.

Повелительное наклонение настоящего времени

(praesens imperativi)

Повелительное наклонение глаголов обозначает просьбу или приказ совершить определенное действие (утвердительная форма) или не совершать его (отрицательная форма).

Образование форм повелительного наклонения настоящего времени глаголов

Повелительное наклонение настоящего времени имеет две формы: 2-го лица единственного числа и 2-го лица множественного числа.

Утвердительные формы повелительного наклонения:

— во 2 лице единственного числа совпадают с основой инфекта (у глаголов I. II. IV спряжений): Accusa! – обвиняй! (от accusāre – обвинять), Sede! – сиди! (от sedēre – сидеть), Audi! – слушай! (от audīre – слушать). У глаголов III спряжения к основе инфекта присоединяется гласный ĕ: Lege! – читай! (от legěre – читать);

— во 2 лице множественного числа образуются путем прибавления к форме единственного числа окончания –te (у глаголов III спряжение между основой и окончанием используется соединительный гласный i): Accusate! – обвиняйте! Sedete! – сидите! Audite! – слушайте! Legite! – читайте!

Отрицательные формыповелительного наклонения образуются аналитическим способом: путем соединения отрицательных частиц nоli (для форм единственного числа) и nolite (для форм множественного числа) и инфинитива соответствующего глагола. Например:

ед.ч.: nоli accusāre – не обвиняй! Nоli sedēre – не сиди! Noli legěre – не читай! Noli audīre – не слушай!

Мн.ч.: nоlite accusāre – не обвиняйте! Nоlite sedēre – не сидите! Nоlite legěre – не читайте! Nоlite audīre – не слушайте!

Образование глагольных форм повелительного наклонения можно представить в виде следующей таблицы:

Глагол sing. pl.
Утвердительные формы
I,II,IV спр. Основа инфекта
(sta — стой, audi — слушай)
Основа инфекта te
(state — стойте, audite — слушайте)
III спр. Основа инфекта е
(scribe — пиши)
Основа инфекта ite
(scribite — пишите)
I — IV
спр.
Отрицательные формы
noli инфинитив
(noli stāre — не стой, noli аudīre — не слушай, noli scribĕre — не пиши)
nolite инфинитив
(nolite stāre — не стойте, nolite аudīre — не слушайте, nolite scribĕre — не пишите)

Искл.: dicere — Dic! – Говори!, ducere — Duc! – Веди!, facere — Fac! – Велай, ferreFer! – Неси!

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Что обозначают формы пассивного залога глаголов?

2. Как образуется настоящее время латинского глагола в пассивном залоге?

3. В чем проявляется отличие активных и пассивных конструкций в предложениях латинского языка?

4. Как образуются утвердительные и отрицательные формы повелительного наклонения глаголов настоящего времени?

5. Зависит ли способ образования форм повелительного наклонения от спряжения глагола? Как проявляется эта зависимость?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Определите грамматическую форму глаголов и переведите на русский язык:

accusaris, narratis, faciunt, respondentur, cantor, datis, ducuntur, vendimini, praestamur, colěre, litigator, audimus, clamo, amas, scribiris.

2. Преобразуйте действительную конструкцию в страдательную:

1. Graeci monumenta extruunt. 2. Milites montem capiunt. 3. Aquila non captat muscas. 4. Amicus meus epistolam scribit. 5. Hodie arbiter noster multae causae habet.

3.Определите спряжение глаголов, выделите основу, найдите в словаре значения следующих слов. От выделенных курсивом слов образуйте формы 1 л. ед. ч. и 2 л. мн.ч. активного залога; от подчеркнутых слов образуйте формы 3 л. мн. и 1 л. ед.ч. пассивного залога:

accusāre, facěre, condemnāre, venděre, finīre, absolvěre, vetāre, habēre, vidēre, agěre, respondēre, audīre, constituěre, debēre, cavēre, eměre, facěre, punīre.

4.Проспрягайте глаголы в praesens indicativi passivi. Образуйте от приведенных глаголов отрицательные формы повелительного наклонения единственного и множественного числа, переведите их на русский язык. Выучите глаголы наизусть:

notāre (замечать), traděre (передавать), nescīre (не знать), respondēre (отвечать).

5.Сделайте грамматический разбор предложений и переведите их на русский язык. Найдите в тексте пассивные конструкции, замените их активными:

1. Poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur. 2. Ut salutamus, ita resalutamur. 3. Instrumenta et arma e ferro parantur. 4. A meo amico defendor. 5. In scholam mittĕris. 6. Oppida vestra bene muniuntur. 7. Pueri a magistris erudiuntur.

СЛОВАРЬ:

arma, orum n — военное снаряжение, вооружение

bis — дважды

consentio, sensi, sensum, īre — соглашаться, быть согласным

dum — пока

e — из

edisco, edidici, —, ĕre — выучивать наизусть, изучать

ergo — следовательно

erudio, ivi (ii), itum, īre -образовывать, обучать

ferrum, i n — железо

in — в

instrumentum, i n — орудие, средство

meo — мне

milito, āvi, ātum, āre — служить, стараться, бороться

munio, ivi (ii), itum, īre — защищать

oppidum, i n — город

paro, āvi, ātum, āre — изготовлять

qui — кто

reperio, peri, pertum, īre — находить

resaluto, āvi, ātum, āre — отвечать на приветствие

saluto, āvi, ātum, āre — приветствовать, здороваться

vestra – ваши (для ср.р.)

6.Ответьте на вопросы, используя лексику предыдущего упражнения:

1. Vetasne? 2. Quis consentit? 3. Quod vivere est? 4. Quis bis legit? 5. Poetae audiunturne? 6. Quis docet puerorum (мальчиков). 7. Quo mitteris? 8. Quam oppida vestra muniuntur? 9. Quod e ferro parantur? 10. Quis me (меня) defendit?

7.Переведите вопросы на латинский язык. Ответьте на вопросы. Ответы сформулируйте на латинском языке, используя лексику упражнения 6:

1. Ты веришь? 2. Что значит думать? 3. Кто находит? 4. Как нас приветствуют? 5. Из чего делаются инструменты и оружие? 6. Что значит жить? 7. Что хорошо защищено? 8. Кем обучаются мальчики? 9. Ты разрешаешь? 10. Что говорить?

8. Переведите на русский язык:

Не верьте, ищи, учитесь, защищайте, не запрещай, надейся, не слушайте, живите, не молчи, боритесь, не пишите, дыши, не говорите, вызывайте.

9.Выучите термины наизусть:

Dic! Duc! Fac! — Говори! Веди! Делай!

uti rogas — как просишь, принять законопроект

tertium non datur — третьего не дано

concursus ad delictum — сходка с преступной целью

concussio — вымогательство с запугиванием, шантаж

condemnatio — осуждение

confiscatio — отобрание имущества в казну

immissio bоnorum — ввод в наследование

in judiсio — стадия решения у судьи вопроса о доказанности, обоснованности иска, судебная стадия процесса

in jure — стадия решения у магистрата вопроса о праве, административная стадия процесс

et cetĕra — и далее

multus consensus — взаимное согласие

nominatio — назначение судьи

nota bene — обрати внимание

praesumptio juris — признание факта юридически достоверным, пока не будет доказано обратное

praeter leges — в обход закона

praetor — претор

querimonia habetur — поступила жалоба

syngrāphus — синграф, документ о получении денежной суммы

sine provocatione — без обжалования

10. Подготовьтесь к словарному диктанту 3 (Приложение 3).

Занятие 8

§

Имена существительные III склонения

Имена существительные мужского, женского или среднего рода, в genetivus singularis имеющие окончание -is, относятся к III типу склонения. В nominativus singularis окончание таких существительных может быть различным.

Существительные III склонения делятся на три типа, от правильного определения которых зависит выбор окончания существительных в некоторых падежах.

  Согласный тип Гласный тип Смешанный тип
Признаки типа склонения Сущ. всех трех родов с
неравносложной основой на один согласный
Сущ. только ср.р.,
в nom. sing. оканчивающиеся
на -e, -al, -ar
Сущ. м. и ж.рода:
1. с равносложной основой, в nom. sing. оканчивающиеся на -es или -is
2. с неравносложной основой на несколько согласных
П
Р
И
М
Е
Р
Ы
Nom. sing. homo m (человек),
lex f (закон),
tempus n (время)
māre(море),
animal(животное), exemplar(образец)
1. testis(свидетель)
2. mors (смерть)
Gen. sing. hominis, legis, temporis maris, animalis, exemplaris testis
mortis

Падежные окончания существительных III склонения

  sing. pl.
согл. тип смеш.
тип
гл. тип согл. тип смеш.
тип
гл. тип
Nom.
Voc.
различные окончания -es (м.р., ж.р.)
-a (ср.р.)
-ia
Gen. -is -um -ium
Dat. -i — ibus
Acc. -em (м.р., ж.р.)
= nom. (ср.р.)
 
= Nom.
-es (м.р., ж.р.)
-a (ср.р.)
-ia
Abl. -e -i — ibus
        

Образец изменения существительных III склонения по падежам:

  sing. pl.
согл. тип смеш. тип гл. тип согл. тип смеш. тип гл. тип
Nom.
Voc.
homo m
lex f
tempus n
testis
mors
māre
animal
exemplar
homines
leges
tempora
testes
mortes
maria
animalia
exemplaria
Gen. hominis
legis
temporis
testis
mortis
maris
animalis
exemplaris
hominum
legum
temporum
testium
mortium
marium
animalium
exemplarium
Dat. homini
legi
tempori
testi
morti
mari
animali
exemplari
hominibus
legibus
temporibus
testibus
mortibus
maribus
animalibus
exemplaribus
Acc. hominem
legem
tempus
testem
mortem
māre
animal
exemplar
homines
leges
tempora
testes
mortes
maria
animalia
exemplaria
Abl. homine
lege
tempore
teste
morte
mari
animali
exemplari
hominibus
legibus
temporibus
testibus
mortibus
maribus
animalibus
exemplaribus

Accusativus cum infinitivo — винительный падеж с инфинитивом

Accusativus cum infinitivo– это синтаксическая конструкция, которая включает в себя существительное, субстантивированное прилагательное или местоимение в accusativus (логическое подлежащее) и глагол в infinitivus (логическое сказуемое). Такой оборот выполняет функцию распространенного прямого дополнения.

Accusativus cum infinitivo употребляется при глаголах некоторых семантических групп:

глаголы высказывания (narrāre — рассказывать, dicĕre — говорить, respondēre — отвечать, tradĕre — сообщать, передавать и др.);

глаголы мышления (putāre — думать, полагать, scīre — знать, intellegĕre — понимать, existimāre — считать, credĕre — верить и др.);

глаголы чувственного восприятия (vidēre — видеть, audīre — слышать, sentīre – чувствовать и др.);

глаголы волеизъявления (jubere — приказывать, vetāre — запрещать, velle — хотеть, nolle — не хотеть, malle — предпочитать, postulāre — требовать и др.);

безличные глаголы (oportet — следует, licet — позволяется, следует, decet — подобает, visum est — очевидно, notum est — известно, justum est — законно, manifestum est – очевидно и др.).

Схема образования:

основной глагол в личной форме активного залога существительное в accusativus инфинитив глагола

На русский язык оборот переводится придаточным предложением, вводимым союзами что или чтобы.

Например:

1. Injuria fit aut re aut verbis. — Правонарушение совершается либо действием, либо словами.

2. InjuriamfueriLabeo dicit aut re aut verbis. — Лабеон говорит, что правонарушение совершается либо действием, либо словами.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Какие существительные относятся к III склонению? Что означает понятие «существительные с равносложной или неравносложной основой»?

2. По каким признакам эти существительные делятся на слова согласного, гласного и смешанного типа? В чем сходство и различие между ними?

3. Как изменяются существительные III склонения по падежам и числам?

4. В чем особенность склонения существительных среднего рода?

5. В чем особенность синтаксического оборота Accusativus cum infinitivo?

УПРАЖНЕНИЯ

1.Определите тип склонения существительных, переведите их. С выделенными словами составьте словосочетания прилагательное существительное, просклоняйте их:

jus, juris n; arbiter, tri m; vita, ae f; ratio, rationis f; familia, ae f; plebs, plebis f; amicitia, аe f; arbitrium, ii n; regula, ae f; honor, honoris m; mos, moris m; charta, ae f; auditorium, ii n; pignus, pignuris n; animal, animalis n; reus, i m; foedus, foederis n; dubitum, i n; exilium, i n; auctor, oris m; secale, is n; fons, fontis m.

2. Переведите словосочетания на латинский язык, просклоняйте их:

наше время, большое приданое, дикое животное, лживый свидетель, трудолюбивый человек, умная девушка.

3.Переведите предложения на латинский язык. Предложения 3,7 преобразуйте в пассивную конструкцию. К остальным предложениям задайте вопросы:

1. Голос народа – голос истины. 2. Не царь должен быть законом, а закон должен быть царем. 3. Разум ведет людей. 4. Собака – друг человека. 5. Истина в вине. 6. Никто не судья в собственном деле. 7. Почести изменяют нравы. 8. город Рим – глава Римской империи. 9. Гай – отец истории римского права. 10. Судья вызывает свидетелей в зал судебного заседания

4. Сделайте грамматический анализ предложений. Переведите их на русский язык:

1. Testis unus, testis nullus. 2. Homo trium litterarum. 3. Qualis rex, talis grex. 4. nullum crimen, nulla poena sine lege. 5. Nulla regula sine exceptione. 6. Historia testis temporum et vita memoriae est. 7. Mors naturae lex est. 8. Dura lex, sed lex. 9. Lex mosque. 10. Nome nest omen. 11. Tribunal in judicio et in theatro habetur. 12. Praetor actionem dat aut denĕgat.

5. Переведите тексты, указывая грамматические формы глаголов (лицо, число, тип спряжения) и существительных (падеж, число, тип склонения):

1. Natura nihil facit frustra. 2. Notum est naturam nihil facere frustra. 3. Natura semper est invicta. 4. Scīre debemus naturam semper esse invictam. 5. Ibi victoria, ubi concordia. 6. Sapientia antiqua docet ibi semper victoriam esse, ubi concordiam. 7. Rara est concordia formae atque pudicitiae. 8. Juvenalis poeta dicit raram esse concordiam formae atque pudicitiae. 9. Haud semper errat fama. 10. Inter omnes constat haud semper errāre famam. 11. Scientia potentia est. 12. Notum est scientiam potentiam esse.

De Graecia et Italia

Graecia et Italia sunt antiquae terrae Europae in paeninsulis sitae. In charta Europae videmus Italiam caligae formam habere. Notum est haud procul ab Italia Siciliam et Sardiniam, insulas magnas sitas esse multasque alias insulas et magnas et parvas inter oras Graeciae et Asiae jacere. Praecipue nota est Creta insula. Multae insulae Graeciae formosae sunt. Inter omnes constat incolas insularum Graeciae et Italiae etiam nunc plerumque nautas esse.

Magnam gloriam poetae Graeciae et Italiae fabulis suis capiunt. A prima infantia scimus Graeciam et Italiam patriam litterarum Europae esse. Etiam nunc libenter fabulas poetarum legimus magnamque laetitiam ex litteris capimus.

СЛОВАРЬ:

alius, a, ud — другой (из многих)

atque — и также, и, однако

caliga, ae f — солдатский сапог

etiam — еще, даже, также

formosus, a, um — прекрасный

frustra — без основания, без пользы

gloriam capere — стяжать славу

haud — не

infantia, ae f — детство

inter omnes constat — всем известно

invictus, a, um — непобедимый

jaceo, cui, (citum), ere — лежать, располагаться

laetitiam capere — получать удовольствие.

libenter — охотно

nihil — ничто

oras, ae f — морской берег, страна

paeninsula, ae f — полуостров

parvus, a, um — малый

plerumque — обычно

praecipue — особенно

primus, a, um — первый

procul — далеко, вдали

pudicitia, ae f — скромность

rarus, a, um — редкий

sapientia, ae f – мудрость

6.Переведите на латинский язык. К предложениям 1,2,5,7,9,14 задайте вопросы (общие и с использованием вопросительных слов):

1. Рим находится в Италии. 2. Италия – родина юриспруденции. 3. Сенат повелевает, чтобы союзники заключили договор. 4. Пока мы живем, мы должны работать. 5. Ничто не возникает без причины. 6. Известно, что ничто не возникает без причины. 7. Дружба украшает жизнь. 8. Ты знаешь, что дружба украшает жизнь. 9. Адвокат ведет дело. 10. Дело обвиняемого ведется адвокатом. 11. Слушаете ли вы? 12. Против факта нет доказательств. 13. Мы видим, что против факта нет доказательств. 14. Пример учит. 15. Они знают, что пример учит. 16. Говорят, что римские законы суровы. 17. Кажется, сенат изменяет старый закон. 18. Говорят, что адвокат выигрывает это (судебное) дело. 19. Они знают, что мы всегда уважаем законы нашего государства. 20. Считается, что Италия – родина юриспруденции. Известно, что Рим находится в Италии.

7.Переведите текст на русский язык:

In jure. In judicio.

Aulus Agerius apud Numerium Negidium mensam argenteam deponit, sed Numerius Negidius dolo malo mensam non reddit. Aulus Agerius bovem vendit, Numerius Negidius bovem emit. Emptor venditori pretium solvere debet, sed Negidius non solvit, pecuniam Aulo Agerio non dat.

Tum actor reum Numerium Negidium in jus vocat. Jurisdictionem inter cives Romanos praetor urbanus habet. Actor in jure apud praetorem a reo mensam vel pecuniam postulat. Praetor jus dicit et actori legis actionem atque judicem dat. Judex in judicio reum aut condemnat, aut absolvit.

СЛОВАРЬ

Aulus Agerius — Авл Агерий (истец)

emptor, oris m — покупатель

judex, judicis m — судья

jurisdictio, onis f — юрисдикция, подсудность, судебная компе­тенция

jus dicere — вершить суд

mensa, ае f — стол, блюдо

Numerius Negidius — Нумерий Негидий (ответчик)

postulo, āvi, ātum, āre — требовать

pretium, i n — цена, плата, деньги; выкуп

reddo, didi, ditum, ĕre — возвращать

urbanus, a, um — городской

venditor, oris m — продавец

voco, āvi, ātum, āre — звать

8.Ответьте на вопросы:

1. Quid actor apud reum deponit? 2. Quid Aulus Agerius vendit? 3. Quis bovem emit? 4. Quod emptor facĕre debet? 5. Quo actor reum vocat? 6. Quis jurisdictionem inter cives Romanos habet? 7. Quid actor in jure apud praetorem postulat? 8. Quid praetor facit?

9. Выучите слова и термины:

actio arbitrariae — иск, призывающий от­ветчика к исполнению обязанности

actio bona fidei — иск, основанный на справедливости

actio communi dividundo — иск о разделе общей собственности

actio contraria — встречный иск

actio directa — прямой иск

actio doli — иск о злом умысле

actio in jus — иск, основанный на законе

actio in personam — личный, обязательственный иск

actio in rem — вещный, абсолютный иск

actio negatoria — негаторный (отрицающий) иск (отрицается право лица пользоваться сервитутом)

actio prohibitoria — прогибиторный иск (когда кто-то своими действиями препятствует собственнику пользоваться вещью)

jus ad rem — «право на вещь», т.е. право на вещь, ограниченное особым соглашением

jus aggratiandi — право помилования

jus civile — право граждан

jus commercii — право участия в граждан­ском обороте, право торговли

jus connubii — право вступать в римский брак, брак с патрициями

jus disponendi — право распоряжения, право продавать, закладывать и т.п.

jus fruendi — право пользования

jus gentium — международное право

jus honorum — право занимать высшие должности

10. Выполните самостоятельную работу 2 (Приложение 4).

Занятие 9

§

Nominativus cum infinitivo.

Имена прилагательные III склонения

Имена прилагательные III склонения делятся на три группы.

1. Прилагательные трех окончаний в nominativus singularis имеют самостоятельные окончания для форм мужского, женского и среднего рода: alacer, cris, cre — бодрый, -ая, -ое.

2. Прилагательные двух окончаний в nominativus singularis имеют общее окончание для форм мужского и женского рода и самостоятельное окончание для форм среднего рода: fortis, e — храбрый, -ая, -ое.

3. Прилагательные одного окончания в nominativus singularis имеют единое окончание для форм всех трех родов: felix — счастливый, -ая, -ое.

Склоняются прилагательные по гласному варианту III типа склонения существительных (искл.: в acc. sing. у прилагательных м. и ж. рода окончание -em, в nom. и acc. pl. окончание -es).

Падежные окончания прилагательных III склонения

  sing. pl.
трех окончаний двух окончаний одного окончания
Nom. -er (m)
-is (f)
-e (n)
-is (m,f)
-e (n)
-x, -ns, -s, -r
(m,f,n)
-es (m,f) -ia (n)
Gen. -is -ium
Dat. -i -ibus
Acc. em (m,f)
=Nom. (n)
-es (m,f) -ia (n)
Abl. -i -ibus

Образец изменения прилагательных III склонения по падежам:

  sing. pl.
трех
окончаний
двух оконча-ний одного окончания m,f N
Nom.
Voc.
alacer (m)
alacris (f)
alacre (n)
fortis (m,f)
forte(n)
felix
(m,f,n)
alacres
fortes
felices
alacria
fortia
felicia
 
Gen.
 
alacris
 
fortis
 
felicis
alacrium
fortium felicium
 
Dat.
 
alacri
 
forti
 
felici
alacribus
fortibus felicibus
 
Acc.
alacrem (m,f)
alacre (n)
fortem (m,f)
forte (n)
felicem (m,f)
felix (n)
alacres
fortes
felices
alacria
fortia
felicia
 
Abl.
 
alacri
 
forti
 
felici
alacribus
fortibus felicibus

Nominativus cum infinitivo — именительный падеж с инфинитивом

Nominativus cum infinitivo– это синтаксическая конструкция, аналогичная по функциям обороту accusativus cum infinitivo. Nominativus cum infinitivoтакжевыполняет функцию распространенного прямого дополнения и употребляется при тех же смысловых группах глаголов (глаголы высказывания, мышления, чувственного восприятия, волеизъявления и некоторые безличные глаголы). Однако употребляется этот оборот в случаях, если эти глаголы стоят в форме пассивного залога. Таким образом, в отличие от accusativus cum infinitivo оборот именительный с инфинитивом включает в себя существительное, субстантивированное прилагательное или местоимение в nominativus(логическое подлежащее) и глагол в infinitivus (логическое сказуемое).

Схема образования:

основной глагол в личной форме пассивного залога существительное в nominativus инфинитив глагола

Например:

1. Dicitur conventiovalēre. – Говорят, что соглашение имеет силу.

Videtur sententia Pauli vera esse. – Кажется, что суждение Павла верное.

На русский язык оборот переводится придаточным предложением, вводимым союзами что или чтобы.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

6. Какие имена прилагательные относятся к III склонению?

7. На какие три группы они подразделяются?

8. Как изменяются прилагательные III склонения?

9. Что общего у разных групп прилагательных III склонения? В чем проявляется отличие между ними?

10. В чем особенность синтаксического оборота Nominativus cum infinitivo?

УПРАЖНЕНИЯ

1.Переведите словосочетания на латинский язык, просклоняйте их:

счастливое время, большое приданое, огромное животное, лживый свидетель, смелый мужчина, благоразумная девушка, преторское право, древний обычай, мудрый человек.

2. Переведите тексты, указывая грамматические формы глаголов (лицо, число, тип спряжения), существительных и прилагательных (падеж, число, тип склонения):

1. Sententia Pauli vera esse vidētur. 2. Qui tacet, consentīre vidētur. 3. Dicĭtur consul novam legem tulisse. 4. Cicĕro eloquentia omnes oratōres superavisse dicĭtur. 5. Vidēmur jam minĭme de legĭbus Romānis scire. 6. Reus juste punītus esse existimātur. 7. Lege duodĕcim tabulārum patrōnus vetatur clienti fraudem facĕre. 8. Dicimĭni hoc fecisse dolo malo. 9. Clientes, inopiā coacti, se dedidisse dicuntur in fidem patronōrum. 10. Dicĕris culpam tuam negāre non potuisse. 11. Qui parcit nocentibus innocents punit. 12. Lex specialis derogate generali. 13. Injuria realis et injuria verbalis. 14. Nullum patris delictum innocenti filio poena est. 15. Lex retro non agit. 16. Ubi lex, ibi poena justa. 17. Omnis actio Loquela est. 18. Leges intellegi ab omnibus debent. 19. Par in parem imperium non habet.

3. Переведите предложения на латинский язык. Предложения 3,7,10 преобразуйте в пассивную конструкцию:

1. Верный друг – редкая птица. 2. Жизнь коротка, искусство вечно. 3. Защитник выдвигает встречный иск. 4. Сегодня в суде гражданский процесс. 5. Ответчик обвиняется в уголовном преступлении. 6. Они читают сборник судебных формул. 7. Царь установил тяжкий налог. 8. В музеях мы видим знаменитые произведения искусства. 8. Римские граждане обладали правом голосования и правом вступления в брак с патрициями. 9. Свидетель выступает с ложным обвинением. 10. Особый закон отменяет основной закон.

4. Переведите следующий текст на русский язык. Составьте 5 вопросов к тексту:

IN SCHOLA

Schola nostra haud procul a foro oppidi sita est. In schola multa auditoria sunt. Auditoria sunt magna et clara. De fenestris auditorii nosrti vias latas et stratas rectas, theatrum magnum et pulchrum et hortum publicum discipuli videre possunt.

In auditorio nostro tabula nigra et charta terrae nostrae, mensae et sellae magistri et discipulorum sunt.

Hora studii instat. Jam cuncti discipuli adsunt. Magister in auditorium intrat, discipuli surgunt et magistrum salutant: Salve, Magister!

Magister. — Salvete, amici! Assidite! Quis hodie abest?

Discipuli. — Nemo abest, cuncti hodie adsumus.

Magister. — Bene. Quis hodie respondere potest?

Discipuli (passim). — Ego possum! — Ego possum! — Cuncti possumus!

Magister. — Tacete, discipuli, nolite clamāre, dum in auditorio estis. Cuncti potestis? Optime! Tu, Anton, potesne conjugāre verbum Latinum «accusare»?

Petrus. — Ita est, magister, possum.

Magister. — Veni, quaeso, ad tabulam et scribe.

Anton venit ad tabulam et creta in tabula scribit:

«Praesens indicativi activi. Singularis: accuso, accusas, accusat; pluralis: accusamus, accusatis, accusant».

Magister. — Bene. Asside! Tu, Galina, scribe praesens passivi. Potesne?

Galina. — Ita est, magister, possum.

Galina venit ad tabulam et scribit:

«Praesens indicativi passivi. Singularis: accusor, accusaris, accusatur; pluralis: accusamur, accusamini, accusantur».

Magister. — Bene. Asside! Tu, Irina, surge et declina: «oppidum parvum».

Irina declinat.

Magister. — Tu, Anna, monstra, si potes, in charta magnos fluvios, insulas et paeninsulas Europae.

Anna venit ad chartam et monstrat.

Magister. — Discipuli, libros vestros aperite, tu autem, Olga, lege capitulum primum.

Olga legit.

Magister . — Nunc, Alexander, potesne narrāre discipulis de natura patriae nostrae? Dic, quaeso, distincte!

Alexander dicit partiam nostram magnam et pulchram esse, silvis densis abundāre, multos fluvios, campos agrosque habere, herbas varias in pratis terrae nostrae crescere et multas bestias in silvis habitāre.

5.Выучите наизусть термины:

jus humanum — право человеческое

jus naturale — естественное право

jus possidendi — право владения

jus praetorium — преторское право

jus regium — царское право

jus respondendi — право давать офици­альные ответы

jus suffragii — право голосования

judex — судья

lex specialis — особый закон

res communis — вещь общая

res corporalis — вещь телесная

res incorporalis — вещь бестелесная, право

obligatio — обязательство, связанность

obligationes civiles — обязательства цивильные

obligationes ex contractu — обязательства из договоров

obligationes ex delicto — обяза­тельства из деликтов

jus utendi — право потребления

acceptilatio — акцептиляция, погашение, прощение долга

actio poenalis — штрафной иск, иск о наказании

actio simplex — иск, предусматривающий осуждение либо освобождение ответчика

9. Подготовьтесь к словарному диктанту 4 (Приложение 3).

Занятие 10

§

Persona activi passivi
sing. pl. sing. pl.
I, II спр. III, IV спр. I, II спр. III, IV спр. I, II спр. III, IV спр. I, II спр. III, IV спр.
bam ebam bamus ebamus bar ebar bamur ebamur
bas ebas batis ebatis baris ebaris bamini ebamini
bat ebat bant ebant batur ebatur bantur ebantur

Примеры спряжения глаголов в imperfectum indicativi:

  activi passivi
sing. pl. sing. pl.
ornabam
я украшал
mittebam
я отправлял
ornabamus
мы украшали
mittebamus
мы отправляли
ornabar
меня украшали
mittebar
меня отпраляли
ornabamur
нас украшали
mittebamur
нас отпраляли
ornabas
ты украшал
mittebas
ты отправлял
ornabatis
вы украшали
mittebatis
вы отправляли
ornabaris
тебя украшали
mittebaris
тебя отправляли
ornabamini
вас украшали
mittebamini
вас отправляли
 
ornabat
он, она, оно украшал, -а, -о
mittebatон, она, оно отправлял, -а, -о
ornabant
они украшали
mittebant
они отправляли
ornabatur
его, ее, егоукрашали
mittebatur
его, ее, егоотправляли
ornabantur
их украшали
mittebantur
их отпраляли

При переводе глагольных форм имперфекта на русский язык обязательно употребление личных местоимений, поскольку в русском языке формы прошедшего времени несовершенного вида являются омонимичными для форм 1,2,3 лица единственного числа (я, ты, он — ходил) и 1,2,3 лица множественного числа (мы, вы, они — ходили).

Спряжение глагола esse в imperfectum

persona sing. pl.
eram (я был) eramus (мы были)
eras (ты был) eratis (вы были)
erat (он, она, оно был, -а, -о) erant (они были)

Perfectum indicativi — прошедшее время изъявительного наклонения

Относится к группе времен системы перфекта и обозначает завершенное действие, которое произошло и закончилось в прошлом. На русский язык переводится глаголами прошедшего времени совершенного вида (legiя прочитал).

Образование perfectum indicativi activi

Личные формы глаголов в perfectum indicativi avtivi образуются путем присоединения к основе перфекта (второй словарной глагольной форме) личных окончаний перфекта (accuso, avi, atum, are — condemnavi).

Личные окончания perfectum activi

  sing. pl.
-i -imus
-isti -istis
-it -ērunt

Образец спряжения глаголов в perfectum indicativi activi:

  sing. pl.
ornāvi-я украсил
misi- я отправил
ornāvimus -мы украсили
мisimus- мы отправили
ornāvisti -ты украсил
misisti- ты отправил
ornāvistis -вы украсили
misistis- вы отправили
ornāvit -он, она, оно украсил, -а, -о
misit- он, она, оно отправил, -а, -о
ornaverunt -они украсили
miserunt- они отправили

Спряжение глагола esse в perfectum

  sing. pl.
fui fuimus
fuisti fuistis
fuit fuerunt

Образец применения времен:

Praesens:

Advocatus reum defendit. – Адвокат защищает обвиняемого.

Reus ab advocato defenditur. – Обвиняемый защищается адвокатом.

Futurum I:

Advocatus reum defendet. – Адвокат будет защищать обвиняемого.

Reus ab advocato defendetur. – Обвиняемый будет защищяться адвокатом.

Imperfectum:

Advocatus reum defendebat. – Адвокат защищал обвиняемого.

Reus ab advocato defendebatur. – Обвиняемый защищался адвокатом.

Perfectum:

Advocatus reum defendīt. – Адвокат зищитил обвиняемого.

(Пассивная конструкция времен cистемы перфекта образуется аналитическим способом. В рамках данного пособия не рассматривается).

Сводная таблица окончаний глагольных форм представлена в приложении 7.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Какие времена относятся к системе инфекта? Что общего в их образовании?

2. Как образуются формы будущего (первого) времени латинского глагола?

3. Какой действие выражает Imperfectum? Как образуются формы Imperfectum? В чем особенность их перевода на русский язык?

4. Какие времена относятся к системе перфекта? Как образуются формы Perfectum?

5. Как спрягается глагол esse в Imperfectum, Futurum I и Perfectum?

УПРАЖНЕНИЯ

1.Проспрягайте данные глаголы в:

imperfectum:porto, āvi, ātum, āre; peto, ivi, itum, ĕre;

praesens:cedo, cessi, cessum, ĕre; guberno, āvi, ātum, āre;

perfectum: trado, didi, ditum, ĕre; respondeo, spondi, sponsum, ēre;

futurum I:munio, munivi, munitum, īre; video, vidi, visum, ēre.

§

2.Сделайте грамматический разбор предложений и переведите их на русский язык:

1. Sum, quod eris, quo des, antea fui. 2. Apud Romanos jurisprudentia olim in magno usu fuit. 3. Duo fraters erant, bona communia habuerunt. 4. Lupus non mordebat lupum. 5. Constat inter dominum et servum nullam amicitiam esse. 6. Mala gallina, malum ovum. 7. Verba movebant, exempla trahebant. 8. Elephantum e musca facisti.

De Romanorum nominibus

Viris Romanis tria nomina erant: praenomen, nomen gentile et cognomen. Exempli gratia claro oratori Romano nomina erant: Marcus Tullius Cicero, Marcus praenomen est, Tullius – nomen gentile, Cicero – cognomen. Marci Tullii Ciceronis filiae nomen Tulliae erat.

СЛОВАРЬ:

cognomen, inis n — прозвище

praenomen, inis n — личное имя римского гражданина

3. Переведите на латинский язык:

Ты придешь в суд сегодня? Адвокат защищал обвиняемого. Мой друг будет учить латинский язык. Я послал письмо брату. Судья обвинил ответчика. Дружба всегда украшала жизнь. Гиппократ (Hippocrates) считал, что жизнь коротка, а искусство вечно. Хозяин отпустил на волю своего раба. Друг поручил мне все свои дела. Консул внес (fero) в сенат новый закон о провинциях.

4. Переведите текст на русский язык. Составьте не менее 7 вопросов к нему:

De fontibus juris Romani

Jus populi Romani constat ex legibus, plebiscitis, senatus consultis, constitutionibus principum, edictis eorum, qui jus edicendi habent, responsis prudentium. Lex est, quod populus jubet atque constituit. Plebiscitum est, quod plebs jubet atque constituit. Plebs autem a populo eo distat, quod populi appellatione universi cives significantur, plebis autem appellatione ceteri cives sine patriciis significantur. Sed postea lex Hortensia lata est, qua plebiscita universum populum tenebant; itaque eo modo legibus exaequata sunt. Senatus consultum est, quod senatus jubet atque constituit: idque legis vicem obtinet. Constitutio principis est, quod imperator decreto vel edicto vel epistula constituit.

СЛОВАРЬ:

appellatio, onis f — название, обра­щение в вышестоящий суд, аппеляция

concurrunt in unum — согласны в одном

condere jura — составлять, писать законы

constitutio, onis f -установление, указ императора

desidero, avi, atum, are -желать, тре­бовать, подвергать рассмотре­нию, возбуждать вопрос

disto, distlti, —, are — отстоять, отли­чаться

divus, a, um — божественный

еo — тем

epistula, ae f — письмо, послание (императора)

exaequo, avi, atum, are — уравнивать

obtineo, nui, tentum, ēre — получать, занимать место, брать верх

plebiscitum, i n — плебисцит, поста­новление народного собрания плебеев

princeps, cipis m — первый, главный, принцепс, глава государства

rescriptum, i n — рескрипт, указ

responsa prudentium — выводы уче­ных юристов

senatusconsultum, i n -сенатусконсульт, сенатское постановле­ние (имеющее силу закона)

signiftco, avi, atum, are — обозначать

teneo, ui, tentum, ēre -держать

vicem = invicem вместо

5. Выучите наизусть термины:

ad corrigenda — для исправления

ad melius inquīrendum — на доследование

ad notanda — к сведению

adiudicatio — раздел имущества при разделительном иске, основная часть формулы

adoptio — усыновление

aequitas — справедливость (принцип, противоположный строгому праву)

agnatio — агнаты, родственники по власти

auctio — продажа с публичных торгов

coemptio — способ заключения брака путем покупки жены у ее pater familias

cognatio — кровное родство

conventio — вызов в суд, привлечение к судебной ответственности

conventio in manum — переход под власть мужа, выход замуж

demonstratio — обстоятельства, на которые ссылается истец, выдвигая требования к кредитору, основная часть формулы

derelictio — отказ от права собственности на вещь

detentio — держание

jus iurandum — присяга, клятва

res in bonis esse — бонитарная (преторская) собственность

vectigal — налог, сбор, оброк, арендная плата

venditio — продажа

servitutis — сервитут, подчиненность, повинность

6. Выполните самостоятельную работу 3 (Приложение 4).

Занятие 11

Степени сравнения прилагательных.

В латинском языке, как и в русском, прилагательные имеют три степени сравнения: положительную – gradus positivus (красивый), сравнительную – gradus comparativus (красивее, более красивый) и превосходную – gradus superlativus (красивейший, самый красивый).

§

Образуется: основа gen. sing. прилагательного суффиксы -ior- (m,f) / -ius- (n).

Склоняются прилагательные в сравнительной степени по согласному типу III склонения существительных.

Например:


pulcher, chra, chrum — красивый, -ая, -ое

pulchrior — (он, она) красивее; более красивый, ая

pulchrius — (оно) красивее; более красивое

felix, icis — счастливый, -ая, -ое

felicior — (он, она) счастливее; более счастливый, ая

felicius — (оно) счастливее; более счастливое


Образец склонения прилагательных в сравнительной степени:

  sing. pl.
m,f n m.f n
Nom. pulchrior
felicior
pulchrius
felicius
pulchriores
feliciores
pulchriora
feliciora
Gen. pulchrioris
felicioris
pulchriorum
feliciorum
Dat. pulchriori
feliciori
pulchrioribus
felicioribus
Acc. pulchriorem
feliciorem
pulchrius
felicius
pulchriores
feliciores
pulchriora
feliciora
Abl. pulchriore
feliciore
pulchrioribus
felicioribus

Gradus superlativus — превосходная степень

Образуется:

1. основа genetivus sing. прилагательного суффикс —issim— родовые окончания —us (m), —a (f), —um (n): felix (счастливый) – felicissimus, a, um (счастливейший, ая, ое);

2. если в nominativus sing. прилагательное оканчивается на —er, то используется суффикс —rim-, который присоединяется к форме nominativus sing.: pulcher (красивый) – pulcherrimus, a, um (красивейший, -ая, -ое);

3. 6 прилагательных III скл., которые в nominativus sing. оканчиваются на –ilis, образуют превосходную степень с помощью суффикса -lim-:

facilis (легкий) – facillimus, a, um (легчайший, самый легкий);

difficilis (трудный) – difficillimus (труднейший, самый трудный);

similis (похожий) – simillimus, a, um (самый похожий);

dissimilis (непохожий) – dissimillimus, a, um (самый непохожий);

humilis (низкий) – humillimus, a, um (нижайший, самый низкий);

gracilis (стройный) – gracillimus, a, um (стройнейший, самый стройный).

Превосходная степень прилагательных может употребляться в абсолютном значении, обозначая очень высокую степень качества безотносительно к объектам сравнения: altissimus – очень высокий.

Прилагательные в превосходной степени склоняются, то есть изменяются по числам и падежам. Если прилагательное в превосходной степени женского рода, то оно изменяется по I типу склонения существительных. Если прилагательное в превосходной степени мужчского или среднего рода, то оно изменяется по II типу склонения существительных.

Образец склонения прилагательных в превосходной степени:

  sing. pl.
f m n f m n
Nom. felicissima felicissimus felicissimum felicissimae felicissimi felicissima
Gen. felicissimae felicissimi felicissimarum felicissimorum
Dat. felicissimae felicissimo felicissimis
Acc. felicissimam felicissimum felicissimas felicissimos felicissima
Abl. felicissima felicissimo felicissimis

Супплетивные степени сравнения прилагательных

Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от супплетивных (измененных) основ (ср. в русском языке: хороший – лучше – лучший).

gradus
positivus
gradus comparativus gradus superlativus
bonus, a, um
хороший, -ая, -ое
melior, melius
лучше
optimus, a, um
наилучший, -ая, -ое
malus, a, um
плохой, -ая, -ое
pejor, pejus
хуже
pessimus, a, um
наихудший, -ая, -ое
magnus, a, um
большой, -ая, -ое
major, majus
больше
maximus, a, um
наибольший, -ая, -ое
parvus, a, um
малый, -ая, -ое
minor, minus
меньше
minimus, a, um
наименьший, -ая, -ое
multi, ae, a
многие
plures, plura
более многочисленные
plurimi, ae, a
наиболеемногочисленный, -ая, -ое

Прилагательные, которые в nominativus singularis заканчиваются на —eus, —uus, —ius, образуют степени сравнения описательным способом с помощью наречия сравнительной степени magis (более) и наречия превосходной степени maxime (наиболее, самый, очень):

idoneus(удобный) magis idoneus (более удобный) — maxime idoneus (наиболее удобный).

В предложениях формы сравнительных степеней прилагательных употребляются:

1. с союзом quam (чем): Aqua levior est, quam ferrum. – Вода легче, чем железо;

2. в бессоюзной конструкции c abl. (на русский язык переводится род. падежом): Aqua levior est ferro. — Вода легче железа.

Формы превосходной степени прилагательных употребляются с gen. без предлога (на русский язык переводятся с предлогом из): Optimusomniumсамый хорошийиз всех.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Какие степени сравнения существуют у имен прилагательных в латинском языке? Что они обозначают?

2. Как образуются формы сравнительной степени в латинском языке?

3. Какие степени сравнения называют супплетивными? В чем их особенность?

4. В чем специфика склонения сравнительных степеней прилагательного в латинском языке?

5. Какие особенности характерны для синтаксических конструкций, содержащих степени сравнения?

УПРАЖНЕНИЯ

1.Образуйте сравнительную и превосходную степени прила­гательных, переведите. С получившимися формами составьте предложения:

citus, а, um; fortis, e, prudens, cis; magnus, a, um; latus, a, um; liber, era, erum; acer, cris, cre; difficilis, e.

2.Просклоняйте словосочетания:

crimen grāvius(более тяжкое преступление), causa melior (лучшее положение).

3.Вставьте на место пропусков прилагательные в сравнительной степени. Объясните, как были образованы данные формы:

Maihemium est inter crimina (…) minimum et inter crimina (…) maximum. — Членовредительство среди тяж­ких преступлений есть самое легкое, а среди легких самое тя­желое.

In (…) cautelam. — Для большей безопасности.

In praesentia (…) potestatis minor potestas cessat. — В присутствии высшей власти низшая перестает действовать.

4. Найдите в предложениях прилагательные. Определите их грамматическую форму и переведите на русский язык:

1. Papinianus — acutissimus, pulcherimus, maximus. 2. Paulus — prudentissimus. 3. Salaminius — dissertissimus antecessor. 4. Theophilus et Dorotheus — facundissimi antecessores. 5. Marcus Tulius est vir laboriosissimus et justissimus.

5. Сделайте грамматический разбор предложений, переведите их на русский язык:

1. Lex succurrit minoribus. 2. Justitia debet esse libera, quia nihil iniquius venali justitia est. 3. In criminalibus causis probationes debent esse luce clariores. 4. Poena major absorbet minorem. 5. Minor jurāre non potest. 6. Minor minorem custodīre non debet. 7. Mulier majore fulgere debet honestate, quam vir. 8. Aequior est dispositio legis, quam hominis. 9. Facta sunt potentiora verbis. 10. Nemo ex suo delicto meliorem suam condicionem facĕre potest. 11. Lex est tutissima cassis, sub clypeo legis nemo decipitur. 12. Leges naturae perfectissimae sunt et immutabiles. 13. Peccata contra naturam sunt grāvissima. 14. De minimis non curat praetor. 15. Optima est legum interpres consuetudo.

6. Переведите с русского языка на латинский:

1. Не молчите, если знаете важнейшие факты. 2. Судья видит, что все важнейшие документы уже принесены секретарем в суд. 3. Ученик рассказывает (о том), что наша красивейшая страна расположена в Европе и Азии. 4. Что делаешь, делай лучше других. 5. Расскажите о вашем самом важном деле. 6. Покажите на карте самые большие города вашей страны. 7. Кого наказывает судья? 8. Мы можем помочь вам в опасности. 9. Верьте тем, кто говорит правду. 10. Римляне ценили тех ораторов, которые были самыми красноречивыми. 11. Люди ничего не ценят больше, чем мир. 12. Марк Туллий – самый трудолюбивый из судей.

7. Переведите на латинский язык (в активном и пассивном залогах):

1. Твой друг пишет интереснейшее письмо. 2. Древние греки разрушили прекраснейший город Трою. 3. Греческие учителя обучали римских мальчиков. 4. Земледельцы должны хорошо обрабатывать свои красивейшие поля. 5. Дело твоего врага сложнее, чем твое. 6. Адвокат ведет сложнейшее дело.

8. Переведите текст на русский язык. Составьте 5 вопросов к тексту:

1. Aetas dulcissima adulescentia est. 2. Fideliores sunt oculi auribus. 3. Pax vel injusta utilior est, quam justissimum bellum. 4. Homini homine nihil pulchrius videtur. 5. Nullus est locus domestica sede jucundior. 6. Gravissimum est imperium consuetudinis. 7. Non minor voluptas percipitur ex velissimis rebus, quam ex pretiosissimis. 8. Veterrimus homini optimus est amicus. 9. Homines amplius oculis, quam auribus credunt. 10. Omne bellum sumitur facile, aegerrime desinit. 11. Facile omnes, quum valemus, recta consilia aegrotis damus. 12. Summi montium vertices nive aeterna tecti sunt. 13. Nuntiis litterisque Allobrogum commotus, Caesar duas legiones in citeriore Gallia novas conscripsit; cum his legionibus legatus Quintus Pedius in ulteriorem Galliam missus est.

СЛОВАРЬ:

addo, didi, ditum, ĕre — добавлять, присоединять, придавать, приставлять

adulecsentia, ae f — юность, молодость

aeger, gra, um — тяжелый

aegrotus, a, um — больной

aetas, atis f — возраст

aeternus, a, um — вечный, бесконечный

amplus, a, um — большой, широкий

auris, is f — ухо

commodus, a, um — удобный

commoveo, movi, motum, ēre — побуждать, волновать

conscribo, psi, ptum, ĕre — формировать

consilium, i n — совет, решение

consuetudo, inis f — привычка, обычай

desino, sii, situm, ĕre — прекращаться

domesticus, a, um -домашний

dulcis, e — сладкий, приятный

facilis, e – легкий

fidelis, e — верный, надежный

gravis, e — тяжелый, важный, веский

injustus, a, um — несправедливый

jucundus, a, um — приятный

justus, a, um — справедливый

mons, ntis m — гора

nix, nivis f — снег

oculus, i m — глаз

pax, pacis f — мир

percipio, cepi, ceptum, ĕre — принимать, ощущать, воспринимать

preciosus, a, um — дорогой, ценный

quum — когда

rectus, a, um — правильный, прямой

sumo, sumpsi, sumptum, ĕre — начинать

telum, i n — копье, стрела

vertex, icis m — вершина

vetus, eris — древний, старый, давний

video, vidi, visum, ēre — видеть, pass. казаться

vilis, e — дешевый

voluptas, atis f — удовольствие, наслаждение, радость

9. Выучите термины наизусть:

vis maior — высшая, непреодолимая сила

probatio — доказательство

probatio liquidissima — вернейшее доказательство (собственное признание)

res in commercio — вещь оборотоспособная

res mancipi — вещь манципируемая

res nullius — вещь ничья, бесхозяйная

res privatae — частная собственность

res publicae — вещь государственная

longi temporis praescriptio — по предписанной давности

mores majorum — обычаи предков

pater familias — домовладыка, глава римской семьи

patria potestas — отцовская власть

rei vindicatio — виндикация, истребование вещи

repetundae — взятка (то, что подлежит возврату)

secundum tabulas — согласно с документами

senatus consultum — постановление сената

sequester — посредник

servus — раб

10. Подготовьтесь к словарному диктанту 5 (Приложение 3).

Еще про залог:  Ссуды под залог векселей - Операции с векселями в коммерческом банке

Занятие 12

§

IV склонение существительных

К IV склонению относятся имена существительные мужского и среднего рода. В nominativus sing. существительные мужского рода оканчиваются на -us, среднего рода – на -u. В genetivus sing. существительные обоих родов имеют окончание -us: fructus, us, m — плод, cornu, us n — рог.

Кроме этого, к IV склонению относятся несколько существительных женского рода: manus, us f – рука, власть и domus, us f – дом, Idus, Iduum f – иды (15-ый день марта, мая, июля, октября и 13-ый день остальных месяцев), tribus, us f – триба (родовые и территориальные объединения).

Имена существительные IV склонения мужского рода часто образуются от основы супина:

sto, steti, statum, stare (стоять) – status, us m (стояние, положение, состояние)

ago, egi, actum, ĕre (действовать, заключать сделку) – actus, us m (действие, сделка).

Падежные формы существительных этой группы образуются путем присоединения к основе слова окончаний IV склонения.

Падежные окончания существительных IV склонения

  sing. pl.
m n m n
Nom.
Voc.
us u us ua
Gen. us uum
Dat. ui u ibus
Acc. um u us ua
Abl. u ibus

Образец изменения существительных IV склонения по падежам:

  sing. pl.
m n m n
Nom.
Voc.
magistratus
(магистрат)
cornu
(рог)
magistratus cornua
Gen. magistratus cornus magistratuum cornuum
Dat. magistratui cornu magistratibus cornibus
Acc. magistratum cornu magistratus cornua
Abl. magistrate cornu magistratibus cornibus

Существительное domus, us а — дом ряд форм образует по II склонению:

Abl.sing. – domo

Gen.pl. – domorum

Acc.pl. – domos.

V склонение существительных

К пятому склонению относятся имена существительные женского рода, которые в nominativus sing. оканчиваются на –es. В genetivus sing. эти существительные имеют окончание –ĕi: res, rei f – вещь, дело, fides, fidei f – вера, доверие.

Имена существительные V склонения немногочисленны. Только два слова склоняются в обоих числах. Остальные во множественном числе не употребляются или имеют во множественном числе идентичные формы только именительного и винительного падежей, которые совпадают с nominativus singularis.

Падежные окончания существительных V склонения

  sing. pl.
Nom.
Voc.
es es
Gen. ei erum
Dat. ei ebus
Acc. em es
Abl. e ebus

Образец изменения существительных V склонения по падежам:

  sing. pl.
Nom.
Voc.
res res
Gen. rei rerum
Dat. rei rebus
Acc. rem res
Abl. re rebus

Сводная таблица окончаний существительных всех типов склонения представлена в приложении 7.

Префиксы в латинском языке

Предлоги и префиксы (приставки) в латинском языке происходят от наречий, которые употреблялись как с глаголами, так и с существительными для уточнения направления движения. Значение латин­ских префиксов в большинстве случаев совпадает со зна­чением соответствующих предлогов.

Среди наиболее употребительных префиксов можно выделить следующие:

a-, ab- (перед гласным), abs- (перед t или c) – удаление (absolvĕre — освобождать, оправдывать, abolitio — отмена, abrogare — отменять (закон));

ad- — приближение, присоединение(advocatus — защитник, adoptio (adrogatio) — усыновление, adjudicatio — присуждение);

com- , (соn-, co-) – совокупность действия(condominium — общая собственность, compromissum — взаимное согласие, coheres — сонаследник, collegia (мн. число от collegium) — корпорации);

de- — отделение(defunctus — умерший, demonstrate — показ, доказательство, depositum — отложенное на хранение, deportatio — депортация, ссылка);

dis- (di-) – разделение(disjuncte — раздельно, divortium — развод, divisio — разделение);

ех- (е-) – движение наружу(exceptio — исключение, возражение (истца), exheredatio — лишение наследства, edictum — эдикт, emancipatio — освобождение из-под отцовской власти);

in- (im-) – движение вовнутрь или на предмет; не-. Употребляется с существительными и прилагательными (injuria — несправедливость, intestato — без завещания, immunitas — освобождение от публичной повинности, неприкосновенность, imperare — приказывать);

inter- положение между(interdictum — интердикт, запрещение по распоряжению претора, interpretare — толковать, interrogate — спрашивать);

ob- — движение навстречу(obligatio — обязательство, obrogare (legem) — заменить часть закона);

per- — движение через что-то, доведение до конца(permutatio — обмен, perfectus — совершенный, perfuga — дезертир);

prae- — положение впереди(praescriptio — предписание, возражение, praefectus — префект, начальник, praerogativa — преимущество, praesumptio — предположение);

pro- — движение вперед, с существительными и прилагательными — вместо, за, впереди(probatio — доказательство, одобрение , proscriptio — внесение в список подлежа­щих изгнанию, propositio — предложение, provocatio — провокация, призыв, provincia — провинция, покоренная область);

re- — движение назад, повторя­емость действия(recipere — (вновь) принимать, repudium — развод, reverentia — почет, уважение);

se- — отделение(sequestrare — охранять, securĭtas — обеспечение, безопасность, separatim — отдельно);

sub-, sus-, su- — пребывание под чем-либо(substantia — существо, сущность, subscriptio — подпись; жалоба потерпевшего, suspicio — подозрение);

super- — движение сверху(supremus — высший, верховный, superficies — поверхность; наземные по­стройки);

trans-, tra- — движение через(translatio — перенесение, передача, traditio — передача; сдача, transffuga — перебежчик).

Кроме этого, в юридических терминах встречаются некоторые греческие приставки. Например:

аn- (а-) – движение снизу вверх(analogja — аналогия, уподобление, anathĕma — анафема, проклятие, anonymus — аноним);

anti- — перед, против(antichresis — антихреза (форма залога), antinomia — антиномия (противоречие между двумя законами));

amphy- (emphy-), ар(о)- — с обеих сторон от(emphyteusis — емфитевзис (аренда), apokeryxis — апокерикс (отречение от ребенка), apocha — квитанция);

kata- — сверху вниз(katapoda — катапода (лат. interpretatio));

epi- — на, над(epibole — аренда (лат. peraequatio), epitome — изъятие, отделение);

hyper- — сверх (hyperocha – остаток);

hypo- — под(hypotheca — ипотека (залог));

para- — возле, около(parapherna — приданое);

pro- — за(proxeneta — проксенет (маклер));

syn- — с, вместе(syndicus — синдик (помощник), syngrapha — синграфа (расписка), synallagma — синалагма (договор)).

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Какие существительные относятся к IV склонению?

2. В чем специфика образования существительных мужского рода IV склонения?

3. Какие существительные относятся к V склонению? В чем особенность существительных V склонения?

4. Как изменяются существительные IV и V склонений по падежам и числам?

5. В чем особенность префиксального словообразования в латинском языке?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Определите тип склонения следующих существительных. Мотивируйте свой ответ:

abusus, us m, periculum, i n, ars, artis f, usus, us m, genus, generic n, culpa, ae f, domus, us m, servitus, utis f, superficies, ei f, sensus, us m, species, ei f, maritus, i m, honor, onoris m, series, ei f, tutela, ae f, auditus, us m, crimen, inis n, vitium, i n, partus, us m, visus, us m.

2. Переведите словосочетания на латинский язык. Просклоняйте их:

Римский магистрат, счастливейший день, полезный доход, наш городской дом, общественное пользование, хорошее зрение, красивейший вид, важная вещь.

3. Определите грамматическую форму существительных. Заполните таблицу. Составьте предложения с приведенными словами:

Слово Склонение Род Число Падеж Перевод
      

magistratuum, campo, acies, spe, noctium, viro, causarum, casus, vi, locum, cornua, verba, casibus, maria, patrem, animali, dierum, manu, rege, sensuum

4. Сделайте грамматический разбор предложений. Переведите их на русский язык:

1. Romulus hostium exercĭtum fudit fugavitque, regem in proelio occidit. 2. Pro domo mea dicam. 3. Antiqui dicebant radicem doctrinae esse amaram, fructum vero dulcem. 4. Canes sunt custodies domuum. 5. Caesar in bello, quod in Britannia gessit, ad omnes casus subsidia comparabat. 6. Manus manum lavat. 7. Dies diem docet. 8. Verbis sensus nostros exprimĕre interdum non possumus. 9. Heredis fletus interdum sub persona risus est. 10. Praetorem decet non solum manus, sed etiam oculos abstinentes habere. 11. Est modus in rebus. 12. Nulla dies sine linea. 13. Fructus sine usu esse non potest, usus sine fructu potest. 14. Libertas inaestimabilis res est. 15. Servi res sunt. 16. Nullus res sua servit. 17. Bona fides contraria est fraudi et dolo.

5. Поставьте вместо пропусков существительное res в нужной грамматической форме:

1. Occupatio … nullius – Захват ничьей вещи. 2. Recusari hereditas non tantum verbis, sed et … potest – Отказаться от наследства можно не только словами, но и действием. 3. Publicum jus est, quod ad statum … Romanae spectat, privatum quod ad singulorum utilitatem – Публичное право – это то, сто касается состояния римского государства, частное – что касается выгоды отдельных лиц.

6. Переведите юридические термины на латинский язык:

День, с которого (день начала обязательств), день, до которого (день окончания срока обязательств), существующее положение, право пользования вещью и доходами от нее, право третьих лиц, вооруженной рукой (с применением силы), обстоятельства дела.

7. Переведите юридические термины на русский язык:

consensus omnium, dies fastus, dies veniens, fructus civiles, injectio manum, jus vitae necisque, mala fide, status in statu.

8. Назовите префиксы, определите их значения. Переведите слова на русский язык. Выделенные слова просклоняйте в futurum I passivi, perfectum activi:

accusatio, perfugio, imperfectum, promitto, exportare, interlocutio, infamia, dislocatio, transcribere, conduco, reporto.

9. Замените действительную конструкцию страдательной. Переведите предложения на русский язык:

1. Leges populos regunt. 2. Praetor ducit causam. 3. Judex arbitrium legebat. 4. Actor querellam dabit. 5. Reus culpam negabat.

10. Переведите текст на русский язык:

De magistratibus Romanorum

Principatus magistratuum Romae in manibus consulum erat. Consules erant magistratus annui; consulibus erant imperium et potestas; praeterea consul erat judex et pontifex maximus. Item ordinarii magistratus alii erant.

Primum praetor unus erat, qui urbanus appellabatur. Praetor jurisdictionem habet et dat judicem.

Deinde praetor peregrinus erat, qui item jus dicebat ex jure peregrinorum (aut gentium). Aediles (duo plebeii, duo curules) curam urbem, annonae et ludorum habebant. Quaestores aerarium curabant. Censores censum agebant, etiam mores civium regebant atque senatum legebant.

Extraordinarii magistratus Romae erant dictator, magister equitum, decemviri, tribuni militum (aut plebis) consulari potestate. Dictator a senatu creabatur. Magister equitum erat collega ducis. Decemviri collegium ex decem viris appellabantur. Tribuni plebis personae sacrosanctae, primum duo, postero tempore decem erant. Ciceronis verba sunt: «Magistratibus opus est, sine quorum prudentia ac diligentia esse civitas non potest».

СЛОВАРЬ

aedilis, is m — эдил

annuus, a, um — ежегодный

aerarium, i n — казна

auctoritas, atis f — сила, влияние, полномочие
adhibeo, bui, itum, ēre — применять

ambitus, us m — подкуп (избирателей)

aurum, i n — золото

censor, oris m — цензор

annona, ae f — аннона (годовой урожай, цена на продукты)

consto, titi (staturus), are — состоять

consularis, e — консульский

creo, avi, atum, are — избирать

curulis, e — курульный

currus, us m — колесница

decemvir, i m — децемвир

denique наконец

dictator, oris m — диктатор, высшая должность при чрезвычайных обстоятельствах

diligentia, ae f — тщательность eques, itis m — всадник

exercitus, us m — войско

exigo, egi, actum, ĕre — требовать, взыскивать

extraordinarius, a, um — чрезвычай­ный

guberno, avi, atum, are — управлять, править

injectio, onis f — наложение

lapis, idis m — камень

lapsus, us m — ошибка

ludus, i m — игра

magister, tri m — учитель, руководитель; — equitum начальник конницы

magistratus, us m — должность, должностное лицо

opus n (нескл.) — необходимость, нужда

ordinarius, a, um — обычный

ostento, avi, atum, аre — показывать, проявлять

persona, ae f — лицо; ~ sacrosancta — независимое лицо

praeceptum, i n — предписание, правило

prudentia, аe f — знание, наука, благоразумие

pontifex, icis m — понтифик, верхов­ный жрец

potestas, atis f — власть (граждан­ская)

proprius, a, um — собственный

quaesitor, oris m — следователь

quaestio, onis f — вопрос, допрос

quaestor, oris m — квестор, должно­стное лицо для расследования и разбора уголовных дел

signum, i n — знак, печать

synallagma, atis n — греч. синалагма (договор)

tollo, sustuli, sublatum, ĕre — требовать, отнимать, упразднять

tribunus militum — военный трибунал

vanitas, atis f — суета

11. Выучите термины наизусть:

usus — способ заключения брака путем сожительства в течение года, по истечение года брак считался заключенным

ususfructus — узуфрукт, эксплуатация

vadimonium — поручительство

dies — срок (в обязательстве)

lapsus calami — описка

lapsus linguae — обмолвка

legis actio — законный иск

exceptio — возражения на иск, дополнительная часть формулы

matrimonium cum manu mariti — брак с властью мужа

matrimonium sine manu mariti — брак без власти мужа над женой

modus procedendi — образ действия

modus vivendi -образ жизни», юр. — фактический порядок взаимоотношений, установленный договаривающимися сторонами к взаимной выгоде, т.е. временное соглашение и распоряжения

onus probandi — бремя доказательств, доказывания (лежит на истце)

pro bono publico — для общественного блага

pro domo sua — в защиту своего дома (по личному вопросу)

pro tempore et pro re — сообразно со временем и обстоятельствами

status civitatis — деление на римских гра­ждан и не граждан

status familiae — деление на подвластных и неподвластных

status libertatis — деление на свободных и рабов

libertini — вольноотпущенники

factum probandum — факт, который должен быть доказан; предмет доказа­тельства

factum probans — факт доказывающий, средство доказательства

12. Выполните самостоятельную работу 4 (Приложение 4).

Занятие 13

Местоимения.

Pronomen — местоимение

Как и в русском языке, в латинском выделяются несколько семантических групп местоимений: личные, возвратное, притяжательные, указательные, определительные, относительные, вопросительные, неопределенные и отрицательные.

§

  sing. pl.
Nom. ego — я tu – ты nos — мы vos — вы
Gen. mei — меня tui — тебя sui — себя nostri — нас
nostrum — из нас
vestri — вас
vestrum — из вас
Dat. mihi — мне tibi — тебе sibi — себе nobis — нам vobis — вам
Acc. me — меня te — тебя se — себя nos — нас vos — вас
Abl. mē — мной tē — тобой sē — собой nobis — нами vobis — вами

Местоимения 3 лица единственного числа в латинском языке отсутствуют. Вместо них употребляются указательные местоимения.

Указательные и определительные местоимения

is, ea, id — тот, та, то (он, она, оно)

hic, haec, hoc — этот, эта, это

ille, illa, illud — тот, та, то (указывает на отдаленность предмета)

ipse, ipsa, ipsum — сам, сама, само

Образец склонения местоимений:

  sing. pl.  sing. pl.
  m f n m f n m f n m f n
Nom. is ea id ei (ii) eae ea hic haec hoc hi hae haec
Gen. ejus eorum earum eorum hujus horum harum horum
Dat. ei eis (iis) huic his
Acc. eum eam id eos eas ea hunc hanc hoc hos has haec
Abl. eo ea eo eis (iis) hoc hac hoc his
  sing. pl.
  m f n m f n
Nom. ille illa illud illi illae illa
Gen. illius illorum illarum illorum
Dat. illi illis
Acc. illum illam illud illos illas illa
Abl. illo illa illo illis

Вопросительно-относительные местоимения

qui, quae, quod — который, ая, ое

  sing. pl.
м.р. ж.р. ср.р. м.р. ж.р. ср.р.
Nom. qui quae quod qui quae quae
Gen. cuius quorum quarum quorum
Dat. cui quibis
Acc. quem quam quod quos quas quae
Abl. quo qua quo quibis
        

Неопределенные местоимения

Неопределенные местоимения образуются от относительного и вопросительных местоимений с помощью частиц -dam, -que, -libet, -quam, -ali: aliqui, aliqua, aliquod – какой, ая, ое — либо, quisquam – кто-нибудь, quidquam – что-нибудь, quidam, quaedam, quoddam – некоторый, ая, ое, quisque, quaeque, quidque – каждый, ая, ое.

При образовании падежных форм у неопределенных местоимений изменяется только местоименная часть. Частицы остаются неизменными.

Отрицательные местоимения

nemo — никто (употребляется только в единственном числе; склоняется по согласному варианту III склонения существительных (например, по типу homo),

nihil — ничто (употребляется только в единственном числе; склоняется по II типу склонения существительных).

Притяжательные местоимения

meus, mea, meum — мой, моя, мое

tuus, tua, tuum — твой, твоя, твое

suus, sua, suum — свой, своя, свое

noster, nostra, nostrum — наш, наша, наше

vester, vestra, vestrum — ваш, ваша, ваше

Притяжательное местоимение в латинском языке соответствует лицу подлежащего. При переводе допустимо использование местоимения свой:

Video advocātum meum — Я вижу моего (своего) адвоката.

Vides advocātum tuum — Ты видишь твоего (своего) адвоката.

Videt advocātum suum — Он видит своего адваката.

Videmus advocātum nostrum — Мы видим нашего (своего) адвоката.

Videtis advocātum vostrum — Вы видитеь вашего (своего) адвоката.

Vident advocātum suum — Они видят их (своего) адваката.

Склоняются притяжательные местоимения по I (ж.р.) и II (м. и ср.р.) склонению имен существительных.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Какие семантические группы местоимений выделяются в латинском языке?

2. Как склоняются личные местоимения??

3. В чем особенность склонения притяжательных местоимений?

4. Как изменяются по падежам и числам отрицательные местоимения?

5. В чем особенность употребления указательных местоимений?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Определите грамматическую форму следующих слов. К какой семантической группе относятся приведенные местоимения?

Mei, nemines, eorum, has, id, nobis, se, quem, hunc, tui, his, quo, aliqua, quibus, hoc, ei, eas, vestri, sibi, tu, meorum.

2. Сделайте грамматический разбор предложений, переведите их на русский язык:

1. Quid est amicus? Alter ego. 2. Nemo judex in propria causa est. 3. Ista cura tua est, non mea. 4. Ego sum puer, tu es vir. 5. Mihi cum illo negotium est. 6. Cognosce ye ipsum. 7. Habent sua fata libelli. 8. Injuriam illi homini facimus. 9. Non bonus est ulli, qui malus est sibi. 10. Medice, cur ate ipsum! 11. Post hoc non est propter hoc. 12. Testis unus – testis nullus. 13. Haec lex valet in omnes. 14. Ego nihil timeo, quia nihil habeo. 15. nec sibi, nec alteri.

3. Переведите предложения на латинский язык.

1. Ты – мне, я – тебе. 2. Управлять собой есть высшая власть. 3. И ты, Брут. 4. Между нами. 5. Я учу вас латинскому языку. 6. Мое имя – Юрий. 7. О тебе сказка рассказывается. 8. Себе делает добро тот, кто делает добро другу. 9. Все свое ношу с собой. 10. Не могу жить без тебя. 11. Где твой дом? 12. В нашем городе много знаменитейших памятников. 13. Всем известно, что не царь – закон, а закон – царь. 14. Нет правила без исключения. 15. Дайте мне ваши документы.

4.Сделайте грамматический разбор предложений, переведите их на русский язык. Найдите в предложениях местоимения, определите их разряд:

1. Advocātus te in judicio defendit. 2. Amīci defenduntur a nobis in pericŭlis. 3. Debēmus facĕre ea, quae leges impĕrant. 4. Judĭces condemnant eos, qui delicta efficiunt. 5. Parēmus legĭbus civitātis nostrae. 6. Leges ferunt hi magistrātus, quibus id permittĭtur. 7. Quisque popŭlus suum jus sibi constituit. 8. Lex est, quod popŭlus jubet et constituit. 9. Plebiscītum est, quod plebs jubet et constituit. 10. Delictum facĕre is solet, cui prodest. 11. Sententiae nostrae magnum in senātu pondus habent. 12. Apud me, ut apud bonum judĭcem, argumenta plus quam testes valent. 13. De vobis et de libĕris vestris cogitāte. 14. Quis rei est testis? 15. Nemo in hic regionĭbus agrum meliōrem neque pretii majōris habet.

5. Выучите термины наизусть:

societas omnium bonorum — общность всего имущества

testis muti — немые свидетели, вещественные доказательства

ab inquirendum — на доследование

communio — общая собственность, право нескольких лиц на одну вещь

conditio sine qua non — непремен­ное условие

contra leges — вопреки прямому смыслу закона

debitor — дебитор, должник

delegatio — предписание, поручение

occupatio — захват бесхозных вещей

pactio, pactum — соглашение, условие, сделка

per legis actiones — гражданский процесс

persecutio — преследование

pollicitatio — обещание

possessio — владение

praedo — разбойник

praeventio — предупреждение

proprietas — право собственности

recuperatio — судебный орган, рассматривающий споры между римскими гражданами и перегринами и между перегринами разных народностей

restitutio — реституция, восстановление

restitutio in integrum — восстанов­ление в прежнем положении

6.Подготовьтесь к словарному диктанту 6 (Приложение 3).

Занятие 14

Имя числительное.

Римляне выделяли семь основных цифр: I, V, X, L, C, D, M. Остальные являлись производными от них и образовывались по принципу сложения слева направо (XI = 10 1), а по принципу вычитания – справа налево (IX = 10-1).

Все числительные в латинском языке делятся на четыре разряда:

— количественные (cardinalia);

— порядковые (ordinalia);

— разделительные (distributiva);

— числительные наречия (numeralia adverbia или adverbialia).

По способу образования количественные числительные делятся на:

— основные (от 1 до 10, 20, 100 и 1000):

— производные (названия десятков и сотен, образованные, как правило, от основных числительных с некоторыми фонетическими изменениями);

— составные производные (название десятков с единицами и сотен с десятками и единицами).

Числительные от 11 до 17 образуются путем присоединения к основному числительному –dĕcim: undĕcim, duodĕcim и т д.

Названия десятков (от 30 до 90) образуются с помощью присоединения –ginta: triginta,quadraginta и т.д.

Названия сотен 200-300 оканчиваются на –centi, ae, a; названия сотен 400-900 на –genti: ducenti, trucenti, quadrigenti, quingenti.

Числительные обозначающие десятки, которые заканчиваются на 8 и 9 (18-19, 28-29, 38-39 и т д.), образуются путем вычитания единицы или двойки из следующего десятка (т.е.: 18 = 2 из 20, 19 = 1 из 20): duodeviginti (18), undetriginta (29).

Сложные количественные числительные вначале имеют большее число: CXXXII (132) – centum triginta duo.

Порядковые числительные образуются из соответствующих количественных числительных с помощью суффикса -esim- и родовых окончаний –us, -a, — um: duodevicesimus – восемнадцатый.

(Исключение: primus, a, um — первый; secundus, a, um — следующий, второй; alter, era, erum — другой, второй).

В составных порядковых числительных все числа являются порядковыми: quadringentesimus septuagesimus sextus (476-ой) (ср.: в русскому языке только последнее число будет порядковым: четыреста семьдесят шестой).

Разделительныечислительные в латинском языке образуются при помощи суффикса -n- и родовых окончаний множественного числа -i, -ae, -a.: singuli, ae, a. На русский язык разделительные переводятся с предлогом по: по одному, по одной, по одному.

Числительные-наречия(от пять раз) образуются при помощи суффикса -ies-: quinquies – пять раз, sexies – шесть раз и т.д.

 
 
Цифры
Количественные числительные
(cardinalia)
Порядковые числительные
(ordinalia)
Разделительные числительные
(distributiva)
Числительные-наречия
(adverbialia)
сколько? какой, который? по сколько? сколько раз?
I unus, una, unum
один, одна, одно
primus, prima,
primum
первый, первая, первое
singuli, ae, a
no одному, no одной
semel
один раз
II duo, duae, duo secundus, a, um bini, ae, a Bis
III tres, tria tertius, a, um terni, ae, a ter
IV quattuor quartus, a, um quaterni, ae, a quater
V quinque quintus, a, um quini, ae, a quinquies
VI sex sextus, a, um seni, ae, a sexies
VII septem Septimus, a, um septeni, ae, a septies
VIII octo octavus, a, um octoni, ae, a octies
IX novem nonus, a, um noveni, ae, a novies
X decem declmus, a, um deni, ae, a decies
XI undecim undeclmus, a, um undeni, ae, a undecies
XII duodecim duodecimius, a, um duodeni, ae, a duodecies
XIII tredecim tertius dccimus terni deni ter decies
XIV quattuordecim quartus decimus quaterni deni quater decies
XV quindecim quintus decimus quini deni quinquies decies
XVI sedecim sextus decimus seni deni sexies decies
XVII septendecim septimus decimus septeni deni septies decies
XVIII duodeviginti duodevicesimus, a, um duodeviceni, ae, a duodevicies
XIX undeviginti undevicesTmus, a, um undeviceni, ae, a undcvicies
XX viginti vicesimus — viceni vicies
XXX triginta triceslmus triceni tricies
XL quadraginta quadragesimus quadrageni quadragies
L quinquaginta quinquagesimus quinquageni quinquagies
LX sexaginta sexageslmus sexageni sexagies
LXX septuaginta septuagesimus bcptuageni septuagies
LXXX octoginta octogesimus octogeni octogies
XC nonaginta nonagesimus nonage ni nonagies
С centum centesimus centeni centies
CC ducenti, ae, a ducentesimus duceni ducenties
CCC trecenti tre centesimus treceni trecenties
CCCC quadringenti quadringentesi-mus quadringeni quadringe nties
D quingenti quingentesimus quingeni quingenties
DC sescenti sescentesimus sesceni se see nties
DCC septingenti septingentesimus septingeni sepiingenties
DCCC octingenti octingcntesimus octingeni octingenties
DCCCC nongenti nongentesimus nongeni nongenties
M mille milleslmus singula milia millies
MM duo mtlia bis milllesimus bina milia bis millies
IXI decies centies milia decies centena millesimus decies centena milia decies centies millies

Склонение числительных

Количественные числительные один, два, три, сотни (200-900) и во множественном числе millia — тысячи, а также все порядковые и разделительные числительные склоняются как прилагательные.

Числительное duo, duae, duo склоняется по I-II склонению существительных. Исключение составляют формы dativus и ablativus pl.: duobus (m/n) и duabus (f).

Названия сотен склоняются как прилагательные I-II склонения во множественном числе.

Числительное tres (m,f), tria (n) и millia (n) склоняются как прилагательные двух окончаний III склонения во множественном числе.

Не изменяются количественные числительные от 4 до 100 и числительное тысяча (mille), а также числительные-наречия.

Порядковые числительные, оканчивающиеся в niminativus sing. на -us, -a, -um, склоняются по I (в ж.р.) и II (в м. и ср. р.) склонению существительных.

Синтаксис числительных

Количественные числительные выступают в функции определения. Они согласуются с существительными в роде, числе и падеже. В предложении количественные числительные занимают позицию перед существительным. Например, unus gradus – один шаг.

Порядковые числительные ставятся после существительных: vigilia prima – первый (ночной) караул (с 6 до 9 вечера).

Несклоняемые количественные числительные (4-100) и числительное 1000 (mille) не влияют на падеж существительного (ср.: в русском языке требуется род.падеж существительного): quattuor homines (nom.pl.) – четыре человека (род.ед.), mille rei (nom.pl.) – тысяча обвиняемых (род.мн.).

Существительные в сочетаниях с числительным milia (тысячи) ставятся в родительном падеже и не склоняются: Nom.: duo milia civium – две тысячи граждан; Gen.: duorum milium civium – двух тысяч граждан и т.д.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Какие разряды числительных выделяются в латинском языке?

2. Как образуются числительные в латинском языке?

3. В чем особенность склонений числительных латинского языка?

4. Какова специфика употребления числительных в предложениях латинского языка?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Переведите на латинский язык и просклоняйте словосочетания:

Первый свидетель, четыре тысячи граждан, третий день, пятьдесят шагов, два консула.

2. Напишите на латинском языке:17, 22, 27, 34, 50, 63, 71, 159, 2008.

Напишите римскими цифрами:29, 46, 58, 74, 357, 819, 2007.

3. Переведите на русский язык:

1. Tria milia passuum. 2. Bis dat, qui cito dat. 3. Primus inter pares. 4. Conscientia est mille testes. 5. Homo trium litterarum. 6. Verum plus uno esse non potest. 7. Semel heres semper heres est. 8. Testis unus, testis nullus.

4. Переведите на латинский язык:

1. Третьего не дано. 2. В Риме ежегодно избирались два консула. 2. Вначале год состоял из десяти месяцев. 3. Законы двенадцати таблиц были записаны на медных таблицах. 4. В шестом веке по приказу императора Юстиниана был составлен свод гражданского права. 5. Марк Туллий ждет обвиняемых к десяти часам. 6. Сегодня на рассмотрении у городского претора 8 частных дел. 7. Считается, что латинский язык возник более 2700 лет назад. 8. Римская империя пала в 476 году. 9. Трое судей рассматривали это дело. 10. Семь месяцев мы путешествовали по Европе.

5.Переведите текст на русский язык:

§

Jura populi Romani sunt notissima omnium artium praeclarorum antiquitatis. Jus Romanum origo ex lege duodecim tabularum capit. Leges duodecim tabularum (LXIIT) saeculo quinto ante nostram aeram a decemviris editae sunt. Decemviri bene mores majorum atque leges Solonis sciverunt. Nota est regula «mos legem regit». Verbum «jus» de «justitia» oritur. Justitia velut aequitas est. Celsus docet «Jus est ars boni et aequi». Jura populi Romani divisa sunt in jus publicum et jus privatum. Jus naturale est commune omnium hominum et animalium, jus gentium commune omnium jure gentium fit. Cives, Latini et peregrini liberi sunt. Libertini, qui ex servitute manumissi sunt. Jus civile ex legibus, plebiscitis, senatusconsultis, decretis principum, responsis jurisprudentium oritur. Praecepta juris haec sunt: honeste vivere, neminem laedere, suum cuique tribuere. Pater historiae juris Romani est Gajus, clarissimus jurisprudens. Institutionum juris civilis commentarii quattuor anno MCCMXVI aperti sunt. In «Institutionibus» Gaii legimus de fontibus juris Romani sententiis veterum de personis, de rebus et de actionibus. Italia est patria jurisprudentiae. Jurisprudentia Romae temporibus imperatoribus florebat.

СЛОВАРЬ

antiquitas, atis f — античность

aperio, aperui, apertum, ire — откры­вать

diligo, dilexi, dilectum, ĕre — уважать

dupli (= in duplum) — в двойном размере

edo, edidi, cditum, ĕre — выдавать

emendo, avi, atum are — исправлять

Institutiones — Институции

velut — как бы

6. Выучите термины:

quaestio — допрос, следствие

stipulatio — устное обязательство

substitutio — назначение второго наследника на случай, если первый по каким-либо причинам наследником не станет

transactio — мировая сделка

usucapio — приобретательская давность

judicium — судопроизводство

donatio — подарки невесте со стороны жениха

dos — приданое

emptio et venditio — купля-продажа

error in eligendo — ошибка в выборе

error in procedendo — ошибка (неправильное действие) в процессуальном производстве

lex ferenda — законопроект, т.е. закон, который необходимо издать

locus standi — точка зрения

fraus — ложь, обман

in fraudem legem — на месте преступления

institor — поручение рабу определенного долга, согласие господина на ответственность по сделкам, совершенным рабом.

institutio — установление

intentio — обвинение, суть иска

interdictum — интердикт, приказ, запрещение, владельческая защита претора

litis contestatio — засвидетельствование спора

7. Выполните самостоятельную работу 5 (Приложение 4).

Занятие 15

Сослагательное наклонение латинских глаголов.

Сослагательное наклонение – modus conjunctivus

Конъюнктив выражает отношение говорящего к называемому действию, т.е. обозначает действие желательное, условное, возможное, сомнительное, ожидаемое, требуемое и т. д. В латинском языке формы сослагательного наклонения представлены гораздо более шировко, чем в русском.

Конъюнктив имеет формы четырех времен: Praesens, Imperfectum, Perfectum и Plusquamperfectum (в рамках данного пособия рассмотрены только формы первых трех времен).

Образование форм конъюнктива

Praesens conjunctivi activi и passivi – настоящее время сослагательного наклонения действительного и страдательного залога. Образуется путем присоединения к основе инфекта суффиксов -e-или -a- и личных окончаний действительного или страдательного залога.

Для глаголов I спр.:

Формы конъюнктива от глаголов первого спряжения образуются путем присоединения к основе инфекта (без конечного гласного основа —а) суффикса —е— и личных окончаний действительного и страдательного залога:

основа инфекта без -а- -е- личные окончания действительного или страдатательного залога

Для глаголов II-IV спр.:

Формы конъюнктива от глаголов II-IV спряжений образуются путем присоединения к основе инфекта суффикса —а— и личных окончаний действительного и страдательного залога:

основа инфекта -а- личные окончания действительного или страдательного залога

Примеры спряжения глаголов в Praesens conjunctivi:

Persona Praesens conjunctivi activi Praesens conjunctivi passivi
sing. pl. sing. pl.
accus-e-m — I спр.
sede-a-m — II спр.
leg-a-m — III спр.
audi-a-m – IV спр.
accus-e-mus
sede-a-mus
leg-a-mus
audi-a-mus
accus-e-r
sede-a-r
leg-a-r
audi-a-r
accus-e-mur
sede-a-mur
leg-a-mur
audi-a-mur
accus-e-s
sede-a-s
leg-a-s
audi-a-s
accus-e-tis
sede-a-tis
leg-a-tis
audi-a-tis
accus-e-ris
sede-a-ris
leg-a-ris
audi-a-ris
accus-e-mini
sede-a-mini
leg-a-mini
audi-a-mini
accus-e-t
sede-a-t
leg-a-t
audi-a-t
accus-e-nt
sede-a-nt
leg-a-nt
audi-a-nt
accus-e-tur
sede-a-tur
leg-a-tur
audi-a-tur
accus-e-ntur
sede-a-ntur
leg-a-ntur
audi-a-ntur

Imperfectum conjunctivi activi и passivi – прошедшее незавершенное время сослагательного наклонения действительного и страдательного залога.

Имперфект конъюнктива образуется с помощью присоединения к основе инфекта суффиксов -re- (для глаголов I, II, IV спр.) и -ere- (для глаголов III спр.) и личных окончаний действительного или страдательного залога.

От глаголов I, II, IV спр.:

основа инфекта -rе- личные окончания действительного или страдатательного залога

От глаголов III спр.:

основа инфекта -ere- личные окончания действительного или страдательного залога

Примеры спряжения глаголов в Imperfectum conjunctivi:

Persona Imperfectum conjunctivi activi Imperfectum conjunctivi passivi
sing. pl. sing. pl.
accusa-re-m
sede-re-m
leg-ere-m
audi-re-m
accusa-re-mus
sede-re-mus
leg-ere-mus
audi-re-mus
accusa-re-r
sede-re-r
leg-ere-r
audi-re-r
accusa-re-mur
sede-re-mur
leg-ere-mur
audi-re-mur
accusa-re-s
sede-re-s
leg-ere-s
audi-re-s
accusa-re-tis
sede-re-tis
leg-ere-tis
audi-re-tis
accusa-re-ris
sede-re-ris
leg-ere-ris
audi-re-ris
accusa-re-mini
sede-re-mini
leg-ere-mini
audi-re-mini
accusa-re-t
sede-re-t
leg-ere-t
audi-re-t
accusa-e-nt
sede-re-nt
leg-ere-nt
audi-re-nt
accusa-re-tur
sede-re-tur
leg-ere-tur
audi-re-tur
accusa-re-ntur
sede-re-ntur
leg-ere-ntur
audi-re-ntur

Perfectum conjunctivi activi и passivi – прошедшее завершенное время сослагательного наклонения действительного залога:

Перфект конъюнкитва образуется с помощью присоединения к основе перфекта суффикса -ěri- и личных окончаний действительного залога.

Для глаголов I-IV спр.:

основа перфекта -еri- личные окончания действительного залога

Примеры спряжения глаголов в Perfectum conjunctivi activi:

Persona Perfectum conjunctivi activi
sing. pl.
accusav-ěri-m
sed-ěri-m
leg-ěri-m
audiv-ěri-m
accusav-ěri-mus
sed-ěri-mus
leg-ěri-mus
audiv-ěri-mus
accusav-ěri-s
sed-ěri-s
leg-ěri-s
audiv-ěri-s
accusav-ěri-tis
sed-ěri-tis
leg-ěri-tis
audiv-ěri-tis
accusav-ěri-t
sed-ěri-t
leg-ěri-t
audiv-ěri-t
accusav-eri-nt
sede-ěri-nt
leg-ěri-nt
audiv-ěri-nt

Глагол esse во временах конъюнктива:

tempus persona numerus
sing. pl.
Praesens sim simus
sis sitis
sit sint
Imperfectum essem essemus
esses essetis
esset essent
Perfectum fuerim fuerimus
fueris fueritis
fuerit fuerint

Употребляются формы конъюнктива как в независимых, так и в придаточных предложениях. На русский язык переводится глаголами с частицами пусть, да, бы (пусть живет, да здравствует, говорил бы).

В независимых предложениях конъюнктив выражает желание, вожможность, повеление, уступку или побуждение к действию.

Значения желания передает:

1. Conjunctivus jussivusили conjunctivus imperativus (повелительный конъюнктив) по значению близок к утвердительной форме повелительного наклонения. Conjunctivus jussivus выражает приказ, требование или пожелание, относящееся к будущему. Употребляется в формах 2 и 3 лица единственного и множественного числа настоящего времени.

Audiatur et altera pars – Да (пусть) будет выслушана и другая сторона.

Videant consules – Пусть консулы будут бдительны!

2. Conjunctivus hortativus (побудительный конъюнктив) выражет призыв или побуждение к действию. При этом предполагается участие и самого говорящего. Побудительный конъюнктив употребляется в форме только настоящего времени 1-го лица множественного числа.

Gaudeamus! – Давайте веселиться.

Amemus patriam – Будем любить родину.

3. Conjunctivus optativus (конъюнктив желания) выражает пожелание. Употребляется в форме 3 лица единственного и множественного числа.

Et lux perpetua luceat eis – И да сияет им вечный свет.

Если пожелание не предполагает обязательной исполнимости, то употребяляются формы настоящего времени или перфекта:

Ne sim salvus — Пусть мне не быть здоровым!

Utinam veniat — О если бы он пришел.

Если пожелание мыслится как неисполнимое и относится к моменту речи, то используются формы имперфекта:

Utinam viveret — О если бы он был сейчас жив!

(Примечание: Если пожелание мыслится как неисполнимое и относится к прошедшему времени, то употребляются формы Plusquamperfectum:

Utinam vixisset — О если бы он тогда был жив!).

4. Conjunctivus prohibitivus (сдерживающий конъюнктив) выражает запрет. Употребляется формы 1 лица множественного числа и 3 лица единственного и множественного числа в настоящем времени, а также формы 2 лица единственного числа перфекта.

Conjunctivus prohibitivus стоит обычно после отрицания ne. При переводе запрет относится к моменту речи (настоящее время) или к будущему.

Ne dicas! — Не говорил бы ты! Не говори!

Et ne nos inducas in tentationem – И не введи нас во искушение.

Значение возможности передает:

1. Conjunctivus concessivus(уступительный конъюнктв) выражает уступку, допущение. При отрицании используется частица ne.Употребляются формы 3 лица настоящего времени и перфекта. На русский язык переводитя с помощью слов предположим, пускай, допустим:

Sit hoc verum — Допустим, (что) это правда.

Fuerit hoc verum — Допустим, (что) это было правдой.

2. Conjunctivus potentialis (конъюнктив возможности) обозначает возможное действие. Кроме того, может выражать нерешительное утверждение о будущем. При отрицании используется частица non. Употребляются формы 2 и 3 лица единственного числа в настоящем времени, имперфекте и перфекте.

Quis neget (negaverit) — Кто бы стал отрицать? (сейчас или в будущем).

Aliquis dixerit — Кто-нибудь, пожалуй, скажет (сейчас или в будущем).

Quis diceret — Кто сказал бы? (в прошлом).

3. Conjunctivus dubitativus(конъюнктив сомнения) выражет сомнение, колебание. Имеет формы 1 лица настоящего времени или имперфекта. При отрицании используется частица non.

Quid agam, judices — Что (же) мне делать, судьи?

Quo me vertam — Куда мне обратиться?

Quid agerem, judices — Что (же) мне было делать, судьи?

4. Conjunctivus irrealis(конъюнктив нереальности) обозначает нереальность, противоречие действительности. Употребляется во 2 и 3 лице ед. числа в имперфекте и перфекте. При отрицании используется частица non.

Si interrogares – Если бы ты спрашивал.

Si non interrogares – Если бы ты не спрашивал.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Какое значение выражает modus conjunctivus?

2. Какие значения имеет конъюнктив в независимых предложениях?

3. Как образуются praesens conjunctivi?

4. Каковы способы образования глагольных форм imperfectum conjunctivi?

5. Какое значение имеют глаголы в форме perfectum conjunctivi? Как образуются эти формы?

6. Какие формы конъюнктива у глагола esse?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Напишите основные формы глаголов. Выделите основу инфекта. Проспрягайте в praesens, imperfectum и perfectum conjunctivi:

Quaero, puto, video, punio.

2. Определите грамматические формы глаголов:

Detur, det, datur, dabamini, dabis, dentur, dares, daremus, das, dabis, dabam, daremini, dantur, vivas, vivis, vivatis, viveris, vivant, vivunt, vive, viveret.

3. Переведите на русский язык предложения, делая их грамматический разбор:

Gaudeāmus igĭtur, juvĕnes dum sumus. 2. Amēmus patriam nostram et pareāmus legĭbus ejus. 3. Valeant cives mei, sint incolŭmes, sint beāti. 4. Ferat praetor legem novam. 5. Puniantur cives impŏbi. 6. Quis putāret? 7. Quid faciam? 8. An reus culpam suam negāret? 9. Absint doli mali in anĭmis nostris. 10. Absolvātur culpā reus. 11. Fiat justitia. 12. Respondeat superior. 13. Audiātur et altĕra pars. 14. Ne bis in idem procedātur. 15. Fiat lux. 16. Cedant arma togae! 17. Vivat nostra civitas, vivat, crescat, floreat! 18. Sit tibi terra levis. 19. Do, ut des, facio, ut facias, facio, ut des, do, ut facias (Digesta) (формула римского права, выражающая разделение действий). 20. Tempŏris filia verĭtas.

4. Переведите предложения на латинский язык:

1. Пусть будет мера в вещах. 2. Будь счастлив. 3. Да здравствует мир. 4. Пусть жизнь твоя будет долгой. 5. Да здравствует справедливость. 6. Пусть наша академия процветает! 7. Допустим, что этим слова – ложь. 8. Да будет свет. 9. Куда же мне идти, друзья? 10. Если бы ты знал, как прекрасна жизнь. 11. Только бы судьи были справедливы! 12. Пусть процветает наша страна. 13. Давайте жить дружно.

5. Замените действительную конструкцию страдательной. Переведите предложения на русский язык. Поставьте предложения в форму конъюнктива:

1. Emptor rem capit. 2. Creditor vitium consendet. 3. Senatus dictatorem creavit. 4. judex togam praetextam gerebat.

6. Подготовьтесь к словарному диктанту 7 (Приложение 3).

Занятие 16

Супин. Герундий. Герундив.

Supinum — супин

Supinum (Супин)отглагольное существительное, которое употребляется в двух формах:

— вaccusativus sing. c окончанием -um (так называемый супин I)

— в ablativus sing. с окончанием -u (так называемый супин II).

Супин I употребляется при глаголах движения, указывая на его цель. На русский язык супин I переводится инфинитивом (без союза или с союзом чтобы) или отглагольным существительным (с предлогами для или с).

Например: Venioornātum scholam – 1. Я прихожуукрашать школу; 2. Я прихожу, чтобы украшать школу; 3. Я прихожудля украшения школы.

Супин II употребляется в качестве дополнения при некоторых прилагательных (jucundus — приятный, facilis — легкий, difficilis — трудный, optimus — превосходный, incredibilis — невероятный и др.), указывая на действие, характеризуемое названным признаком. На русский язык супин II переводится инфинитивом или существительным с предлогами для, на, по.

Например: Difficile dictu. — Трудно сказать. Labor facilis factu. — Работа, легкая для выполнения.

Gerundium — герундий

Gerundium (герундий) – отглагольное существительное, обозначающее действие как процесс. Герундий употребляется только в косвенных падежах единственного числа (в nom. используются инфинитивные формы).

Образование форм герундия

Формs герундия образуются от основы инфекта глаголов с помощью суффиктов —nd-/-end- и окончаний единственного числа косвенных падежей II склонения:

От глаголов I и II спр.:

основа инфекта -nd- окончания ед.ч. косвенных падежей II склонения

От глаголов III спр.:

основа инфекта -end- окончания ед.ч. косвенных падежей II склонения

§

  I и II спр. III и IV спр. Пример
Nom. infinitivus accusāre(обвинять)
legĕre (читать)
Gen. -ndi -endi accusandi (обвинения)
legendi (чтения)
Dat. -ndo -endo accusando (обвинению)
legendo (чтению)
Acc. -ndum (с предолгом ad) -endum (с предолгом ad) ad accusandum ( для обвинения)
ad legendum(для чтения)
Abl. -ndo -endo accusando (обвинением)
legendo (чтением)

Вaccusativus герундий употребляется с предлогом ad. Вместо герундия в ассusativus может использоваться инфинитив.

Употребление форм герундия

Герундий употребляется:

— в функции несогласованного определения при существительных: modus vivendi — образ жизни;

— для выражения цели (с предлогом ad): tempus ad deliberandum — время для обдумывания (с этой целью может быть использована и форма инфинитива: tempus deliberāre — время думать);

— для обозначения обстоятельства образа действия: hominis mens discendo alitur — ум человека питается учением.

Gerundivum — герундив

Gerundivum (герундив) – отглагольное прилагательное со значением долженствования, необходимости совершения действия.

Образование форм герундива

Формы герундива образуются путем присоединения к основе инфекта глагола суффиктов -nd-/end- и родовых окончаний: -us для мужского рода, -a для женского рода, -um для среднего рода.

От глаголов I и II спр.:основа инфекта суффикс —nd— окончания

От глаголов III и IV спр.: основа инфекта суффикс-end- окончания -us, -a, -um.

От глаголов I и II спр.:

основа инфекта -nd- -us (m), -a (f), -um (n)

От глаголов III спр.:

основа инфекта -end- -us (m), -a (f), -um (n)

Герундив изменяется по падежам и числам. Если форма герундива женского рода, то она склоняется по I типу склонения существительных, если мужского или среднего рода – по II типу склонения существительных.

Употребление форм герундива

Герундив употребляется:

— в функции определения (на русский язык переводится придаточным определительным с союзом который): Lex ferenda — закон, который следует издать (= законопроект);

— в функции именной части составного сказуемого: Pactum servandum est — Соглашение следует соблюдать.

Если при герундиве, который является именной частью сказуемого, нет прямого дополнения, то герундив ставит­ся в форме среднего рода единственного числа: Omnibus laborandum est — Всем надо работать.

Если при герунди­ве есть прямое дополнение, тогда конструкция «герундив esse» образует описательное спряжение страдательного залога, которое выражает не­обходимость и переводится с помощью слов надо, следу­ет, необходимо: Liber mihi legendus est — Мне надо про­читать книгу. Pacta sunt servanda — Договоры следует соблюдать.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Что такое супин? В чем особенность его употребления?

2. Что обозначает герундий?

3. Как образуются формы герундия?

4. Для чего они употребляются?

5. Что такое герундив?

6. Как образуются и употребляются формы герундива?

УПРАЖНЕНИЯ

1. Напишите основные формы глаголов, выделите основу инфекта, образуйте герундий и герундив:

repetĕre; scribĕre; vocāre, punire, videre, creare, possidere

2. Образуйте Genetivus, Ассusativus и Ablativus герундия от глаголов:

vivĕre, obligāre, recuperāre, informāre, discĕre, refērre, eligĕre; judicāre; docēre, mollīre.

3. Образуйте герундий от глаголов в скобках, поставьте его в нужную грамматическую форму и переведите получившиеся словосочетания:

Jus (respondēre). Norma (agĕre). Modus (operāre). Jus bellum (dicĕre). Jus (vindicāre). Jus (possidēre).

4. Образуйте герундив от приведенных глаголов и переведите на рус­ский язык:

examināre, mollīre, dividēre, legĕre, recuperāre, informāre, discĕre, referre, eligĕre.

5. Переведите предложения на русский язык:

A. 1. Res novandae. 2. De gustibus non est disputandum. 3. Nil desperandum. 4. Deliberandum est saepe, statuendum est semel. 5. Addenda et corrigenda. 6. Non numeranda, sed ponderanda argumenta. 7. Equi donati dentes non sunt inspiciendi. 8. Rex tremendae majestatis. 9. Vitia otii negotio discutienda sunt. 10. Ad captandam bene volentiam. 11. Ad captandum vulgus. 12. Fides non est servanda ei, qui prior fidem fugit. Pax quaerenda est.

B. 1. Pacta sunt servanda. 2. Turpes condiciones remittendae sunt. 3. Jurisdictio est etiam judicis dandi licentia. 4. Interdictum retinendae possessionis. 5. Interdictum recuperandae possessionis. 6. De lege ferenda. Ad melius inquīrendum. 7. Quod erat demonstrandum. 8. Solvendum in future. 9. Non dubitandum est. 10. Memorandum. 11. A verbis legis non est recedendum.

6.Сделайте грамматический разбор предложений и переведите их на русский язык:

1. Furtum sine affectu furandi non committitur. 2. Semper necessitas probandi incumbit illi, qui agit. 3. Ubi non est condendi auctoritas, ibi non est pārendi necessitas. 4. Condemnatio est ea pars formulae, qua judici condemnandi absolvendive potestas permittitur. 5. Libertas est potestas faciendi id, quod jure licet. 6. Finis rei attendus est. 7. Testium fides examinanda est. 8. Mens testatoris in testamentis spectanda est. 9. Aequitas naturalis praeferenda est rigori juris. 10. Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt.

7. Переведите предложения на русский язык. Преобразуйте предложения в imperfectum и perfectum indicativi. Замените активную конструкцию пассивной (в praesens и futurum I):

Reus fraudem celat. Defendimus pacem.

§

8. Сделайте грамматический разбор предложений и переведите их:

1. Factum probandum. 2. In faciendo. 3. Pax quaerenda est. 4. Necessitas leges edicendi. 5. Animus injurandi. 6. Jus hāvigandi. 7. Ad publicandum. 8. Studium honeste vivendi. 9. Jus habitandi. 10. Justitia est laudanda. 11. Docto oratori palma danda est. 12. Orator est vir bonus dicendi peritus. 13. Optimus est orator, qui dicendo animus audientium et docet et delectat et permovet. 14. Causa credendi. 15. Dubitando ad veritatem pervenimus. 16. Lis infitiando crescit in duplum. 17. Juveni parandum, seni utendum est 18. Legati missi erant ad pacem petendam. 19. Non exemplis sed legibus judicandum est. 20. De gustibus et de coloribus non est disputandum. 21. In statu nascendi. 22. Nulla aetas ad discendum sera est. 23. Docendo discimus. 24. Jus bellum dicendi. 25. Recte faciendo neminem time.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Темы для самостоятельного изучения и рефератов

1. Возникновение и развитие латинского языка

2. Знаменитые юристы Древнего Рима

3. Латинские заимствования в современном русском языке

4. Латинский язык в эпоху Возрождения

5. Латинский язык как международный язык науки

6. Латинский язык классического периода

7. Латинский язык современной католической церкви

8. Латинский язык средневековой философии

9. Мифология Древнего Рима

10. Образование в Древнем Риме

11. Общественный уклад Древнего Рима

12. Языковые черты латинского языка доклассического периода

13. Особенности древнеримской литературы

14. Римские имена

15. Римский календарь

16. Семейные отношения в Древнем Риме

17. Становление римского права

18. Театр Древнего Рима

19. Цифры и счет в Древнем Риме

20. Язык традиций: латинский язык

Приложение 2

Magna charta libertātum

Magna charta libertatum – Великая хартия вольностей, документ, который гарантировал определенные привилегии и права подданным английского короля Иоанна Безземельного. Хартия была принята под давлением восставших баронов 15 июня 1215 на лугу Раннимед недалеко от Лондона (на правом берегу Темзы между Виндзором и Стейнсом). Документ состоит из преамбулы и 63 статей и содержит гарантии тех прав и свобод, которые легли в основу британской системы управления. С течением времени Великая хартия вольностей стала символом ограничения королевской власти. С 17 века ее стали интерпретировать как государственный акт, обеспечивающий конституционный контроль за королевской властью, налогооблажением, судопроизводством. Историки и государственные деятели XIX века превозносили Хартию как великую гарантию английских свобод. В такой трактовке она оказала влияние на политические и правовые идеи в Америке и сыграла значительную роль при разработке основных положений конституции США.

В настоящее время две копии Великой хартии в первоначальной редакции находятся в Британском музее в Лондоне, одна в Линкольнском соборе и еще одна – в Солсберийском соборе.

Вариант 1:

Magna charta libertatum

Iohannes, Dei gratia rex Angliae, dominus Hiberniae, dux Normanniae et Aquitaniae et comes Andegāviae.

1. In primis concessisse Deo et hac pracsenti carta nostra confirmasse, pro nobis et heredibus nostris in perpetuum, quod Anglicana ecclesia libera sit, et habeat jura sua integra, et libertates suas illaesas; et ita volumus observari; quod appāret ex eo quod libertatem electione, quae maxima et magis necessaria reputatur ecclesiae Anglicanae mera et spontanea voluntate, ante discordiam inter nos et barones nostros motam, concessimus et carta nostra confirmāvimus. Concessimus etiam omnibus liberis hominibus regni nostri, pro nobis et heredibus nostris in perpetuum, omnes libertates subscriptas, habendas et tenendas eis et heredibus suis, de nobis et heredibus nostris.

2. Si quis comitum vel baronum nostrorum, sive aliorum tenentium de nobis in capite per servitium militāre, mortuus fuerit, et cum decessit heres suus plene aetatis fuerit et relevium debeat, habeat hereditatem suam per antiquum relevium; scilicet heres vel heredes comitis de baronia comitis integra per centum libras; heres vel heredes baronis de baronia integra per centum librae; heres vel heredes militis de feodo militis integro per centum, solidos ad plus; et qui minus debuerit, minus det secundum antiquam consuetudinem feodorum.

Еще про залог:  Кредиты под залог недвижимости в Салавате, взять кредит под залог недвижимого имущества

3. Si autem heres alicuius talium fuerit infra aetatem et fuerit in custodia, cum in aetatem pervenerit, habeat hereditatem suam sine relevio et sine fine.

Великая хартия вольностей

Иоанн, Божьей милостью король Англии, сеньор Ирландии, герцог Нормандии и Аквитании, и граф Анжу.

1. Во-первых, дали мы перед Богом свое согласие и настоящей xapтией нашей подтвердили за нас и за наследников наших на вечныя времена, чтобы Английская церковь была свободна и владела своими правами в целости и своими вольностями неприкосновенными, что явствует из того, что свободу выборов, которая признается важнейшей и более всего необходимой Английской церкви, мы по чистой и доброй воле, еще до несогласия, возникшаго между нами и баронами нашими, пожаловали и грамотой нашей подтвердили и получили подтверждение ея от сеньера папы Иннокентия Третьяго, которую и мы будем соблюдать, и желаем, чтобы ее добросовестно на вечныя времена соблюдали и наследники наши.

2. Если кто из графов или баронов или других держателей, держащих от нас непосредственно (in capite) за военную повинность, умрет, и в момент его кончины наследник его будет совершеннолетен и обязан будет платить рельеф, то он (наследник) должен получить свое наследство после уплаты стариннаго рельефа, т.е. наследник или наследники графа (должен уплатить) за целую графскую баронию сто фунтов (стерлингов), наследник или наследники барона за целую баронию сто фунтов, наследник или наследники рыцаря, владеющаго целым рыцарским фьефом, сто шиллингов самое большее; а кто меньше должен платить, пусть и дает меньше, согласно древнему обычаю фьефов.

3. Если же наследник кого-либо из таких (держателей) окажется несовершеннолетним и находящимся под опекой, то, достигнув совершеннолетия, пусть получает свое наследство без уплаты рельефа и пошлины.

Вариант 2:

Magna charta libertatum

Iohannes, Dei gratia rex Angliae, dominus Hiberniae, dux Normanniae et Aquitaniae et comes Andegāviae.

7. Vidua post mortem mariti sui statim et sine difficultate habeat maritagium et hereditatem suam, nee aliquid det pro dote sua vel pro maritagio suo, vel hereditate sua quam hereditatem maritus suus et ipsa tenuerit die obitus ipsius mariti, et maneat in domo mariti sui per quadraginta dies post mortem ipsius, infra quos assignetur ei dos sua.

8. Nulla vidua distringatur ad se maritandum dum voluerit vivere sine marito; ita tamen quod securitatem faciat quod se non maritabit sine assensu nostro, si de nobis tenuerit, vel sine assensu dominisui, de quo tenuerit, si de alio tenuerit.

9. Nullum scutagium vel auxilium ponatur in regno nostro, nisi per commune consilium regni nostri, nisi ad corpus nostrum redimendum et primogenitum filium nostrum militem faciendum, et ad filiam nostram primogenitam semel maritandam et ad haec non flat nisi rationabile auxilium: simili modo fiat de auxiliis de civitate Londiniae.

13. Et civitas Londiniae habeat omnes antiquas libertates et liberas consuetudines suas, tam per terras, quam per aquas. Praeterea volumus et concedimus, quod omnes aliae civitates et burgi et villae, et portus habeant omnes libertates et liberas consuetudines suas.

Великая хартия вольностей

Иоанн, Божьей милостью король Англии, сеньор Ирландии, герцог Нормандии и Аквитании, и граф Анжу.

7. Вдова после смерти мужа своего немедленно же и без всяких затруднений пусть получает приданое и свое наследство и пусть ничего не платит за свою вдовью часть или за свое приданое, или за свое наследство, каковым наследством муж ея и сама она владели в день смерти мужа, и пусть остается в доме своего мужа в течение сорока дней после смерти его.

8. Никакая вдова не должна быть принуждаема к браку, пока желает жить без мужа, так, однако, чтобы представила ручательство, что не выйдет замуж без нашего соглаея, если она от нас держит, или без согласия своего сеньера, от котораго она держит, если она от кого-либо другого (а не от нас) держит.

9. Ни мы, ни наши чиновники не будем захватывать ни земли, ни дохода с нея за долг, пока движимости должника достаточно для уплаты долга; и поручители самого должника не будут принуждаемы (к уплате его долга), пока сам главный должник будет в состоянии уплатить долг; и если главный должник окажется не в состоянии уплатить долг, не имея откуда заплатить, поручители отвечают за долг и, если пожелают, могут получить земли и доходы должника и владеть ими до тех пор, пока не получат возмещения долга, который они перед этим за него уплатили, если только главный должник не докажет, что он уже разсчитался с этими поручителями.

13. И город Лондон должен иметь все древния вольности и свободные свои обычаи как на суше, так и на воде. Кроме того, мы желаем и соизволяем, чтобы все другиe города и бурги, и местечки, и порты имели все вольности и свободные свои обычаи.

Вариант 3:

Magna charta libertatum

Iohannes, Dei gratia rex Angliae, dominus Hiberniae, dux Normanniae et Aquitaniae et comes Andegāviae.

14. Et ad habendum commune consilium regni, de auxilio assidendo aliter quam in tribus casibus praedictis vel de scutagio assidendo, summoneri faciemus archiepiscopos, episcopos, abbates, comites, et maiores barones, sigillatim per litteras nostras; et praeterea faciemus summoneri in generali, per vicecomites et balivos nostros, omnes illos, qui de nobis tenent in capite, ad certum diem, scilicet ad termirium quadraginta dierum ad minus, et ad certum locum, et in omnibus litteris illius summonitionis causam summonitionis exprimemus; et sic facta summonitione negotium ad diem assignātum procedat secundum consilium illorum, qui praesentes fuerint, quamvis non omnes summoniti venerint.

20. Liber homo non amercietur pro parvo delicto, nisi secundum modum delicti, et pro magno delicto amercietur secundum magnitudinem delicti, salvo contenemento suo; et mercator eodem modo, salva mercatur sua, et villanus eodem modo amercietur salvo waynagio suo, si inciderint in misericordiam nostram, et nulla praedictarum misericordiarum ponatur, nisi per sacramentum proborum hominum de visneto.

21. Comites et barones non amercientur nisi per pāres suos, et non nisi secundum modum delicti.

27. Si aliquis liber homo intestatus decesserit, catalla sua per manus propinquorum pārentum et amicorum suorum, per visum ecclesiae distribuantur, salvis unicuique debitis, quae defunctus ei debebat.

Великая хартия вольностей

Иоанн, Божьей милостью король Англии, сеньор Ирландии, герцог Нормандии и Аквитании, и граф Анжу.

14. А для того, чтобы иметь общий совет королевства при обложении пособием в других случаях, кроме трех вышеназванных, или для обложения щитовыми деньгами, мы повелим позвать архиепископов, епископов, аббатов, графов и старших баронов (majores barones) нашими письмами за нашей печатью;

и кроме того повелим позвать огулом, через шерифов и бэйлифов наших, всех тех, которые держат от нас непосредственно (in capite); (повелим позвать мы всех их) к определенному дню, т.е. по меньшей мере за сорок дней до срока, и в определенное место;

и во всех этих призывных письмах объясним причину приглашения; и когда будут таким образом разосланы приглашения, в назначенный день будет приступлено к делу при участии и совете тех, которые окажутся налицо, хотя бы и не все приглашенные явились.

20. Свободный человек будет штрафоваться за малый проступок только сообразно роду проступка, а за большой проступок будет штрафоваться сообразно важности проступка, при чем должно оставаться неприкосновенным его основное имущество (salvo contenemento suo); таким же образом (будет штрафоваться) и купец, и его товар останется неприкосновенным; и виллан таким же образом будет штрафоваться, и у него останется неприкосновенным его инвентарь, если они подвергнутся штрафу с нашей стороны; и никакой из названных выше штрафов не будет наложен иначе, как на основаны клятвенных показаний честных людей из соседей (обвиняемых).

21. Графы и бароны будут штрафоваться не иначе, как при посредстве своих пэров, и не иначе, как сообразно роду проступка.

27. Если какой-либо свободный человек умрет без завещания, движимость его пусть будет распределена руками близких родственников его и друзей под наблюдением церкви, при чем должна быть обеспечена уплата долгов каждому, кому умерший был должен.

Вариант 4:

Magna charta libertatum

Iohannes, Dei gratia rex Angliae, dominus Hiberniae, dux Normanniae et Aquitaniae et comes Andegāviae.

31. Nee nos, nee ballivi nostri capiemus alienuni boscum ad castra vel alia agenda nostra, nisi per voluntatem ipsius, cujus boscus ille fuerit.

38. Nullus ballivus ponat de cetero aliquem ad legem simplici loquela sua, sine testibus fidelibus ad hoc inductis.

39. Nullus liber homo capiatur vel imprisonetur aut disentiatur aut utlagetur, sut exuletur, aut aliquo modo destruatur, nee super eum ibimus, nee super eum mittemus, nisi per legale judicium parium suorum vel per legem terrae.

42. Liceat unicuique de cetero exīre de regno nostro, et redīre, salvo et secure, per terram et per aquam, salva fide nostra.

45. Nos non faciemus justiciarios, constabularios, vicecomites vel ballivos, nisi de talibus, qui sciant legem regni et earn bene velint observāre.

60. Omnes autem istas consuetudines praedictas et libertates, quas nos concessimus in regno nostro tenendas quantum ad nos pertinet erga nostros, omnes de regno nostro, tam clerici quam laici, observent quantum ad se pertinet erga suos [vasallos].

Data per manum nostram in prato quod vocatur Ronimede, inter Windlesoram et Stanes, quinto decimo die julii, anno regni nostri decimo septimo.

Великая хартия вольностей

Иоанн, Божьей милостью король Англии, сеньор Ирландии, герцог Нормандии и Аквитании, и граф Анжу.

31. Ни мы, ни чиновники наши не будем брать лес для укрепления или для других надобностей наших иначе, как с согласия самого того, кому этот лес принадлежит.

38. Впредь никакой чиновник не должен привлекать кого-либо к ответу (на суде, с применением ордалий) лишь на основании своего собственнаго устнаго заявления, не привлекая для этого заслуживающих доверия свидетелей.

39. Ни один свободный человек не будет арестован или заключен в тюрьму, или лишен владения, или обявлен стоящим вне закона, или изгнан, или каким-либо (иным) способом обездолен, и мы не пойдем на него и не пошлем на него иначе, как по законному приговору равных его (его пэров) и по закону страны.

42. Каждому пусть впредь будет позволено выезжать из нашего королевства и возвращаться в полной безопасности, по суше и по воде, лишь сохраняя верность нам;

45. Мы будем назначать судей, констеблей, шерифов и бэйлифов лишь из тех, которые знают закон королевства и имеют желание его добросовестно исполнять.

60. Все же те вышеназванные обычаи и вольности, какие только мы соблаговолили признать подлежащими соблюдению в нашем королевстве, насколько это касается нас в отношении к нашим (вассалам), все в нашем королевстве, как миряне, так и клирики, обязаны соблюдать, насколько это касается их в отношении к их вассалам.

Была принесена клятва как с нашей стороны, так и со стороны баронов, что все это вышеназванное добросовестно и без злого умысла будет соблюдаться.

Свидетелями были вышеназванные и многие другие.

Дано рукою нашею на лугу, который называется Рэннимид, между Уиндзором и Стэнзом, в пятнадцатый день июня, в год царствования нашего семнадцатый.

Перевод проф. Д.М. Петрушевского воспроизведен по изданию:

Петрушевский Д.М. Великая Хартия вольностей и конституционная борьба в английском обществе во второй половине XIII века. М., Изд. М. и С. Сабашниковых, 1915 г.

Приложение 3

Словарные диктанты

СЛОВАРНЫЙ ДИКТАНТ 1

Задание 1. Переведите на латинский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
правопорядок, справедливость, законность экстраординарный процесс ложное обвинение юридическая фикция; нечто придуманное
законная фикция кража, при которой вор пойман с поличным неочевидная кража укрывательство краденного
общий допрос, следствие наследники по закону на­следники по завещанию
наследство, наследование законный наследник в соответствии c внутренним смыслом закона сборник судебных формул
отпущение раба на свободу по завещанию недобросовестность отпущение раба на свободу путем мнимого процесса о свободе отпущение раба на свободу путем занесения раба в цензорские списки

Задание 2. Переведите на русский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
caput aerarium accusator acta
actio aestimatio capitis alibi Aulus Agerius
bona fides casus belli causa censūra
Numerius Negidius cessio civis civitas
corpus delicti corpus juris crimen publicorum cui bono?

СЛОВАРНЫЙ ДИКТАНТ 2

Задание 1. Переведите на латинский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
руководство процессуальными действиями сторон, одна из форм деятельностиюристов обвинять в уголовном преступлении осуждать на смерть высший приговор
изменение в гражданской правоспособности лишение всех прав состояния, рабство утрата римского гражданства из­менение семейного положения
проиграть процесс выступать на суде с защитой; вести дело выиграть процесс взимать налоги
платить налоги составление документов, одна из форм деятельности юристов производить оценку имущества по согласию
по обязанности назначать судью производить (творить) суд формулярный процесс, процесс посредством формул

Задание 2. Переведите на русский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
respondere sine cura persona sui juris tutela
usurae аb instantia arra multa
causa indicta pro forma pro poena querela
regula causa possessionis causa privata culpa
cura custodia hypothēca injuria

СЛОВАРНЫЙ ДИКТАНТ 3

Задание 1. Переведите на латинский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
по факту по закону завещание с привилегией
опекун над имуществом с точки зрения выгоды декрет, решение, постановление изгнание
эдикт, приказ, распоряжение злой умысел место преступления государственная казна
римский брак законное правооснование упущенная прибыль преступление
договор поручения совокупность преступлений, совершенных одним и тем же лицом частное правонарушение частные суды

Задание 2. Переведите на русский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
judicia publica jus privatum jus publicum jus strictum
peculium pactum conventum plebiscitum aberratio delicti
alieni juris bonorum possessio bonum avitum debĭtum (долг)
coram notario contractus commodatum poena gravis
poena ultima possessio justa servitutes personarum servitutes praediorum

СЛОВАРНЫЙ ДИКТАНТ 4

Задание 1. Переведите на латинский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
иск, призывающий от­ветчика к исполнению обязанности иск, основанный на справедливости иск о разделе общей собственности встречный иск
прямой иск иск о злом умысле иск, основанный на законе личный, обязательственный иск
вещный, абсолютный иск негаторный (отрицающий) иск (отрицается право лица пользоваться сервитутом) прогибиторный иск (когда кто-то своими действиями препятствует собственнику пользоваться вещью) «право на вещь», т.е. право на вещь, ограниченное особым соглашением
право помилования право граждан право участия в граждан­ском обороте, право торговли право вступать в римский брак, брак с патрициями
право распоряжения, право продавать, закладывать и т.п. право пользования международное право право занимать высшие должности

Задание 2. Переведите на русский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
Dic! Duc! Fac! uti rogas tertium non datur concursus ad delictum
concussio condemnatio confiscatio immissio bоnorum
in judiсio in jure et cetĕra multus consensus
nominatio nota bene praesumptio juris praeter leges
praetor querimonia habetur syngrāphus sine provocatione

СЛОВАРНЫЙ ДИКТАНТ 5

Задание 1. Переведите на латинский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
для исправления на доследование к сведению раздел имущества при разделительном иске, основная часть формулы
усыновление справедливость (принцип, противоположный строгому праву) агнаты, родственники по власти (продажа с публичных торгов
способ заключения брака путем покупки жены у ее pater familias кровное родство вызов в суд, привлечение к судебной ответственности переход под власть мужа, выход замуж
обстоятельства, на которые ссылается истец, выдвигая требования к кредитору, основная часть формулы отказ от права собственности на вещь держание присяга, клятва
бонитарная (преторская) собственность налог, сбор, оброк, арендная плата продажа сервитут, подчиненность, повинность

Задание 2. Переведите на русский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
jus humanum jus naturale jus possidendi jus praetorium
jus regium jus respondendi jus suffragii judex
lex specialis res communis res corporalis res incorporalis
obligatio obligationes civiles obligationes ex contractu obligationes ex delicto
jus utendi acceptilatio actio poenalis actio simplex

СЛОВАРНЫЙ ДИКТАНТ 6

Задание 1. Переведите на латинский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
высшая, непреодолимая сила доказательство вернейшее доказательство образ действия
фактический порядок взаимоотношений, установленный договаривающимися сторонами частная собственность вещь государственная по предписанной давности
обычаи предков домовладыка, глава римской семьи отцовская власть виндикация, истребование вещи
постановление сената посредник раб способ заключения брака путем сожительства в течение года, по истечение года брак считался заключенным
узуфрукт, эксплуатация поручительство срок (в обязательстве) описка

Задание 2. Переведите на русский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
lapsus linguae legis actio res in commercio res mancipi
res nullius exceptio matrimonium cum manu mariti matrimonium sine manu mariti
onus probandi pro bono publico pro domo sua pro tempore et pro re
status civitatis status familiae status libertatis libertini
repetundae secundum tabulas factum probandum
 
factum probans

СЛОВАРНЫЙ ДИКТАНТ 7

Задание 1. Переведите на латинский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
общность всего имущества немые свидетели, вещественные доказательства на доследование общая собственность, право нескольких лиц на одну вещь
непремен­ное условие вопреки прямому смыслу закона дебитор, должник предписание, поручение
захват бесхозных вещей соглашение, условие, сделка гражданский процесс преследование
обещание владение разбойник предупреждение
право собственности судебный орган, рассматривающий споры между римскими гражданами и перегринами реституция, восстановление восстанов­ление в прежнем положении

Задание 2. Переведите на русский язык:

Вариант 1 Вариант 2 Вариант 3 Вариант 4
quaestio stipulatio substitutio transactio
usucapio judicium donatio dos
emptio et venditio error in eligendo error in procedendo lex ferenda
locus standi fraus in fraudem legem institor
institutio intentio interdictum litis contestatio

Приложение 4

Упражнения для самостоятельной работы

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА 1

1. Заполните таблицу, отмечая особенности произношения слов, разбивая слова на слоги и указывая ударение:

Образец:

Слово Количество слогов Транскрипция
nauta nau-ta [нáута]

Вариант 1:Graecia, bellum, poena, interrogor, praetor, āvis, praesidium.

Вариант 2:Charta, rhythmus, censor, jurisprudentia, auditorium, actio, Anglicania.

Вариант 3: Universus, habeo, principium, argumentum, silentium, simplicitas, reformatio.

Вариант 4:Privilegium, pronuntiatio, loquela, aestimatio, auctoritas, neglegentis, conventio.

2. Определите тип спряжения глаголов и их грамматические формы (лицо, число), выделите основу. Переведите на русский язык, употребляя соответствующее личное местоимение:

Образец: vivunt – 4 спр., 3 л., мн.ч. – они живут.

Вариант 1:Debet (debēre — быть должным), finiun (finīīre — заканчивать), stant (stāre — стоять), mittis (mittĕre — посылать).

Вариант 2:Delemus (delēre — разрушать), ignoras (ignorāre — не знать), serviunt (servīre — служить), facit (facĕre — делать).

Вариант 3:Delinquitis (delinquĕre – совершать проступок), maneo (manēre — оставаться), scribimus (scribēre — писать), errat (errāre — ошибаться).

Вариант 4:Obtinet (obtinēre — владеть), venimus (venīre — приходить), narrant (narrāre — рассказывать), dicis (dicĕre — говорить).

3. Переведите на латинский язык, обращая внимание на залог глагольных форм:

Вариант 1:Ты читаешь (legĕre). Он пишет (scribĕre). Вы говорите (dicĕre). Вы разрушаете (delēre).

Вариант 2:Они учат (docēre). Мы учимся (discĕre). Я спрашиваю (interrogare). Он спит (dormire).

Вариант 3:Вы пишете (scribĕre). Они ведут (ducĕre). Я сомневаюсь (dubitare). Ты наказываешь (punire).

Вариант 4:Ты защищаешь (defendĕre). Мы спрашиваем (interrogare). Я мыслю (cogitare). Они делают (facĕre).

4. Проспрягайте данные глаголы в praesens indicativi activi. Переведите на русский язык, употребляя личные местоимения:

Вариант 1:putāre, audīre.

Вариант 2: locāre, creděre.

Вариант 3:stāre, dicěre.

Вариант 4:absolvēre, ducěre.

5. Переведите на русский язык:

Вариант 1:мы пришли в суд, в присутствии нотариуса.

Вариант 2: с тобой читаю, среди оружия.

Вариант 3:вы находитесь в кабинете, без отдыха.

Вариант 4:ты идешь со мной, с защитником.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА 2

1. Просклоняйте словосочетания:

Вариант 1: femina Romana, noster collegа doctus.

Вариант 2: campus latus, terra pulchra.

Вариант 3: indicium publicum, poeta clarus.

Вариант 4: nostra victoria magna, magnum praemium.

2. Образуйте форму Genetivus sing. и Accusativus pl. от существительных:

Вариант 1:exilium, reus, nauta, arbitrium.

Вариант 2:epistula, arbiter, campum, insula.

Вариант 3:lingua, magister, discipulus, poena.

Вариант 4:amicus, amica, vir, verbum.

3. Определите спряжение глаголов. Образуйте формы:

— 2 лица единственного числа действительного залога

— 1 и 3-го л. множественного числа действительного залога

— от выделенных глаголов образуйте те же формы пассивного залога:

Вариант 1: putāre, solvo, venio, cogitāre.

Вариант 2: promitto, capio, delere, dubitāre.

Вариант 3: nescio, consentio, obtinere, cantāre.

Вариант 4:facĕre, sentio, sedēre, laborāre.

4. Переведите на латинский язык:

Вариант 1: 1. У судьи. 2. Без гнева. 3. Он любит свою родину. 4. В нашей стране много лесов (=многие леса). 5. Мы посылаем письма на родину. 6. Ты не должен плохо учиться.

Вариант 2: 1. В изгнании. 2. В лес. 3. Мы любим свою родину. 4. У судьи много частных дел. 5. Они пишут письма на родину. 6. Вы должны хорошо читать и писать по-латыни.

Вариант 3: 1. В лесу. 2. Без злого умысла. 3. Они любят свою родину. 4. Жители нашей страны земледельцы. 5. Ты пишешь письмо подруге. 6. Они всегда должны хорошо работать.

Вариант 4: 1. Без гнева. 2. У ответчика. 3. Ты любишь свою родину. 4. Жители острова — моряки. 5. Я посылаю деньги другу. 6. Я учу латинский язык.

5. Проспрягайте данные глаголы в praesens indicativi passivi. Переведите на русский язык:

Вариант 1:habere, audīre.

Вариант 2:respondere, sentīre.

Вариант 3:obtinere, scīre.

Вариант 4:possidеre, punīre.

5. Переведите на русский язык:

Вариант 1:1. Unde venis? E silva. 2. Epistulas mihi scribe mitteque. 3. Mecum [со мной] legite, mecum scribite! 4. Vive valeque.

Вариант 2:1. Dum vivis, sperāre debet. 2. Audi, scribe, lege! 3. Nolite dicere, si nescitis. 4. Vitam regit fortuna, non sapientia.

Вариант 3:1. Qui agrum colit, agricola est. 2. Nolite tacere, si dicere debetis. 3. Verbum movet, exemplum trahit. 4. Noli me tangere!

Вариант 4:1. Periculum est in mora. 2. Inter arma tacent musae. 3. Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt. 4. Nolite ad me venīre hodie.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА 3

1. Определите грамматические формы существительных (род, число, падеж, тип склонения). Укажите форму именительного падежа единственного числа. Переведите на русский язык:

Вариант 1:causam, campum, heredum, libros, amico

Вариант 2:linguam, advocatis, menti, legis, pecuniae

Вариант 3:naturae,virorum, accusatione, discipulos, mora

Вариант 4:amici, mortibus, agricolas, verba, epistolarum

2. Переведите словосочетания на латинский язык и просклоняйте их:

Вариант 1:дикое животное, плодородная земля

Вариант 2:непорядочный человек, верный друг

Вариант 3:мой наследник, красивая ночь

Вариант 4:верное решение, трудное дело

3. Переведите предложения на латинский язык:

Вариант 1:Мы хотим, чтобы судья объявил приговор. Известно, что обвиняемый уже в суде. Ты знаешь, что наш судья – справедливый человек.

Вариант 2:Мы знаем, что девушки нашей страны красивы. Очевидно, что знание есть сила. Известно, что обвиняемый не вернул деньги истцу.

Вариант 3:Мы знаем, что дурная трава быстро растет. Известно, что у судьи много дел. Очевидно, что судья или осуждает, или оправдывает обвиняемого.

Вариант 4:Говорят, что адвокат уже в суде. Известно, что в лесах много диких зверей. Все знают, что всякое начало трудно.

4. Сделайте грамматический разбор предложений и переведите их на русский язык:

Вариант 1:Homo locum ornat, non hominem locus. Homo homini lupus est, non homo. Nomina sunt odiosa. Suus rex reginae placet. Discipulus meus fabulam lectam nobis narrat. Ad mala facta malus socius socium trahit. De lingua stulta veniunt incommoda multa.

Вариант 2:Amici — fures temporis. In vino veritas. Condicio sine qua non. Cui bono? Cui prodest? Alter alterius eget consilio. Aliud est celāre, aliud tacere. Nunquam aliud natura, aliud sapientia dicit.

Вариант 3:Honores mutant mores. Amicus Plato, sed magis amica veritas. Alma mater. Argumentum ad hominem. Injuriam illi puero facis. Non bonus est ulli, qui malus est sibi. Malus est, qui beneficium scit accipere et reddere nescit.

Вариант 4:Quid vides in judicione? Quid agis? Quid agitis? Nolite dicere, si nescitis. Qui pingit florem non pingit floris odorem. Scribe ad me, mi Attice! Dum docemus, discimus. Tacere non debes.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА 4

1. Переведите словосочетания на латинский язык и просклоняйте их:

Вариант 1: мудрейший учитель, лживый свидетель.

Вариант 2: более свежий фрукт, современная школа.

Вариант 3: самый суровый закон, неразумный мальчик.

Вариант 4:знаменитейший моряк, справедливый судья.

2. Сделайте грамматический разбор предложений и переведите их на русский язык; найдите в предложениях имена прилагательные и образуйте от них все возможные степени сравнения; в последних предложениях замените активную конструкцию пассивной или пассивную – активной:

Вариант 1:In terra multi et magni et parvi rivi sunt. Video in terra multos et magnos et parvos rivos esse. Labores gignunt honores. Magna dos ei virgini datur. Audiebamus magnam dotes ei virgini datur. Poetae antiqui saepe fabulas de bestiis narrant.

Вариант 2:Inter Romanos et Helvetios flumen intererat. Semper amica mihi, semper et uxor es. Amicus meus tuam vult sororem uxorem ducĕre [uxorem ducĕre – жениться]. Per aspera ad astra. Videmus te magnum elephantum e parva musca facere. Advocatus chartae nostrae judici monstrat.

Вариант 3:Magna est linguarum inter homines varietas. Tempus consilium tibi dat. Constat inter dominum et servum nallam amicitiam esse. De mortuis aut bene aut nihil. Dicunt aquilam muscas non captāre. Victoria concordia gignitur.

Вариант 4:Nemo patriam suam amat, quia magna, sed quia sua est. Mala galina, malum ovum. Notum est, periculum in mora esse. Aut cum scuto, aut in scuto. Notum est parvo esse naturam contentam [contentus parvo — довольствующийся немногим]. Tabula ab amico meo pingitur.

3. Переведите предложения на латинский язык:

Вариант 1:Судья видит, что все обвиняемые и их защитники уже в суде. Не говорите, если не знаете. Дело будет вестись самым хорошим адвокатом. Сегодня судья рассмотрит много дел.Мы послали письма на родину. Ты хорошо учился.

Вариант 2:Место украшается человеком. Верь, люби, надейся. Мы знаем, что судьба слепа. Мы всегда будем любить свою родину. Мы прочитали много книг по истории права. Они часто писали письма своим друзьям.

Вариант 3:Известно, что человек красит свое место. Что делаешь, всегда делай хорошо. Вина этой рабыни была самая тяжелая. Многие судьи этой страны были уважаемыми и трудолюбивыми людьми.Ты написал письмо своей подруге. Они будут хорошо работать.

Вариант 4:Расскажите о вашем деле. Еще древние учили, что история – свидетель времени и учитель жизни. Известно, что среди оружия молчат музы. Жители острова были моряками.Я послал деньги другу. Я выучу латинский язык.

4. Действия приведенных предложений поставьте в прошедшем (imperfectum, perfectum) и будущем времени и переведите:

Вариант 1:Magistri discipulos docent.Discipuli magistro epistulam scribunt. Fluvius campos irrigat.Non magister ad discipulum, sed discipulus ad magistrum debet venīre. Amici libros a me accipiunt. Magistri docent pueros verba recte legere et scribere. Libros, qui bene discit, amat. Sibi bene facit, qui bene facit amico.

Вариант 2:Amicus mecum legit et scribit. Magister monet рuerum: «Stude, puer! Labora, discipule!». Pueri libros poetarum legunt. Medici causas morborum invenīre student. Non nobis tantum vivimus, sed patriae et amicis. Patriam in periculis viri defendere debent. Inter bella et pericula non est locus otio. Elephantum ex musca facimus.

Вариант 3:Lupus non mordet lupum. Agricolae terram colunt. Quid vides in silva? Si taces, consentis. Fabulas poetarum legimus. Ita scribo, ut sentio. Natura nihil sine causa gignit. Quis in vita nunquam errat? Qui nihil agit.

Вариант 4:Pecuniam tibi reddo. Nautae insulam capiunt. Epistulas tibi scribo mittoque. Mei amici mecum legunt, mecum scribunt! Periculum in mora est. Vitam regit fortuna, non sapientia. Judex causam sine ira et studio dicit. Pecunia non olet.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА 5

§

— у глаголов: спряжение, время, залог, лицо, число

— у глагольных форм:вид глагольной формы – инфинитив, герундий (род), герундив (падеж)

— у существительных: склонение, род, число, падеж

— у прилагательных: склонение, род, степень сравнения, число и падеж:

Вариант 1: nomināres, maximus, accusator, discendo, ingens, imperāvit, facillima, loqueremur, animalis, locuti, advocatorum, justus, labora, docuerunt, narrāvisti, adversarii, narro, narrabantur, minor, judicibus.

Вариант 2: occupabantur, melior, occupabis, noli tacere, defendi, amicarum, difficillimus, praesens, eramus, erimus, amicitiae, poteramus, poterimus, dabant, dabuntur, pessimus, mentis, clarum.

Вариант 3: putas, putabis, videt, optimus, arbitria, discite, chartae, pactionibus, videbit, videbuntur, mendax, simillimum, facio, faciam, recta, emendandi, facietis, pejor.

Вариант 4: veritate, ornāvimus, obligationes, consiliis, ornaverunt, major, ornatur, ornabis, terribilis, humillima, legendi, mala, videris, vidit, videbatis, puniam, nolite accusāre, minimus, vectigalium, dice.

2. Переведите словосочетания и просклоняйте их:

Вариант 1:ille dux clarus, ea nox brevis, lapis grāvior.

Вариант 2:ille hostis fortis, nostrum exemplar, illa gens maxima.

Вариант 3:ea civitas libera, ille labor molestus, tempus difficilius.

Вариант 4:istud carmen pulchrum, illa virgo sapiens, mens celerior.

Просклоняйте глаголы в

а) praesens indicativi passivi

b) imperfectum indicativi activi

c) perfectum indicativi activi

d) futurum I indicativi activi

и переведите на русский язык формы 1 лица единственного числа и 3 лица множественного числа:

Вариант 1:a) absolvĕre, b) dāre, c) delēre, d) punīre.

Вариант 2:a) debēre, b) credĕre, c) finīre, d) locāre.

Вариант 3:a) docēre, b) consentīre, c) mandāre, d) suadēre.

Вариант 4:a) occidĕre, b) dubitāre, c) habēre, d) venīre.

4. Сделайте грамматический разбор предложений и переведите их на русский язык (в последних двух предложениях замените активную конструкцию пассивной или пассивную – активной):

Вариант 1:De te fabula narratur. Lingua celeries est, mens celerior. Victoria concordia gignitur. Hominis mens discendo alitur et cogitando. Lex reprobat moram. Vis legibus est inimica. Legis interpretatio legis vim obtinet. Leges de vi. Labores gignunt honores.

Вариант 2:Si discipuli bene student, a magistris laudantur. Antiqui putabant nihil sale et sole utilius esse. Statua advocate clari rosis ornatur. Vestis frigoris depellendi causa reperta est. Pollicitatio donationis inter privatos vim obligationis non inducit. Nulla emptio sine pretio esse debet. Dos sine matrimonio esse non potest. Non cogitur filius familias uxorem ducĕre.

Вариант 3:Libertas, leges et pax sunt optima dona. Nemo debet bis puniri pro uno delicto. Omnis eloquendi elegantia augetur legendis oratoribus et poetis. Et liberis et viris libri legendi sunt. Filius familias miles matrimonium sine patris voluntate non contrahit. Invitam libertam uxorem ducĕre patronus non potest. Judices non tenentur exprimĕre causam sententiae suae. Nemo alieno nomine lege agĕre potest.

Вариант 4:Meus amicus litteras scripsit. Bene imperāre difficillimum est. Maximum remedium irae mora est. Gallia a Romanis expugnabatur. Recte ac vere videtur Ovidius dixisse emendandi laborem majorem esse, quam scribendi. Societates vectigalium publicorum. Opĕrae servorum vel animalium. Servitutem mortalitati fere comparamus. Graeci monumenta exstruebant.

5. Переведите предложения на латинский язык:

Вариант 1.Судья видит, что все обвиняемые уже в суде. Не говорите, если не знаете. Дело ведется самым лучшим адвокатом.

Вариант 2.Место украшается человеком. Верь, люби, надейся. Мы знаем, что судьба слепа.

Вариант 3.Известно, что человек красит место. Что делаешь, всегда делай хорошо. Вина этой рабыни самая тяжелая.

Вариант 4.Расскажите о вашем деле. Сегодня в суд придете? Мы верим, что наш судья – справедливый человек.

6. Переведите текст:

Вариант 1:

De Italia

Italia est magna paeninsula Europae. Incolas Italiae terra fecunda alit. In terra agricolae laborant. Familiae agricolarum in casis parvis habitant. Italia silvas magnas et pulchras habet. In silvis, ubi bestiae vivunt, multae herbae et aliae plantae sunt. Italiam aqua Hadriae quoque alit. In aqua Hadriae nautae nāvigant. Familiae nautarum in ora maritima vitam agunt. Hic mercatura floret.

Familiae agricolarum et nautarum historiam Italiae libenter audiunt et fabulas poetarum quoque saepe legunt. Historia docet, fabula delectat.

De actionibus

1. Nihil alius est actio quam jus, quod sibi debetur, judicio persequendi.

2. Actionum genera sunt duo: in rem, quae dicitur vindicatio, et in personam, quae condictio appellatur.

3. In personam actio est qua agimus cum aliquo, qui nobis vel ex contractu vel ex delicto obligatus est, id est quotiens intendimus eum dāre, facere, praestāre, oportere.

4. In rem actio est, cum aut corporalem rem intendimus nostram esse aut jus aliquod nobis competere, velut utendi-fruendi, agendi, aquae ducendi.

5. In rem actio adversus eum est qui rem possidet. In personam actio adversus eum locum habet qui obligatus est nobis.

Вариант 2:

De testamentis

In eo, qui testamentum facit, integritas mentis, non corporis sanitas exigenda est. Qui in potestate pārentis est, testamenti faciendi jus non habet. Surdus mutus testamentum facere non possunt. Relegati in insulam et quibus terra Italica et sua provincia interdicitur testamenti faciendi jus retinent. Hi vero, qui ad ferrum aut ad bestias aut in metallum damnantur, libertatem perdunt et testamenti factionem amittunt.

De servitutibus

Servitutes aut personarum sunt, ut usus et usus-fructus, aut rerum, ut servitutes rusticorum praediorum et urbanorum. Servitutes rusticorum praediorum sunt hae: iter, actus, via, aquaeductus. Iter est jus eundi, ambulandi hominis, non etiam jumentum agendi. Actus est jus agendi vel jumentum vel vehiculum. Itaque qui iter habet, actum non habet, qui actum habet, et iter habet etiam sine jumento. Via est jus eundi et agendi et ambulandi: nam et iter et actum in se via continet. Aquaeductus est jus aquam ducendi per fundum alienum.

Вариант 3:

De magistratibus Romanorum

Principatus magistratuum Romae in manibus consulum erat. Consules erant magistratus annui; consulibus erant imperium et potestas; praeterea consul erat judex et pontifex maximus. Item ordinarii magistratus alii erant.

Primum praetor unus erat, qui urbanus appellabatur. Praetor jurisdictionem habet et dat judicem.

Deinde praetor peregrinus erat, qui item jus dicebat ex jure peregrinorum (aut gentium). Aediles (duo plebeii, duo curules) curam urbem, annonae et ludorum habebant. Quaestores aerarium curabant. Censores censum agebant, etiam mores civium regebant atque senātum legebant.

Extraordinarii magistratus Romae erant dictator, magister equitum, decemviri, tribuni militum (aut plebis) consulāre potestate. Dictator a senatu creabatur. Magister equitum erat collega ducis. Decemviri collegium ex decem viris appellabantur. Tribuni plebis personae sacrosanctae, primum duo, postero tempore decem erant.

Вариант 4:

Capitis deminutio

Capitis deminutionis tria genera sunt: maxima, media, minima. Nam tria habemus: libertatem, civitatem, familiam. Si libertatem amittimus, maxima est capitis deminutio. Si libertatem retinemus, sed civitatem amittimus, media est capitis deminutio. Si et libertas et civitas retinentur, familia tantum mutatur, minima est capitis deminutio.

De servis Romanorum

Antiquis temporibus captivos in bellis Romani non necabant, sed illi servorum modo in civitatibus victorum suorum vivebant et dominis opulentis et superbis servebant. Multi servi jam in condicione servorum nati erant. Etiam cives liberi, qui pecuniam debitam solvere non poterant, libertatem amittebant, et creditores illos servitute afficiebant. Domini in servos vitae necisque potestatem habebant. Servi privati apud dominos loco ministrorum, medicorum aut magistrorum serviebant, servi publici in agris summa corporum contentione laborabant. Servi miseri saepe a dominis fugiebant. Servos fugitivos domini duris poenis afficiebant. Multos etiam cruci affigebant et morte puniebant. Nonnumquam servi etiam contra dominos arma movebant. Magnam servorum seditionem Spartacus regebat.

Приложение 5

Тексты для самостоятельного перевода

Judicium

Optĭmum judicium est placĭda conventio, facta vel ab ipsis, inter quos lis est, vel ab arbĭtro. Haec si non procēdit, veniunt in forum (olim judicābant in foro, hodie in praetorio), cui praesĭdet judex cum assessorĭbus. Dicographus vota calămo scribit. Actor accūsat reum et prodūcit testes contra illum. Reus excūsat se per advocātum, cui contradīcit actōris procurātor. Tum judex sententiam pronuntiat absolvens insontem et damnans sontem ad poenam vel mulctam vel supplicium. (J. Amos Comenius).

Jus civile et jus gentium

Omnes popŭli, qui legĭbus et morĭbus reguntur, partim suo proprio, partim commūni omnium homĭnum jure utuntur.

Nam jus, quod (quisque) popŭlus ipse sibi constituit, id ipsīus civitātis proprium est vocaturque jus civīle, quasi jus proprium civitātis.

Quod autem naturālis ratio inter omnes homĭnes constituit, id apud omnes popŭlos custodītur vocaturque jus gentium, quasi eo jure omnes gentes utuntur.

Popŭlus ităque Romānus partim suo proprio, partim commūni omnium homĭnum jure utĭtur. (Gajus)

De judiciis publicis

Judicia publĭca in republĭca Romāna haec erant. Si quis a consŭle per quaestōrem parricidii vel per duumvĭros perduelliōnis capĭtis condemnabātur, is lege Valeria de provocatiōne ad popŭlum provocāre potĕrat et tum ejus res comitiis centuriātis agebātur. Comitiis centuriātis reus aut absolvebātur aut condemnabātur.

Si quis a magistrātu mulctae condemnabātur supra, quam lex Aternia Tarpeja permittēbat, id est supra, quam duae oves et triginta boves vel tria milia assum et viginti, condemnātus etiam ad popŭlum provocāre potĕrat et tum comitiis tribūtis reus aut absolvebātur aut certae mulctae condemnabātur.

Postea judicia publĭca ad quaestiōnes perpetuas perveniēbant. Prima quaestio perpetua ex lege Calpurnia de pecuniis repetundis anno sexagesĭmo quarto (ab U. c.) constitūta est.

Deinde eōdem saecŭlo secundum leges Iulias et Cornelias questiōnes perpetuae constitūtae sunt, quae de aliis criminĭbus judicia commitēbant, uti de crimĭne majestātis, de adulteriis, de sicariis et veneficiis, de parricidio, de peculātu, de ambĭtu, de annōna et cetĕris criminĭbus.

Publicōrum judiciōrum quaedam capitalia sunt, quaedam non capitalia. Capitalia sunt, ex quibus poena mors aut exsilium est, hoc est aqua et igni interdictio.

De fontibus juris Romani

Jus popŭli Romāni constat ex legĭbus, plebiscītis, senātus consultis, constitutionĭbus princĭpum, edictis eōrum, qui jus edicendi habent, responsis prudentium. Lex est, quod popŭlus jubet atque constituit. Plebiscītum est, quod plebs jubet atque constituit. Plebs autem a popŭlo eo distat, quod popŭli appellatiōne universi cives significantur; plebis autem appellatiōne cetĕri cives sine patriciis significantur. Sed postea lex Hortensia lata est, qua plebiscīta universum popŭlum tenēbant; ităque eo modo legĭbus exaequāta sunt.

Senātus consultum est, quod senātus jubet atque constituit: idque legis vicem obtĭnet.

Constitutio princĭpis est, quod imperātor decreto vel edicto vel epistŭla constituit.

Edicta sunt praecepta eōrum, qui jus edicendi habent; jus autem edicendi habent magistrātus popŭli Romāni. Sed amplissĭmum jus est in edictis duōrum praetōrum, urbāni et peregrīni, quorum jurisdictiōnem in provinciis praesĭdes eārum habent; item in edicto aedilium curulium.

Responsa prudentium sunt sententiae et opiniones eōrum, quibus permissum est jura condĕre. Si sententiae eōrum omnium in unum concurrunt, id, quod ita sentiunt, legis vicem obtĭnet; si vero dissentiunt, judĭci licet (quamlĭbet) sententiam sequi; idque rescripto divi Hadriāni significātur. (Gajus)

In jure cessio

1. In jure cessio hoc modo fit: apud magistrātum popŭli Romāni, velut praetōrem, is, cui res in jure cedĭtur, rem tenens, ita dicit: «Hunc ego homĭnem ex jure Quiritium meum esse ajo». Deinde postquam hic vindicavĕrit, praetor interrŏgat eum, qui cedit, an contra vindĭcet. Quo (eo) negante aut tacente tunc ei qui vindicavĕrit, eam rem addīcit. Hoc fiĕri potest etiam in provinciis apud praesĭdes eārum.

2. Plerumque tamen mancipationĭbus utĭmur: quod enim ipsi per nos praesentĭbus amīcis agĕre possŭmus, hoc non interest nec necesse (est) cum majōre difficultāte apud praetōrem aut apud praesĭdem provinciae agĕre (Gajus).

Марк Туллий Цицерон

Первая речь против Катилины

(отрывок)

Quo usque tandem abutēre, Catilīna, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus elūdet (упорствовать)? quem ad finem sese effrenāta jactābit audacia (ты будешь кичиться своей дерзостью?)? Nihilne te nocturnum praesidium Palatii (Палатинского холма), nihil urbis vigiliae, nihil timor popŭli (Nihil … nihil … nihil — нисколько … ни … ни), nihil concursus bonōrum (=bonōrum civium — благонамеренных граждан) omnium, nihil hic munitissĭmus (неприкосновенное) habendi senātus locus (=locus, in quo senātus habētur — место заседания сената), nihil horum (здесь присутствующих) ora vultusque (выражение лиц) movērunt te (подействовали на тебя)? Patēre tua consilia non sentis? constrictam jam horum omnium scientia tenēri (constrictam… tenēri — обессилен) conjuratiōnem tuam non vides? Quid proxĭma (в сегодняшнюю), quid superiōre (во вчерашнюю) nocte egĕris, ubi fueris (quid … egĕris…, ubi fuĕris… — косвенные вопросы в зависимости от ignorāre), quos convocavĕris, quid consilii cepĕris, quem nostrum ignorāre arbitrāris? 0 tempŏra! 0 mores! Senātus haec intellĕgit, consul videt, hic tamen vivit. Vivit? Immo vero etiam in senātum venit, fit publĭci consilii partĭceps, notat et designat ocŭlis ad caedem unumquemque nostrum: nos autem, fortes viri, satis facĕre rei publĭcae vidēmur, si istīus furōrem ac tela vitēmus. Ad mortem te, Catilīna, duci jussu consŭlis jam pridem oportēbat, in te conferri pestem, quam tu in nos machināris. An vero vir amplissĭmus P. Scipio, pontĭfex maxĭmus, Ti. Graechum, mediocrĭter labefactantem statum rei publĭcae, privātus interfēcit: Catilīnam, orbem terrae caede atque incendiis vastāre cupientem, nos consŭles perferēmus? Nam illa nimis antīqua praetereo, quod C. Servilius Ahala Spurium Maelium, novis rebus studentem, manu sua occīdit. Fuit, fuit ista quondam in hac re publica virtus, ut viri fortes acriorĭbus suppliciis civem perniciōsum quam acerbissĭmum hostem coërcērent. Habēmus senātus consultum in te, Catilīna, vehĕmens et grave; non deest rei publĭcae consilium neque auctorĭtas hujus ordĭnis: nos, nos, dico aperte, consŭles desŭmus.

Приложение 6

Вопросы для самоконтроля

1. Что такое дифтонги? Сколько дифтонгов в латинском языке, как они произносятся? В каких случаях гласные дифтонгов читаются раздельно?

2. Назовите правила чтения букв: c, s, x, y, z.

3. Каковы правила чтения буквосочетаний: ch, ph, rh, th, ngu, qu, su, ti.

4. Как делятся латинские слова на слоги?

5. Как определяются долгота и краткость гласных в латинском языке?

6. Назовите правила постановки ударения в словах латинского языка?

7. Сколько склонений существительных в латинском языке? Как определяется тип склонения существительного?

8. Как записываются латинские существительные в словаре? Чем обусловлена подобная запись?

9. Какие существительные относятся к I склонению? Признак I склонения? Каковы падежные окончания существительных I склонения?

10. Каков порядок слов в предложении в латинском языке?

11. Как записываются латинские глаголы в словаре? Почему принята такая запись?

12. Как определяется основа инфекта?

13. По какому признаку латинские глаголы делятся на IV спряжения?

14. Как образуется Praesens indicativi activi?

15. Назовите особенности образования форм indicativi activi глаголов I, II, IV спряжений.

16. Какие существительные относятся ко II склонению? Признак II склонения?

17. В чем особенность склонения имен мужского рода на -er? Назовите особенности склонения имен среднего рода.

18. Как записываются прилагательные I — II склонения в словаре? Как они склоняются?

19. Назовите формы притяжательных местоимений. Как они склоняются?

20. Как образуется Imperativus sing., pl. в положительной и отрицательной формах?

21. Какими падежами управляют латинские предлоги?

22. В чем состоит особенность употребления союза que?

23. Чем отличается образование форм Praesens indicativi activi и Praesens indicativi passivi? Что у них общего?

24. Как образуются формы пассивного залога у глаголов?

25. Как образуется Infinitivus praesentis passivi?

26. Какие существительные относятся к III склонению? Признак III склонения.

27. В чем состоит особенность словарной записи существительных III склонения?

28. Какие существительные склоняются по согласному варианту III склонения?

29. Назовите особенности существительных III склонения гласного и смешанного вариантов.

30. Какое действие выражает глагол в Imperfectum?

31. Как образуется Imperfectum глаголов I-IV спряжений?

32. Что общего в образовании форм Praesens и Imperfectum?

33. Какие прилагательные относятся к III склонению? Как они записываются в словаре? Как они склоняются?

34. Сколько степеней сравнения в латинском языке и как они называются?

35. Как образуется сравнительная степень прилагательных?

36. Как образуется превосходная степень прилагательных?

37. Какие прилагательные образуют степени сравнения супплетивным способом?

38. Какие типы наречий существуют в латинском языке?

39. Как образуется Perfectum indicativi activi глаголoв I-IV спряжений?

40. Как различаются между собой времена Imperfectum и Perfectum?

41. Как спрягается глагол esse в Praesens, Futurum I, Perfectum и Imperfectum?

42. Что представляет собой синтаксический оборот Accusativus cum infinitivo? Чему он соответствует в русском языке? Какие части речи входят в состав оборота?

43. От каких глаголов зависит оборот Accusativus cum infinitivo? Как переводится на русский язык оборот Accusativus cum infinitivo?

44. Что представляет собой синтаксический оборот Nominativus cum infinitivo? В каких случаях он употребляется?

45. Как образуется Futurum I для глаголов I-II спряжений? III-IV спряжений?

46. Что общего в образовании времен Praesens, Imperfectum, Futurum I?

47. Какие существительные относятся к IV склонению? Как они изменяются по числам и падежам?

48. Назовите особенности существительных V склонения.

49. В чем особенность префиксального словообразования в латинском языке?

50. На какие разряды делятся имена числительные в латинском языке? Как образуются числительные?

51. В чем особенность склонения числительных в латинском языке?

52. Какое значение имеет сослагательное наклонение в латинском языке? В чем специфика его употребления?

53. Как образуются формы сослагательного наклонения?

54. Что такое герундий? Как он образуется? Сколько падежных форм имеет герундий? Как они переводятся на русский язык?

55. Что такое герундив? Как он образуется? Назовите функции герундива в предложении. В каком падеже употребляется объект действия при герундиве?

56. Что такое супин? Как он образуется? Какие существуют особенности употребления супина?

Приложение 7

§

1. Ab omni judicio provocari licet — Каждый приговор можно оспаривать.

2. Absens heres non erit — Отсутствующий не станет наследником.

3. Abusus non tollit usum — Злоупотребление не отменяет употребления.

4. Accipere quid ut justitiam facias, non est tam accipere quam extorquere — Принятие вознаграждения за отправление правосудия есть не столько принятие, сколько вымогательство.

5. Actori incumbit onus probandi— Бремя доказывания лежит на истце.

6. Accusare nemo se debet, nisi coram Deo — Никто не обязан обвинять самого себя, разве что перед Богом.

7. Acerbitas ulscendi maleficii bene atque caute vivendi disciplina est — Суровость наказания за преступление есть научение добродетельной и осторожной жизни.

8. Actore non probante reus absolvitur — При недоказанности истцом иска ответчик освобождается.

9. Animus ad omne jus dicit — Каждый закон обращен к сути дела.

10. Ad impossibilia lex non cogit — Закон не требует невозможного.

11. Ad Kalendas Graecas — До греческих календ (т.е. на неопределенный срок).

12. Aequum et bonum est lex legum — Справедливость и благо — закон законов.

13. Alitur vitium vivitque tegendo — Укрыванием порок питается и поддерживается.

14. Amicus (mihi) Plato, sed magis amica veritas — Платон (мне) друг, но истина дороже.

15. Argumentum in ignorantiam — Довод, рассчитанный на неосведомленность.

16. Aucupia verborum sunt judice indigna — Буквоедство ниже достоинства судьи.

17. Audiatur et altera pars — Пусть будет выслушана и другая сторона.

18. Aut cum scuto, aut in scuto — Со щитом или на щите.

19. Bis dat, qui cito dat — Дважды дает тот, кто быстро дает (т.е. услуга, оказанная быстро, вдвойне приятна).

20. Bona fides semper praesumitur, nisi malam fidem adesse probetur — Если не доказан злой умысел, всегда предполагается добросовестность.

21. Carpe diem — Лови день (Не теряй времени даром).

22. Citius, altius, fortius! — Быстрее, выше, сильнее! (Девиз Олимпийских игр, принятый в 1923 г. МОК).

23. Clavus clavo pellitur — Клин клином выбивается.

24. Cogatocionis poenam nemo patitur — Никто не должен терпеть наказание за мысли.

25. Conditio sine qua non — «Условие без которого нет», т.е. необходимое условие.

26. Cui bono est? — Кому на пользу? Кто от этого выиграет?

27. Cujus periculum, ejusdem commodum— Чей риск, того и прибыль.

28. Culpa lata dolo comparatur— Грубая небрежность приравнивается к умыслу.

29. De gustibus non est disputandum — О вкусах не спорят.

30. Debes, ergo potes — Должен, значит можешь.

31. Dic — duc — fac— Говори — веди – делай!

32. Dictum, factum — Сказано, сделано.

33. Divide et impera — Разделяй и властвуй.

34. Dixi et animam levāvi — Я сказал, и тем облегчил душу.

35. Do ut des— Я передаю тебе право собственности на вещь с тем, чтобы ты передал мне право собственности на другую вещь.

36. Dubitando ad veritatem pervenimus — Сомнением мы доходим до истины.

37. Duobus certantibus tertius gaudet — Когда двое дерутся, радуется третий.

38. Dura lex, sed lex — Закон суров, но это закон.

39. E incumbit probatio, qui dicit, non qui negat — Тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает.

Еще про залог:  Авто под такси в Зеленограде Авито Юла сайт объявлений услуг Интернет-Кабинет.Ру

40. Epistola non erubescit — Бумага не краснеет.

41. Equi donati dentes non sunt inspiciendi — Дареному коню в зубы не смотрят.

42. Errāre humanum est — Человеку свойственно ошибаться.

43. Est modus in rebus — Есть мера в вещах, все хорошо в меру.

44. Facta contra jus non valere — Совершенное вопреки праву — недействительно.

45. Facta sunt potentiora verbis — Поступки сильнее слов.

46. Falsus in uno, falsus in omnibus — Ложное в одном, ложно во всем.

47. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo — Капля точит камень не силой, а частым падением.

48. Haud semper errat fama — Молва не всегда ошибается.

49. Homo sum, humani nihil a me alienum puto — Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо.

50. Honores mutant mores, sed raro in meliores — Почести меняют нравы, но редко в лучшую сторону.

51. Ignorantia judicia est calamitas innocentis — Невежество судьи — бедствие для невинного.

52. Ignorantia non est argumentum — Незнание — не довод.

53. Jus est ars boni et aequi — Право — наука о том, что хорошо и справедливо.

54. Justitia est obtemperatio scriptis legibus — Справедливость — это повиновение писаным законам.

55. Justitia nemine neganda est — Нельзя никому отказывать в правосудии.

56. Legem brevem esse oportet — Нужно, чтобы закон был краток.

57. Leges humanae nascuntur, vivint et moriuntur — Законы людские рождаются, живут и умирают.

58. Nemo judex in propria causa — Никто не судья в собственном деле.

59. Lex est ratio summa quae jubet quae sunt utilia et necessaria, et contraria prohibet— Право есть осуществление разума, которое требует тех вещей, что являются полезными и необходимыми, и запрещает обратное.

60. Lex neminem cogit ad impossibilia — Закон ни от кого не требует невозможного.

61. Lex semper dabit remedium — Закон всегда предусматривает способ защиты.

62. Lex specialis derogat generali — Специальный закон отстраняет основной закон.

63. Lex uno ore omnes alloquitur— Закон говорит со всеми одинаково («одним ртом»).

64. Mala herba cito crescit — Сорная трава быстро растет.

65. Modus agendi — Образ действия.

66. Modus vivendi — Образ жизни.

67. Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris — Никого не торопись хвалить, никого не торопись осуждать.

68. Nemo debet bis piniri pro uno delicto — Никто не должен быть дважды наказан за один и тот же проступок.

69. Nemo omnia potest scīre — Никто не может знать все.

70. Nihil fit sine ratione sufficienti — Ничего не должно делаться без достаточного основания.

71. Nil desperandum — Не следует никогда отчаиваться.

72. Non est culpa vini, sed culpa bibentis — Не вина вина, а вина пьющего.

73. Non progredi est regredi — Не идти вперед, значит идти назад.

74. Nulla regula sine exceptione — Нет правила без исключения.

75. Nullum crimen nulla poena sine lege— Никакого преступления, никакого наказания, если они не предусмотрены законом.

76. Omne jus hominum causa constitutum— Всякое право установлено ради людей.

77. Otium mollit viros — Праздность развращает людей.

78. Pacta sunt servanda — Договоры нужно соблюдать.

79. Plus peccat auctor quam actor— Подстрекатель виновен более, чем исполнитель.

80. Post hoc non est propter hoc — После этого, но не вследствие этого.

81. Qualis rex, talis grex — Каков царь, такова и толпа.

82. Qui parcit nocentibus innocentes punit — Щадящий виновных наказывает невиновных.

83. Qui peccat ebrius, luat sobrius— Пьяный преступник подвергается наказанию, когда он трезв.

84. Quidquid agis, prudenter agas et respice finem — Что ни делаешь, делай разумно и предвидь конец.

85. Quis custodiet ipsos custodes? — Кто же будет сторожить самих сторожей?

86. Quivis praesumitur bonus donec probetur contrarium— Каждый предполагается честным, пока не доказано обратное.

87. Quod erat demonstrandum — Что и требовалось доказать.

88. Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволено Юпитеру, то не позволено быку.

89. Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris — Чего не желаешь себе, не делай другому.

90. Quodcunque aliquis ob tutelam corporis sui fecerit jure id fecisse videtur— Все, что человек делает для защиты самого себя, считается сделанным законно.

91. Rem tene, verba sequentur— Дал слово — держи его.

92. Semel heres semper heres — Лицо, ставшее наследником один раз, остается в положении наследника навсегда.

93. Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem — Знание законов не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.

94. Sequi debet potentia justitiam, non praecedere — Сила должна следовать за правосудием, а не предшествовать.

95. Sine ira et studio — Без гнева и пристрастия.

96. Sine prece, sine pretio, sine poculo — Без просьбы, без подкупа, без попойки.

97. Testis unus, testis nullus — Один свидетель — не свидетель.

98. Veritas odium parit, obsequium amicos — Истина порождает ненависть, лесть – друзей.

  1. Vim vi repellere licet — Силу можно отражать силой.
  2. Сujus commodom — ejus periculum — Чья выгода, того и риск.

Приложение 8

Грамматика в таблицах

Сводная таблица окончаний имен существительных

  1 скл. 2 скл. 3 скл. 4 скл. 5 скл.
S. Pl. S. Pl. S. Pl. S. Pl. S. Pl.
Nom. a ae us (m)
er (m)
um (n)
i (m)
 
a (n)
 
разл.
es (m,f)
a (n)
ia (гл.т.)
us (m)
u (n)
us (m)
a (n)
 
es
 
es
Gen. ae arum i orum is um (согл.т.)
ium
us uum ei erum
Dat. ae is o is i ibus ui ibus ei ebus
Acc. am as um
 
os (m)
a (n)
em (m,f)
= Nom (n)
= Nom um = Nom em es
Abl. a is o is e
i (гл. т.)
ibus u ibus e ebus
Voc. a ae -e/-i/-er = Nom = Nom = Nom = Nom = Nom es es

Сводная таблица суффиксов и окончаний глаголов в indicativi

tempus per-sona activi passivi
sing. pl. sing. pl.
I-II III-IV I-II III-IV I-II III-IV I-II III-IV
основа инфекта
 
praesens
-o -mus -or -mur
-s -tis -ris -mini
-t -nt -tur -ntur
imperfectum -bam -ebam -bamus -ebamus -bar -ebar -bamur -ebamur
-bas -ebas -batis -ebatis -baris -ebaris -bamini -ebamini
-bat -ebat -bant -ebant -batur -ebatur -bantur -ebantur
futurum I -bo -ao -bimus -emus -bor -ar -bimur -emur
-bis -es -bitis -etis -biris -eris -bimini -etmini
-bit -et -bunt -ent -bitur -etur -buntur -entur
основа перфекта participium perfecti passivi
perfectum -i -imus sum sumus
-isti -istis es estis
-it -erunt est sunt
plusquam-perfectum -eram -eramus eram eramus
-eras -eratis eras eratis
-erat -erant erat erant
futurum II -ero -erimus ero erimus
-eris -eritis eris eritis
-erit -erunt erit erunt
            

Образование форм повелительного наклонения настоящего времени

Глагол sing. pl.
Утвердительные формы
I,II,IV спр. Основа инфекта
(sta — стой, audi — слушай)
Основа инфекта te
(state — стойте, audite — слушайте)
III спр. Основа инфекта е
(scribe — пиши)
Основа инфекта ite
(scribite — пишите)
I — IV
спр.
Отрицательные формы
noli инфинитив
(noli stāre — не стой, noli аudīre — не слушай, noli scribĕre — не пиши)
nolite инфинитив
(nolite stāre — не стойте, nolite аudīre — не слушайте, nolite scribĕre — не пишите)

Сводная таблица суффиксов и окончаний глаголов в conjunctivi

tempus per-sona activi passivi
sing. pl. sing. pl.
I II-IV I II-IV I II-IV I II-IV
основа инфекта (для I спр. – основа инфекта без –а-)
praesens -em -am -emus -amus -er -ar -emur -amur
-es -as -etis -atis -eirs -aris -emini -amini
-et -at -ent -ant -etur -atur -entur -antur
    I, II, IV III I, II, IV III I, II, IV III I, II, IV III
imperfectum -rem -erem -remus -eremus -rer -erer -remur -eremur
-res -eres -retis -eretis -reris -ereris -remini -eremini
-ret -eret -rent -erent -retur -eretur -rentur -erentur
основа перфекта participium perfecti passivi
perfectum -erim -erimus sim simus
-eris -eritis sis sitis
-erit -erint sit sint
plusquam-perfectum -issem -issemus essem essemus
-isses -issetis esses essetis
-isset -issent esset essent
            

Сводная таблица окончаний имен прилагательных

  1 скл. 2 скл. 3 скл.
S. Pl. S. Pl. S. Pl.
Nom. a ae us (m)
er (m)
um (n)
i (m)
 
a (n)
-er, -is, -e
-x, -nx, -s, -r
es (m,f)
ia (n)
Gen. ae arum i orum is ium
Dat. ae is o is i ibus
Acc. am as um
 
os (m)
a (n)
em (m,f)
= Nom (n)
= Nom
Abl. a is o is i ibus
Voc. a ae = Nom = Nom = Nom = Nom

Сводная таблица окончаний форм степеней сравнения

Имен прилагательных

  Превосходная степень
gradus superlativus
Сравнительная степень
gradus comparativus
род f m,n 
число S. Pl. S. Pl. S. Pl.
Nom. a ae us (m), er (m)
um (n)
i (m)
a (n)
ior (m,f)
ius (n)
es (m,f)
a (n)
Gen. ae arum i orum is um
Dat. ae is o is i ibus
Acc. am as um
 
os (m)
a (n)
em (m,f)
= ius (n)
= Nom
Abl. a is o is e ibus
Voc. a ae = Nom = Nom = Nom = Nom

Таблица суффиксов и окончаний форм герундия

  I и II спр. III и IV спр.
Nom. infinitivus
Gen. -ndi -endi
Dat. -ndo -endo
Acc. -ndum (с предолгом ad) -endum (с предолгом ad)
Abl. -ndo -endo

Библиографический список

Аннерс Э. История европейского права. М., 1994.

Ахтерова О.А., Иваненко Т.В. Латинский язык и основы юридической терминологии. М., 2006.

Бабичев Н. П., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов. М., 1988.

Бартошек М, Римское право. Понятия, термины, определения. М, 1989.

Гай. Институции. Книги 1- 4. М., 1997.

Герман Н.Ю. Очерки культуры Древнего Рима. М., 1990.

Головня В.В. История античного театра. М., 1972.

Гражданское право. Словарь-справочник. М, 1996.

Гримм Д. Д. Лекции по догме римского права. М., 2003.

Дигесты Юстиниана. Том 1-5. М., 2001-2004.

Дождев Д. В. Практический курс римского права. Ч. I. M., 2000.

Дождев Д. В. Римское частное право. Учебник для вузов. М., 1996.

Институции Юстиниана. М., 1998.

Историки Античности. Древняя Греция. Древний Рим. М., 1989.

Козаржевский А. Ч. Учебное пособие по латинскому языку для юридических факультетов. М., 1993.

Культура Древнего Рима. М., 1985

Куманецкий К.Н. История культуры Древней Греции и Рима. М., 1990.

Мертлик Р. Античные легенды и сказания. М., 1992.

Никифоров Б. С. Латинская юридическая фразеология. М., 1979.

Новицкий И. Б. Основы римского гражданского права. М, 2000.

Новицкий И. Б. Римское право. М., 1993.

Новицкий И. Б., Перетерский И. С. Римское частное право. М., 2000.

Подосинов А. В., Щавелева Н. И. Lingua Latina. Введение в ла­тинский язык и античную культуру. Ч. I — IV. М., 1993 — 1996.

Покровский И. А. История римского права. СПб., 1998.

Розенталъ И. С., Соколов В. С. Учебник латинского языка для юридических факультетов. М., 1956.

Савельев В. А. Римское частное право. М, 1995.

Скорина Л. П., Чуракова Л. П. Латинский язык для юристов. Минск, 2000.

Скрипилев Е. Л. Основы римского права. М., 2000.

Словарь античности. М., 1994.

Хвостов В. М. Система римского права. М., 1996.

Черниловский 3. М. Римское частное право. М., 1997.

§

А

августAugustus, i m

автобиографияautobiographia, ae f; suae ipsius descriptio vitae

адвокат patronus, i m; forensis, is m

актactus, us m; factum, i n; res, rei f

алименты alimenta, orum n

апеллировать appello, avi, atum, āre

апелляционный apellatorius, a, um (апелляционный суд appellationis tribunal; апелляционная бумага libellus appellatorius)

апелляция appellatio, onis f

арестcustodia, ae f (быть, содержаться под арестом in custodia esse; взять, посадить под арест ducere in custodiam; выпустить их-под ареста e custodia emittere)

арестовать apprehendo, -nsi, -nsum, ěre; duco, duxi, ductum, ěre in custodiam; arrestare, avi, atum, āre

Б

басня fabula, ae f

беда malum, i n

безsine; absque

беззаконие injustitia, ae f

белый albus, a um

беседа sermo, onis m; colloquium, ii n

благодаряbeneficio; ob; propter

близкийaffinis, e (родственный); propinquus, a, um; similis, e (сходный)

бог Deus, i m

богатыйabundans, ntis

болееmagis; amplius; plus

болезньmorbus, i m

большеplus; magis; amplius; super; supra

большийmajor, majus; auctior

большинствоplerique; plurimi; major pars, numerus

большойamplus, a, um; magnus, a, um; grandis, e; altus, a, um

брак matrimonium, ii n; conjugium, ii n

братfrater, tris m

брать sumo, psi, ptum, ěre; capio, cepi, captum, ěre

будущее futurum, i n

букваlittera, ae f

бумагаcharta, ae f; papyrus, i m/f

быстроceleriter; cito

быстрыйceler, era, erum

бытьesse, sum, fui

В

В in (praep. cum acc./abl.)

ваш vester, vestra, vestrum

ввести, вводить induco, duxi, ductum, ěre

вдовец viduus, i m

вдруг abrupte; subito; repente

везде qualibet

век saeculum, i n; aetas, atis f

вексель syngrapha, ae f

великий magnus, a, um

вера fides, ei f; religio, onis f

верить fido, fisus sum, ěre; credo, didi, ditum, ěre

верный 1. rectus, a, um; certus, a, um; 2. verus, a, um

весна ver, veris n

вести duco, xi, ctum, ěre

весь, вся, всё totus, a, um; omnis, e

вещь res, ei f

взыскание multa, ae, f (имущественное); exactio, onis f

взыскать, взыскивать quaero, quaesivi (ii), quaesitum, ěre

взятка argumentum [i n] argentarium

взять capio, cepi, captum. ěre

вид species, ei f

видеть video, vidi, visum. ēre

вина culpa, ae f

виноватый, виновный noxius, a, um; sons, ntis

виновник auctor, oris m (главный виновник преступления sceleris architectus; наказывать виновных sontes punire)

владеть possideo, sedi, sessum, ēre; habeeo, ui, itum, ēre

влиятьafficio, feci, fectum, ěre

вменять tribu, ui, utum, ěre

вместо loco; pro; vice; adinstar

вне extra; foris, foras; extrinsecus; procul

вовремя temperi

водопровод aquaeductus, us m

воевать bello, avi, atum, are; milito, avi, atum, are

возвращать reddo, didi, ditum, ěre

возле juxta; prope; propter; apud

возмездиеsupplicamentum, i n

возмещение vicis, is f

вознаграждение merces, ēdis f

война bellum, i n

вокруг circa; circum

волк lupus, i m

воля voluntas, atis f; libertas, atis f (свобода)

вопрос problema, atis n; quaestio, onis f; causa, ae f

вор fur, is m

воровство furtum, i n; furatrina, ae f

восемнадцать duodeviginti

восемь octo

восемьдесят octoginta
восемьсот octingenti, ae a

восстание rebellio, onis f; tumultus, us m

восток oriens, ntis m

впереди ante; prae; pro

враг hostis, is m; inimicus, i m (недруг); adversarius, ii m (противник)

врач medicus, i m; curans, ntis m

вред noxa, ae f; malum, i n (зло)

вредить noceeo, ui, -; ēre (вредить самому себе male secum agere)

время tempus, oris, n

все (о совокупности предметов) omnes, omnia

всё omnia

всегда semper

всё totum; omne; universum; cunctum

вследствие propter; ex; ob; per

всякий omnis, e; quilibet [quaelibet, quodlibet]; quisque; quivis; unusquisque

входить, войти ineo, ii, itum, ire (входить в действие(силу) valēre; входить в число pertinēre)

вчера heri; hesterno; pridie

вы vos

выбор delectus, us m

выгода commodum, i n

вызывать provoco, avi, atum, are; voco, avi, atum, are

высокий altus, a, um

высший summus, a, um; supremus, a, um

выход exitus, us m

Г

гарантия praestatio, onis f

гарантировать fidem dare [do, dedi, datum]; spondēo, spopondi, sponsum, ēre

гвоздь clavus, i m

где ubi; ubi terrarum; qua (где угодно qualibet)

герой hērōs, ōis m

гибель pernicies, ei f; funus, eris n (обрекать что-л. на гибель aliquid in exitium vocare)

главный primarius, a, um

глаз oculus , i m ( невооруженным глазом oculo nudo; закрывать глаза на что-либо connivere)

глупый stultus, a, um

гнев ira, ae f

говорить dico, xi, ctum, ěre (говорят… fabula est)

год annus, i m; aestas, atis f

голова caput, capitis n

голод fames, is f

голосvox, vocis f (голос «за» albus calculus; голос “против” niger calculus; право голоса jus suffragii)

голосование votum, i n; suffragium, ii n

голосовать suffragium ferre; suffragari

гонорар honorarium, ii n

горе aerumna, ae f; dolor, oris m; maeror, oris m; miseria, ae f

город urbs, urbis f; oppidum, i n

горожанин urbanus, i m; oppidanus, i m

горький amarus, a, um

господин erus, i m; herus i, m; dominus, i m

гость conviva, ae m; hospes, itis m (незваный гость umbra)

государственный publicus, a, um (государственная должность magistratus; государственная собственность publicum)

государство civitas, atis f; respublica, reipublicae f

готовить paro, avi, atum, are

грабёж latrocinium, ii n; raptum, i n

грабитель latro, onis m; latrunculus, i m

грабить rapio, ui, ptum. ěre (грабить и расхищать trahěre et rapěre)

гражданин civis, is m

гражданский civilis, e; civicus, a, um

гражданство civitas, atis f (предоставить гражданство civitatem dare; получить гражданство civitatem adipisci)

граница finis, is m

громкий amplus, a, um

грубый rudis, e; crassus, a, um

Д

да etiam; sic (est); ita (est)

давать, дать do, dedi, datum, dare

даже etiam; immo; vel; atqui

далёкий distans, ntis; remotus, a, um

далеко longe; procul

данные notitiae, arum

данный datus, a, um

дарить dono, avi, atum, are

дата dies, ei m/f; datum , i n

два duo, duae

двадцать viginti

дважды bis; secundo

двенадцать duodecim

двести ducenti, ae a

двигать moveo, movi, motum, ēre

девочка puella, ae f

девушка virgo, inis f

девяносто nonaginta

девятнадцать undeviginti

девять novem

девятьсот nongenti, ae a

дед avus, i m

действие actio, onis f (образ действия modus agendi; законное действие actus ex lege habitus, actus legitimus)

действовать ago, egi, actum, ěre (действовать заодно с кем-л. facere cum)

декабрь December, bris (abl. -bri) m

делать facio, feci, factum, ěre

дело opus, operis n; negotium, ii n; causa, ae f (как дела? Quid agitur?)

день dies, ei m(f) (день недели feria; день рождения natalis, is m; выходной [нерабочий] день dies feriatus)

деньги pecunia, ae f; moneta, ae f (наличные деньги crumīna)

деревня rus, ruris n

дерево arbor, oris f

держать teneo, ui, ntum, ēre (держать совет consiliari)

десять decem

детиliberi, orum

дикий ferus, a, um

для ad (acc); pro (abl); ob (acc)

днём die; interdiu

доброbonum, i n; bona, orum

добросовестность bona fides, ei f

добрый bonus, a, um

доверенность litterae, arum; procuratoriae; auctoritas, atis f; testimonium, ii n (по доверенности per procuram)

доверять fid, o, fisus sum, ěre

довод argumentum, i, n (веские доводы argumenta gravissima; неопровержимые доводы argumenta irrefutabilia)

договор foedus, eris n; tractatus, u, m; contractus, us m; pactus, us m; pactio, onis f (брачный договор tabulae nuptiales; tabellae dotis)

доказательство demonstratio, onis f; probatio, onis, f; argumentum, , n

доказать probo, avi, atum, are

документ documentum, i n; instrumentum, i n; litterae, arum; tabulae, arum

долгdebitum, i n

должность magistratus, us m; honor, oris m; officium, ii n (снять с должности ab actu removere; занимать должность officium (munus, magistratum) administrare; занимать почётную должность uti honore)

дом domus, i f

донос delatio, onis f; indicium, ii n

доносить gesto, avi, atum, are (verba); fero, tuli, latum, referre

допрашивать quaero, sivi, situm, ěre

допрос interrogatio, onis f

дорога via, ae f; iter, itineris n (путь)

доска tabula, ae f

дословно ad verbum; verbatim

достаток copia, ae f

достигать acced, cessi, cessum, ěre

доходfructus, us m

дочь filia, ae f

древний antiquus, a, um

друг amicus, , m

другой alius, a, ud; alienus, a, um; alter, era, erum; ceterus, a, um

дружба amicitia, ae f

дружить habere aliquem amicum

думать aestimo, avi, atum,are; credo, didi, ditum, ěre

душа anima, ae f; animus, i m (дух)

E

единственный solus, a, um (единственное число (numerus) singularis)

если si; si minus

естественный naturalis, e; nativus, a, um

есть edo, edi, esum, ěre; esse

ещё etiam; etiamnum; jam; adhuc; dum

Ж

жадность avaritia, ae f

жадный avarus, a, um

жалоба conquestio, onis f; querimonia, ae f

жалобщик petens, ntis m; petitor, oris m

жаловаться conqueri; queri, or, questus sum; peto, ivi, itum, ěre

ждать exspecto,avi,atum, are; maneo, nsi, nsum, ēre

желание voluntas, atis f; affectatio, onis f

железный ferreus, a, um; ferratus, a, um

жёлтый flavus, a, um

жена uxor, oris, f; conjunx, ugis, f

жених sponsus, i m

женщина femina, ae f

жестокостьacerbitas, atis f

живой vivus, a, um

животное animal, is n

жизнь vita, a, f

житель incola, ae n

жить vivo, xi, ctum, ěre

жребийsors, sortis m; alea, ae f (жребий брошен alea jacta est; тянуть жребий tollere sortes)

жулик fur, is m

З

за ultra; trans; pone; super; supra; secundum; post (за что cur; за и против pro et contra)

забота cura, ae f; tutela, ae f

заботиться curo, avi, atum, are

заботливыйdiligens, ntis; curiosus, a, um

завещание testamentum, i n

завещатьtransmitto, si, ssum, ěre; trado, didi, ditum, ěre

завидовать invido, vidi, visum. ēre

зависеть (de)pendo, ndi, nsum. ěre

зависть aviditas, atis f

завтра cras

задание pensum, i, n problema, atis n

задаток arrha, ae f

задолжать debeo, ui, itum, ēre

заём usura, ae f

заимодавец creditor, oris m

заканчивать absolvo, lvi, lutum, ěre; finio, ivi, itum, ire

заключение conclusio, onis f; inclusio, onis f; complexio, onis f

заключённый captivus, a, um; custoditus, a, um

закон lex, gis f (законы природы leges naturae; lex naturalis; свод законов corpus juris; иметь силу закона ut lex valere; по всей строгости закона summo jure)

законный legitimus, a, um

залог pignus, oris n; hypotheca, ae f (под недвижимость)

заложник obses, idis m; pignus, oris n

замечание animadversio, onis f; annotatio, onis f; nota, ae f (заметка)

заниматьсяtango, tetigi, tactum, ěre

занятие actus, us m; negotium, ii n

запад occidens, ntis m

запас copia, ae f (словарный запас supellex verborum)

запомнить memoriā tenēre

запретvetitum, i n; interdictum, i n

запретить prohibereo, ui, itum, ēre; veto, avi, atum, are

запрос rogatio, onis f

заря aurora, ae f; jubar, aris n

заседание sessio, onis f; consessus, us m; contio, onis f

заслуга meritum, i n

затем dein; deinde; mox; post; postea; posthac; serius; tum

захватить occupo, avi, atum, are

захватчик usurpator, oris m; occupo, onis m

зачем cur; quare; quid

защита defensio, onis f; protectio, onis f

защищать defendo, ndi, nsum. ěre

заявитель petens, ntis m

заявка mandatum, i n

заявление verbum, i n; indicium, ii n; significatio, onis f; delatio, onis f

заявлять declare, avi, atum, are

звать clamo, avi, atum, are

звезда stella, ae f; astrum, i n

зверь bestia, ae f

звук sonus, i m

здесь hic; hoc loco; hac

здоровый sanus, a, um

зелёный viridis, e

землевладелец possessor, oris m

земледелец agricola, ae m

земля terra, ae f; mundus, i m

зима hiems, mis f; bruma, ae f; pruina, ae f

злоmalum, i n

злой malus, a, um (злой умысел malitia)

знак nota, ae f; signum, i n (отличительный знак notamen)

знакомиться cognosco, novi, notum ěre

знаменитый celeber, bris, bre; clarus, a, um

знание cognitio, onis f; scientia, ae f; disciplina, ae f (со знанием дела ex professo)

знать scio, ivi, itum, ire

значение (смысл, содержание) significatio, onis f; voluntas, atis f; (важность, значительность) dignitas, atis f

зона zona, ae f; regio, onis f

зря in vanum; in cassum

зуб dens, dentis m

зять gener, eri m

И

и et (и тому подобное, и так далее et cetera (etc.))

иго jugum, i n

игра ludus, i m

играть ludo, si, sum, ěre

идеал effigia, ae f; effigies, ei f

идея idea, ae f; notio, onis f

идти eo, ii, itum, ire; vad, o, di, sum, ěre

из e(x); de; a (ab, abs)

избиение verberantia, ae f; verberatio, onis f; internecio, onis f

известно constat; notum est

извинение venia, ae f; excusatio, onis f; causatio, onis f; ignoscentia, ae f

из-за ob; propter

измена proditio, onis f (государственная измена alta proditio; супружеская измена furatrina conjugalis)

изобилие copia, ae f

изпод desub; ex; ab; subter

изучать cognosco, gnovi, gnotum, ěre; studeo, ui, ēre

или seu; sive; aut; vel

иметь habēo, ui, itum, ēre (unicam filiam; magnam pecuniam); possideo, sedi, sessum, ēre; teneo, ui, tentum, ēre; obtino, ui, tentum, ēre

имущество bona, orum, npl; peculium, ii n (конфискованное имущество bona confiscata; движимое имущество bona mobilia; res mobiles; недвижимое имущество bona immobilia; res immobiles; владение имуществом bonorum possessio; унаследовать фамильное имущество familiam herciscere)

имя nomen, inis n

иначе aliter; alio modo; alia

иногда interdum; nonnunquam

интересcausa, ae f; jucunditas, atis f

интересный curiosus, a, um

иск actio, onis f (личный иск personalis actio, actio in personam; вещный иск actio in rem)

исключение exceptio, onis f; amotio, onis f (из сословия)

искусствоars, artis f

исполнить, исполнять compleo, evi, etum, ēre (исполнять обязанность fungi officio)

использование usus, us m; administratio, onis f

использовать adhibeo, ui, itum, ēre; utor, usus sum, uti

испытание examen, inis n

исследовать examino, avi, atum, are; exploro, avi, atum, are; specto, avi, atum are

истец actor, oris m

истина veritas, atis f

исток, источник fons, ntis m

истолковать interpretor, atus sum, ari (истолковывать данные notitias interpretari)

исчезать evanesco, ui, -, ěre

итак ergo; igitur; itaque

итог summa, ae f (общий итог summa summarum)

июль Julius, ii m

июнь Junius, ii m

К

к ad; in; sub; versus

каждый quilibet; quisque

кажется (ut) videtur; verisimiliter

казаться appareo, ui, itum, ēre

казнь poena, ae f capitis (смертная); supplicium, ii n; cruciatus, us m; nex, cis f (осудить кого-либо на казнь supplicio addicere aliquem; под страхом смертной казни sub poena mortis)

как quo modo; ut, uti; qui; qua; quemadmodum; qualiter; quanto;quam; sicut

какой qualis, e; qui, quae, quod; quis, quid; quantus, a, um

календарь calendarium, ii n

камень lapis, idis m

камера camera, ae f

кандалы compedes, um mpl; catena, ae f

кара multa, ae f; poena, ae f

карать multo, avi, atum, are; punio, ivi, itum, ire

карта mappa, ae f; tabula, ae f; charta, ae f (карта мира mappa mundi; карты для игры chartae lusoriae)

касаться tango, tetigi, tactum, ěre

каторга ergastulum, i n; galerae, arum; exilium, ii n

качество qualitas, atis f

кашель tussis, is f

класть pono, posui, positum, ĕre; loco, avi, atum,are

клятва jusjurandum, i n

книга liber, bri m

кое-что non nihil

количество quantitas, atis f

коллектив collegium, ii n

конец extremitas, atis f; finis, is f

конечно certe

контролировать domino, avi, atum, areконтроль custodia, ae f; cura, ae f; probatio, onis f; censura, ae f

копьё hasta, ae f; telum, i n

король rex, regis m

короткий brevis, e

кость os, ossis n; (игральная) talus, i m

который qui

кража furtum, i n (кража со взломом effractura, ae f)

красивый pulcher, chra, um; bellus, a, um

красота forma, ae f

кредитfides, ei f; creditum, i n

крест crux, crucis f

крик clamor, oris m

криминальный criminalis, e

критерий nota, ae f; dominatrix

кричатьclamo, avi, atum, are

кровь sanguis, inis m

круг circus, i m

круглый circularis, e; rotundus, a, um

кто quis

куда quo

купить emo, empsi, emptum, ĕre

Л

лагерь castra, orum npl

лгать mentior, itus sum, iri; fallo, fefelli, falsum, ĕre

лгун falsus, i m; homo, inis m mendax

легатlegatus, i m

легенда fibula, ae f; legenda, orum

лёгкий levis, e

лежать cubare,o, ui, itum ; jacere (e)o, cui, citum

лекарство medicamentum, i n

ленивый ignavus, a, um; piger, gra, um

лес silva, ae f

лето aestas, atis f

лечить curo, avi, atum are

лживый falsus, a, um

либо vel

лицо persona, ae f; caput, itis n (юридическое лицо collegium, iin)

личный proprius, a, um; ipsius; personalis, e; privates, a, um

лишатьabalieno, avi, atum, are; abdico, avi, atum, are(лишать кого-л. дожности, места ab officio aliquem tollere / amovēre)

лишь modo; solum

ловить capio, cepi, captum, ĕre; capto, avi, atum, are

ложь commentum, i n; fraus, fraudis f; falsum, i n

лошадь equus, i m; caballus, i m (рабочая)

луч radius, ii m

лучше melius; potius

лучший melior, ius; optimus, a, um; potior, ius; potissimus, a, um

льгота beneficium, ii n; venia, ae f

любовь amor, oris m; venus, (e)ris f

любой qualiscumque; quilibet; quivis

люди homines; gens

М

мало parum; paulum

малый parvus, a, um; minor, us

мальчик puer, pueri m

март Martius, ii m

мать mater, tris f

медленноtarde; lente

между inter

международный internationalis, e

менее, меньшеminus; parcius

менятьmuto, avi, atum, are

менятьсяverti, or, rsus sum; mutari, or, atus sum, se mutare

мера mensura, ae f; modus, i m (сверх меры super debitum; сверх всякой меры per supergressum)

мёртвый mortuus, a, um (мертвый капитал pecunia, ae f otiose)

место locus, i m

месть ultio, onis f; vindicta, ae f

месяц mensis, is m

метод methodus, i f; via, ae f

мечта somnium, ii n; opinio, onis f

миллион millio, onis m

минус signum, i n negativum

мир mundus, i m; orbis, is m; universus; cosmos, i m; universum, i n

мир pax, pacis f

младший minor natu

мнение opinion, onis f; setentia, ae f

многий multus, a, um; plures; plurimi

многоmultum; nimio

множествоmultitude, inis f; numerus, i m; copia, ae f

можноlicet; potest

мой meus, a, um

молва fama, ae f

молодой juvenis, e; parvus, a, um

молчание silentium, ii n; taciturnitas, atis f

молчать taceo, ui, itum, ēre

моральmores, um

море mare, is n

моряк nauta, ae m

мочь posse, sum, tui, -; liceo, ui, licitum, ēre

мошенникstellio, onis m

мошенничество fraudatio, onis f

мудрыйsapiens, ntis

муж maritus, i m

мужественно fortiter

мужчина vir, i m

мука, мучение cruciamentum, i n; crux, cis f

мы nos

мыслить cogito, avi, atum, are; puto, avi, atum, are; intellego, legi, lectum, ĕre

мысль sententia, ae f; sensus, us m

мятеж commotion, onis f; seditio, onis f

Н

на in; super

наверно certe; certo

навстречу obviam

навык usus, us m; consuetude, inis f

награда praemium, ii n

над supra; circa; super

надежда spes, ei f

надеяться spero, avi, atum, are

надоopus est; necesse est; oportet

наёмconductio, onis f (отдавать в наём loco, avi, atum, are; colloco, avi, atum, are; брать в наем conduco, xi, ctum, ĕre

назад retrorsum; retro; rursus; in tergum

назначать creo, avi, atum, are; noto, avi, atum, are

называть appello, avi, atum, are; nomino, avi, atum, are

найти invenio, veni, ventum, ire

наказание poena, ae f

наказ(ыв)атьcastigo, avi, atum, are; multo, avi, atum, are; punio, ivi, itum, ire

наконец deinde; denique

налог vectigal, is n; tributum, i n; indictio, onis f

намереваться cogito, avi, atum, are; in animo habeo, ui, itum, ēre

намерение consilium, ii n; intentio, onis f (с благими намерениями bono studio)

намного multo

нанимать conduco, xi, ctum, ĕre

написать (con)scribo, psi, ptum, ĕre; inscribĕre

направо dextrorsum; dextrorsus; ad dextram; dextra

народ gens, ntis f; natio, onis f

народный popularis, e; publicus, a, um

нарушение violatio, onis f; turbor, oris m; perturbatio, onis f

насилие vis, is f; violentia, ae f

наследие reliquiae, arum fpl; heredium, ii n; patrimonium, ii n

наследник heres, edis m; successor, oris m

наследование hereditatio, onis f (вступать в права наследования usurpare hereditatem; succedere)

наследовать succedo, cessi, cessum, ĕre

наследство hereditas, atis f; patrimonium, ii n

настоящееpraesens, ntis n; praesentia, ae f

настоящий verus, a, um

настроение affectio, onis f

наука scientia, ae f; doctrina, ae f; disciplina, ae f

находить invenio, veni, ventum, ire; reperio, peri, partum, ire

находитьсяsum, fui, esse; consisto, stiti, ĕre

начало initiu, ii n; principium, ii n

начать incipio, cepi, ceptum, ĕre; coepisse, coepi, coeptum

наш noster, tra, um

не non; haud; ni; ne; haudquaquam

небо caelum, i n

невеста sponsa, ae f; destinata, ae f

невесткаnurus, us f

невиновностьinnocentia, ae f

невиновный innocens, ntis; innocuous, a, um

недалеко haud (non) procul (a); non longe; prope

неделя hebdomas, adis f; septimana, ae f

недоверие diffidentia, ae f; suspicio, onis f

недостаток defectus, us m; vitium

незаконный illegitimus, a, um; injustus, a, um

незнание inscientia, ae f; ignorantia, ae f

неизвестный incognitus, a, um; ignotus, a, um

некий aliqui

некогда olim; quondam; aliquando

некоторый aliqui; certus, a, um

некто quidam; aliquis

нельзя non posse; non licet

ненавидеть odisse

ненависть odium, ii, n

необходимость necessitas, atis, f; necessitudo, inis, f; opus, eris, n

необходимый necessaries, a, um; inevitabilis, e

неподкупный incorruptus, a, um

неправильноperperam

несколько aliquantum; aliquot (несколько раз aliquoties)

несправедливостьinjuria, ae f; injustitia, ae f

несправедливый improbus, a, um; injustus, a, um

нести, носить fero, tuli, latum, ferre; subio, ivi, itum, ire

нетnon; immo;

неудача male gesta res, rei, f; incommodum, i n

нечаянно 1. (неожиданно) abrupte; subito; 2. (ненарочно) imprudenter

ни nec; neque; neve; neu

ниже 1. (сравн. степ. к низкий) humilior, ius

низкий humilis, e

никакой nullus, a, um; nemo, inis m

никогда nunquam

никто nemo, inis m; nullus, a, um

ничей neminis; nullius;

ничто, ничего nihil, nil

но at; sed

новобрачная nympha, ae f

новость novitas, atis f

новый novus, a, um

нога pes, pedis, m; crus, cruris, n

нормаnorma, ae f; mensura, ae f; regula, ae f

ночь nox, ctis f

ноябрь November, bris m

нрав mos, moris m

нравиться placeo, ui, itum, ēre; (очень) perplacēre (alicui)

нуждаться egeo, ui, -, ēre

нужно decet; necesse est; opus est; usus est; oportet

нужный necessarius, a, um

О

о de

обвинение criminatio, onis f; accusatio, onis f

обвинительaccusator, oris m

обвинительный accusatorius, a, um (обвинительный акт libelli accusatorii)

обвинить, обвинять accuso, avi, atum, are; culpo, avi, atum, are (обвинять в уголовном преступлении accusare capitis; обвинять в убийстве accusare inter sicarios)

обвиняемый reus, a, um; periclitans, ntis

обеспечение cautio, onis f

обещание pollicitatio, onis f; promissum, i n

обещать pollic, eor, icitus sum. eri; promitto, misi, missum, ěre; ostendo, ndi, ntum, ěre

обида contumelia, ae f; injuria, ae f

обилие copia, ae f

обладать polleo, ui, -, ēre; habeo, ui, itum, ēre

обманывать fallo, fefelli, falsum, ěre; illudo, lusi, lusum, ěre

обмен mutatio, onis f; permutatio, onis f

обмениватьmutare [1]; permutare [1]; commutare [1]

обрабатывать colo, ui, cultum, ěre; elaboro, avi, atum, are; tracto, avi, atum, are

образ modus, i m; forma (humana); facies, ei f (каким образом quo modo)

образец species, ei f; exemplum, i n; exemplar, is n

обращение appellatio, onis f; conversatio, onis f (обращение за советом consultatio, onis f; обращение с речью к кому-л. allocutio, onis f)

обслуживатьservio, ivi, itum, ire

обстоятельство res, ei f; titulus, i m (обстоятельства таковы res hoc statu est)

общение usus, us m; communitas, atis f

общество societas, atis f; collegium, ii n; consortium, ii n; civitas, atis f

общий communis, e; generalis, e; totus, a, um

объявить edico, xi, ctum, ěre; appello, avi, atum, are; nuntio, avi, atum, are; declo, avi, atum, are

объяснение explanatio, onis f; explicatio, onis f; interpretatio, onis f

объяснить explano, avi, atum, are; explico, avi, atum, are

обыкновенный, обычный ordinarius, a, um

обыскpervestigatio, onis f; perscrutatio, onis f

обыскивать ruspo, avi, atum, are; pervestigo, avi, atum, are

обычай mos, moris, m (обычай вместо закона mos pro lege)

обязанность munus, eris n; officium, ii n

обязательствоobligatio, onis f; receptum, i n

огонь ignis, is m

ограбить expilo, avi, atum, are; spolio, avi, atum, are

ограбление expilatio, onis f; spoliatio, onis f

один unus, a, um

одиннадцать undecim

однажды semel; olim

однако tamen; quamquam; sed

ожидание exspectatio, onis f; spes, ei f

означать significo, avi, atum, are; denoto, avi, atum, are

оказываться appareo, ui, itum, ēre

окно fenestra, ae f; lumen, inis n

около ad; apud; circa; juxta; prope; non procul

он, она, оно hic, haec, hoc; is, ea, id; ille, illa, illud

опасность periculum, i n

опасный periculosus, a, um

описание descriptio, onis f

описьdescriptio, onis f

оплатить, оплачивать solveo, uui, tentum, ēre

оправдание excusatio, onis f; absolutio, onis f

оправдать, оправдывать excuso, avi, atum, are; absolvo, lvi, lutum, ěre

опыт experientia, ae f

ораторorator, oris m

организация constitutio, onis f; institutum, i n

орёл aquila, ae f

оружиеarma, orum

освобождать libero, avi, atum, are; absolvo, lvi, lutum, ěre

осень autumnus, a, um

оскорбление contumelia, ae f (оскорбление словом injuria verbalis; оскорбление делом injuria realis)

основа basis, is f; fundamentum, i n

основать condo, didi, ditum, ěre; fundo, avi, atum, are

основной principalis, e

особенность character, eris m; proprietas, atis f

оставаться maneo, nsi, nsum, ēre

остров insula, ae f

острый acer, cris, cre

осудить, осуждать condemno, avi, atum, are

осуждение condemnatio, onis f

осуждённый condemnatus, a, um

от a (ab, abs); de; e; ob; per

ответ responsum, i n

ответственность periculum, i n

ответчик reus, i m

отвечать, ответить respondeo, ndi, nsum, ēre

отда(ва)ть reddo, didi, ditum, ěre

отдыхrequies (animi, corporis); otium, ii n

отдыхать, отдохнуть quiesco, evi, etum, ěre

отец pater, tris m; parens, ntis m; papa, ae m

отказ detrectatio, onis f; repulse, ae f

отказ(ыв)атьnego, avi, atum, are

отказ(ыв)аться abdico, avi, atum, are

откуда unde; ex quo loco

отличие differentia, ae f

отношение relatio, onis f

отрицать (de)nego, avi, atum, are

отсутствие absentia, ae f

отсутствовать absum, afui, abesse

отчаиваться despero, avi, atum, are

отчего cur; quamobrem; quare; qui (modo)

отчёт relatio, onis f

отчим vitricus, i m

охрана protectio, onis f; custodia, ae f

охранник custos, odis m

охранять tego, xi, ctum, ěre; servo, avi, atum, are; custodio, ivi, itum, ire; defendo, ndi, nsum, ěre

очень maxime; nimis

ошибаться erro, avi, atum, are

ошибка erratum, i n; error, oris m

П

падать cado, cecidi, casum, ěre

падчерица privigna, ae f

палач carnifex, icis m

память memoria, ae f

париpignus, oris n

пасынок privignus, i m

пеня opprobrium, ii n; convicium, ii n; poena, ae f

первый primus, a, um

перед ante; prae; ob; palam; supra; ante

переда(ва)ть trado, didi, ditum, ěre

переносить, перенести transfero, tuli, latum, transferre

петь canto, avi, atum, are

писать scribo, psi, ptum, ěre

письмо epistola, ae f

пить bibo, bibi, -, ěre

плавать naro, avi, atum, are; nato, avi, atum, are

плакать flēeo, evi, etum. ēre

план ichnographia, ae f; mappa, ae f; propositum, i n

племя gens, ntis f

племянник nepos, otis m

плохо male

плохой malus, a, um

по ad; per; secundum

победа victoria, ae f

победитель victor, oris m

побеждать, победить vinco, vici, victum, ĕre; triumpho, avi, atum, are

повинность munus, eris n; servitus, utis f

повод ansa, ae f; causa, ae f

под sub

подкуп corruptela, ae f; corruptio, onis f

подлог fraus, fraudis f; falsum, i n

подлость nequitia, ae f

поднимать, поднять levo, avi, atum, are

подозрение suspicio, onis f

подпись subscriptio, onis f; titulus, i m

подруга amica, ae f; puella, ae f; socia, ae f

подсудимый reus, i m

подтверждение confirmatio, onis f; testimonium, ii n; fides, ei f

подчинять subordino, avi, atum, are; submitto, misi, missum, ěre

подчиняться obtempero, avi, atum, are

познавать cognosco, novi, nitum, ĕre

пока adhuc; nondum; donec; dum

показание testimonium, ii n; indicium, ii n (показание против кого-л . testimonium in aliquem; давать показания testimonium dicere, dare)

показ(ыв)ать (de)monstro, avi, atum, are; indio, avi, atum, are

покупательemptor, oris m

покупать ememi, emptum, ĕre

полагать aestimo, avi, atum, are; censeo, ui, censum, ēre

поле area, ae f; ager; agri m; campus, i m

полезный utilis, e

полный completus, a, um; plenus, a, um

получитьcapio, cepi, captum, ĕre

польза utilitas, atis f; commodum, i n; usus, us m

пользование usus, us m

помогать, помочь juvo, juvi, jutum, are; expedio, ivi, itum, ire; bene facio, feci, factum, ĕre

по-моемуcredo; meā (quidem) sentential

помощник, помощница adjutor, oris m; adjutrix, icis f; minister, tri m

помощь auxilium, ii n (при помощи ope)

понедельник dies, ei m/f Lunae; feria, ae f secunda

понимать intellegere, o, legi, lectum

понятие notio, onis f; notitia, ae f

поручать mitto, misi, missum, ĕre; manado, avi, atum, are; commendo, avi, atum, are

поручение mandatum, i n

поручитель intercessor, oris m

поручительствоintercessio, onis f; satisdatio, onis f; sponsio, onis f

порядокordo, inis f; institutum, i n; structura, ae f

после post; posterius; sub; ultra; infra; proxime; secundum

последний postremus, a, um

посредник arbiter, tri m; leno, onis m

постоянный constans, ntis

поступок actum, i n

потом dein(de)

похожий similis, e; propinquus, a, um

почему cur; quamobrem; quod; quid

почти fere; paene; quasi

пощада venia, ae f; clementia, ae f; indulgentia, ae f

поэтому idcirco; quo

появляться appareo, ui, itum, ēre; compareo, ui, itum, ēre

правда veritas, atis f; verum, i n

правило lex, legis f; regula, ae f

правильноvere (dicere); recte; probe; verum est

правильный rectus, a, um; regularis, e; planus, a, um; justus, a, um; verus, a, um

право jus, juris n; potestas, atis f

непреложное (неотъемлемое) право jus certum

права суверенитета jura summi imperii

права личности jura personarum

торговое право lex mercatoria

избирательное право jus suffragii; suffragium ii n (novorum civium)

права гражданства без избирательного права civitas sine suffragio

право выбора arbitrium, ii n

право голоса suffragium, ii n

право гостеприимства hospitium, ii n

право иска petitio, onis f

право на вступление в брак conubium, ii n

право пользования водой haustus, us m

право прохода iter, itineris n

право собственности mancipium, ii n; proprietas, atis f

правовед juris peritus, i m

правоведение juris scientia, ae f; juris prudentia, ae f

правонарушение injuria, ae f

правонарушительlegirupa, ae m/f

правосудие justitia, ae f

правый dexter, tra, um; rectus, a, um

превращать, превратить muto, avi, atum, are; trasformo, avi, atum, are

предаватьtrado, didi, ditum, ĕre

предлагать fero, obtuli, oblatum, offerre

предмет res, ei f; argumentum, i n; thema, atis n

преднамеренно destinato; ex destinato; consulto

преднамеренный volens, ntis; spontivus, a, um

предок ancestor, oris m; progenitor, oris m; majores, um

предписаниеpraescriptum, i n; praescriptio, onis f

предпочитать antepono, posui, positum, ĕre; praeponere, posui, positum, ĕre

представитель actor, oris m; repraesens, ntis m; repraesentans, ntis m; auctor, oris m

предупреждатьpraedico, xi, ctum, ĕre; praecaveo, cavi, cautum, ēre

предъявитель redditor, oris m

предъявить praepono, posui, positum, ĕre

преемник successor, oris m; heres, edis m

преимущество praestantia, ae f; privilegium, ii n

прекращать cesso, avi, atum, are

преобладать praevaleo, ui, -, ēre

препятствие impedimentum, i n; obstaculum, i n

преследование persecutio, oni, f; insectatio, onis f

преступление scelus, eris n; delictum, i n; crimen, inis n; maleficium, ii n; malum, i n

преступник scelestus, i m; noxius, ii,

m; nefarius, ii m

преступность criminalitas, atis f

преступный scelestus, a, um; sceleratus, a, um; criminalis, e

претор praetor, onis m

при sub; apud; ad

прибывать venio, veni, ventum, ire; adeo, ii, itum, ire

приветствовать saluto, avi, atum, are

приводить fero, tuli, latum, afferre

привычка consuetudo, inis f

приговор sententia, ae f

приговорить damno, avi, atum, are; condemno, avi, atum, are

признак character, eris m; nota, ae f; signum, i n

приказ jussum, i n; mandatum, i n; imperatum, i n; praedictum, i n; edictum, i n

приказатьimpero, avi, atum, are; mando, avi, atum, are

пример exemplum, i n; exemplar, is n

приходить venio, veni, ventum, ire

причина causa, ae f

причинный causalis, e

приятный gratus, a, um

проde

проблема problema, atis n; quaestio, onis f; deliberatio, onis f

продать, продавать vendo, didi, ditum, ĕre

проживать (прожить)habito, avi, atum, are; vivo, xi, ctum, ĕre

произведение opus, eris n; opera, ae f; scriptum, i n

прокурор actor, oris m publicus

промедление cunctatio, onis f; mora, ae f

просить peto, ii, itum, ĕre; rogo, avi, atum, are

простой simplex, icis; facilis, e

простота simplicitas, atis f

просьба rogatio, onis f

против (ad)versus; contra

процент pro centum; centesima, ae f

проценты usura, ae f; impendium, ii n

процесс processus, us m; causa, ae f (вести процесс litem orare; выиграть процесс litem obtinere; проиграть процесс causā cadere)

прощай! Vale! Valeas!

прямой rectus, a, um

птица avis, is f

публичный publicus, a, um; vulgaris, e

пустой cavus, a, um

пусть licet; ut

путешествие iter, itineris n; via, ae f

пытка carnificium, ii n

пять quinque

пятьдесят quinquaginta

пятьсот quingenti, ae, a

Р

рабservus, i m

работа operatio, onis f; opera, ae f

работататьlaboro, avi, atum, are

ради causa; gratia

разбирательство (судебное) cognitio, onis f causae;

развод divortium, ii n; abruptio, onis f

разводиться(с женой) repudium uxori remitto, misi, missum, ĕre; repudio, avi, atum, are; (с мужем) divortium cum marito facere; a viro discedo, cessi, cessum, ĕre

разговор colloquium, ii n; sermo, onis m

разделять divido, visi, visum, ĕre; partio, ivi, itum. ire

различие differentia, ae f

различный diversus, a, um

разница differentia, ae f

разновидность varietas, atis f; species, ei f

разрешение solutio, onis f

разрешить solvo, lvi, lutum, ĕre

разрушать destruo, xi, ctum, ĕre; divido, visi, visum, ĕre

раскаиваться, раскаяться poenitentiam ago, egi, actum, ĕre

раскаяние poenitentia, ae f; confessio, onis f

расписка apocha, ae f

располагать loco, avi, atum, are

рассказ narratio, onis f

рассказывать narro, avi, atum, are

расследовать inquiro, sivi, situm, ĕre; investigo, avi, atum, are

реальный realis, e

ребенок infans, ntis m/f (до 7 года); puer, pueri m (от 7 до 15)

редко raro; rare; parce

река flumen, inis n; fluvius, ii m

рента locarium, ii n

речь oratio, onis f; sermo, onis m; vox, cis f

решать, решить decido, cidi, cisum, ĕre; solvo, lvi, lutum, ĕre

решение consilium, ii n; consultum, i n; constitutio, onis f

риск alea, ae f; periculum, i n

ров fossa, ae f

ровный aequus, a, um; aequalis, e

род genus, eris n

родина patria, ae f

родители parentes; genitores

рождать genero, avi, atum, are; gigno, genui, genitum, ĕre; creo, avi, atum, are

рождатьсяnascir, natus sum, nasci; gignior, genitus sum, gigni

рот os, oris n

рука manus, us f

русский Rossicus, a, um; Russicus, a, um

рядом ad; apud; circa; juxta; prope; propter; non procul

С

с, соcum

садиться sid, sidi/sedi, sessum, ĕre

сам ipse, ipsa, ipsum

санкция (отрицательная) reprobatio, onis f; (положительная) probatio, onis f; sanctio, onis f; poena, ae f

свадьба nuptiae, arum fpl; taeda, ae f

сведения notitiae, arum fpl; scientia, ae f

свекор socer, eri m

свекровь socrus, us f

свет lux, cis f; lumen, inis n

свет orbis, is m; mundus, i m

свидание congressus, us m

свидетельtestis, is m

свидетельство testinonium, ii n; indicium, ii n; documentum, i n

свободаlibertas, atis f

свободный liber, era, um; liberalis, e

свой meus, a, um, tuus, suus, noster, vester; ipsius

свойство proprietas, atis f; character, eris,m

сегодня hodie

семнадцать septendecim; decemseptem

семь septem

семьдесят septuaginta

семьсот septingenti

семья familia, ae f; domus, i f

сентябрь September, bris m

сестра soror, oris f

сигнал signum, i n; lituus, i m

сидеть assideo, sedi, sessum, ēre

сила vis, is f

сильный validus, a, um; fortis, e

сирота orbus, i m; orba, ae f

скрыватьabdo, didi, ditum, ĕre

слабый debilis, e; imbecillus, a, um

слава gloria, ae f; fama, ae f

следовательquaesitor, oris m; investigator, oris m

следовательно ergo; igitur; itaque

следствие cognitio, onis f; consequentia, ae f (последствие, результат)

следует oportet; decet

словесный verbalis, e

слово verbum, i n

слуга minister, tri m

служить servio, ivi, itum, ire

случай casus, us m

слушать, слышать audio, ivi, itum, ire

смерть mors, mortis f

смеяться rideo, risi, risum, ēre

смотреть specto, avi, atum, are; video, vidi, visum, ēre

смысл sensus, us m; sententia, ae f

собакаcanis, is m/f

собирать colligo, xi, ctum, ĕre

собственный proprius, a, um; suus, a, um

совесть conscientia, ae f

совет consilium, ii n; consulta, ae f

советовать suggero, gessi, gestum, ĕre; suadeo, suasi, suasum, ēre

согласие concordia, ae f

соглашение cautio, onis f; compactum, i n; pactum, i n

создавать creo, avi, atum, are; facio, feci, factum, ĕre

солнце sol, is m; stella, ae f

сомневаться dubito, avi, atum, are; in dubio sum, fui,-, esse

сомнение dubitatio, onis f; dubium, ii n (при сомнении воздержись in dubio abstine)

сообщник socius, ii m; conscius, ii m; particeps cipis m

сорок quadraginta

состав compositio, onis f

состояние status, us m; statio, onis f; condicio, onis f

сотня centuria, ae f; centum

соучастник conscius, ii m; consors, rtis m

союз unio, onis f; societas, atis f; foedus, eris n; conjunctio, onis f

спасибо gratias ago, agimus

спать dormio, ivi, itum, ire

спешить festino, avi, atum, are

способ modus, i m

спрашивать quaero, sivi, situm, ĕre; interrogo, avi, atum, are

сравнить comparo, avi, atum, are

сражаться certo, avi, atum, are; pugno, avi, atum, are

сражение pugna, ae f

среда medium, ii n; condiciones, um

среда dies Mercurii; feria quarta

среди inter; in

средство res, ei f; instrumentum, ii n

срок dies, ei m/f; tempus, oris n (срок для подачи иска dies actionis; крайний срок ultimus terminus; установленный срок certa dies)

ссылка citatio, onis f; relatio, onis f

ссылка exsilium, ii n

ставить pono, posui, positum, ĕre; loco, avi, atum, are

становиться evado, evasi, evasum, ĕre; fio, factus sum, fieri

старик senex, senis m

степень gradus, us m

стиль stilus, i m

сто centum

стоимость pretium, ii n

стол mensa, ae f

сторона latus, lateris n; facies, ei f

сторонник sectator, oris m; assecla, ae m

стоять sto, steti, statum, stare

страна civitas, atis f

страсть affectus, us m; calor, is m

страх angor, is m

страшный terribilis, e

строгий strictus, a, um

стул sella, ae f; sedile, is n; sedes, is f

суд judicium, ii n; tribunal, is n; (подавать в суд ambulare in jus; вершить суд forum agere; заседать в суде in causā sedere; выступать на суде с защитой causam dicere; без суда и следствия causā indictā)

судебный judi

Оцените статью
Залог недвижимости