- Модальные глаголы в пассивном залоге − что может быть проще? —
- «агент действия» и перевод из активного залога в пассивный.
- Rewrite sentences in the passive with full verb forms. pay attention to the use of modal verbs in passive structures. (перепиши предложения в пассивном залоге. обрати внимание на употребление модальных глаголов в пассивных конструкциях.) образец:children may take their toys to the class.children’s toys to the class. 1. someone must warn them about the danger.they about the danger. 2. you can hear this song everywhere.this song everywhere. 3. george’s neighbours might have been scratched his car last night.george’s car by his neighbours last night. 4. we have to fix the roof as soon as possible.the roof as soon as possible.ответить! — знания.org
- To be born
- Активный и пассивный залог
- Вопрос
- Временные формы.
- Все ли глаголы можно использовать в страдательном залоге?
- Глаголы с двумя дополнениями и глаголы с предлогами.
- Для чего нужен вообще страдательный залог?
- Как построить предложение в пассивном залоге?
- Когда использовать пассивный залог в английском языке?
- Несоответствие английских и русских глаголов
- Образование пассивного залога в разных временах
- Отрицательная форма
- Пассивный залог с модальными глаголами
- Переделать из active voice в passive voice. 1. they must visit mr grey in the morning. 2….
- Предлоги by and with в passive voice
- Предлоги by и with
- Распространенные фразы и выражения в пассивном залоге
- Страдательные обороты с формальным подлежащем it
- Страдательный залог – это не действительный
- Страдательный залог с двумя дополнениями
- Упражнение на passive voice
- Утвердительная форма
Модальные глаголы в пассивном залоге − что может быть проще? —
Про страдательный залог мы вам уже рассказывали. Эта конструкция употребляется тогда, когда подлежащее в предложении не производит, а испытывает действие. Например:
Она покупает книги. / She buys books.
Книги покупаются ею. / Books are bought by her.
Стоит лишь напомнить, что стандартная формула сказуемого в страдательном залоге:
(to) be V3.
Но как изменить предложение, если в нем используется модальные глаголы? Проще простого!

Модальные глаголы
Для начала стоит напомнить часто используемые модальные глаголы.
«Must» используется для выражения долженствования, исходящего от говорящего. Т.е. когда говорящий говорит о том, что он понимает, что ему нужно сделать.
«Have to» − незаменимый модальный глагол, применяемый в ситуациях, когда мы говорим о настоящих или будущих обязательствах, которые нельзя нарушить.
«Can» − всеми знаменитый и часто употребляемый глагол, который означает «уметь», «мочь».
«Should» − глагол-советчик. Наиболее употребляем тогда, когда хотим поделиться советом.
«Ought to» − синоним глагола «should», его более вежливая версия.
«Be supposed to» − модальный глагол, функция которого рассказать о том, что людям нужно сделать в соответствии с правилами. Более того, применяется тогда, когда мы говорим о том, что ожидаемо случится.

Формула пассивного залога
Что же такое выше упомянутое: (to) be V3? Ответ прост. Когда мы меняем предложение из «актива» в «пассив», мы должны преобразовать сказуемое предложения. Во-первых, нужно поставить глагол «to be» в то время, которое использовано в основном предложении. Во-вторых, поставить основной глагол в третью форму (Past Participle).
Итак, для составления предложения с модальным глаголом нам потребуется поставить глагол «be» в сочетание с модальным глаголом. Это будет выглядеть так:
Must be (должен быть)
Have to be (должен быть)
Ought to be (следует быть)
Can be (может быть)
Should be (следует быть)
Be supposed to be (считаться, что; предполагаться, что;)
Вторым этапом происходит вся та же постановка основного глагола в третью форму.

Немного практики
The secretary must write a letter. / Секретарь долженнаписатьписьмо.
The letter must be written by the secretary. / Письмо должно быть написано секретарем.
He has to do this test. / Он должен выполнить этот тест.
This test has to be done by him. / Этот тест должен быть выполнен им.
He was supposed to send an email an hour ago. / Предполагалось, что онотправит письмо час назад.
The email was supposed to be sent by him an hour ago. / Предполагалось, чтоэлектронноеписьмобудетотправленочасназад.
Попробуйте самостоятельно изменить предложения, приведенные в статье, из действительного залога (Active Voice) в страдательный (Passive Voice). Это позволит запомнить правило, а также отработать его схему трансформаций на практике пошагово.
Желаем удачи!
«агент действия» и перевод из активного залога в пассивный.
Несмотря на то, что в пассивном залоге действие более существенно, чем его исполнитель (агент действия), он может указываться в предложении, когда это необходимо. Агент вводится в предложение предлогом BY:
The telephone was invented by Alexander Bell. – Телефон был изобретен Александром Беллом.The damage was caused by the hurricane. – Повреждения были нанесены ураганом.
При трансформации предложения из активного залога в пассивный, дополнение (object) становится подлежащим (subject), а подлежащее становится агентом (agent):
Subject | Verb | Object | |
Active Voice | A famous director | made | this thriller. |
Subject | Verb | Agent | |
Passive Voice | This thriller | was made | by a famous director. |
Чтобы указать в пассивном залоге предмет, инструмент, материал или ингредиент, при помощи которого осуществлялось действие, используется предлог WITH:
The door was opened with a crowbar. – Дверь открыли при помощи лома.The toys are made with paper, plastic or rubber. – Игрушки делают из бумаги, пластмассы или резины.
При переводе из активного в пассивный залог не указывайте агента, если агент действия неважен, неизвестен или очевиден, а также если в активном залоге в качестве подлежащего указывается: people, somebody, someone, one, they:
Active Voice | Passive Voice |
People believe that garlic is good for health. – | It is believed that garlic is good for health |
Если мы хотим узнать, кто является исполнителем действия, то используем вопросительные слова WHO или WHAT, а в конце вопроса предлог BY:
Who was telephone invented by? – Кем был изобретен телефон?What was the damage caused by? – Что причинило повреждение?
Rewrite sentences in the passive with full verb forms. pay attention to the use of modal verbs in passive structures. (перепиши предложения в пассивном залоге. обрати внимание на употребление модальных глаголов в пассивных конструкциях.) образец:children may take their toys to the class.children’s toys to the class. 1. someone must warn them about the danger.they about the danger. 2. you can hear this song everywhere.this song everywhere. 3. george’s neighbours might have been scratched his car last night.george’s car by his neighbours last night. 4. we have to fix the roof as soon as possible.the roof as soon as possible.ответить! — знания.org
Образец:
Children may take their toys to the class.
Children’s toys to the class.
1. Someone must warn them about the danger.
They about the danger.
2. You can hear this song everywhere.
This song everywhere.
3. George’s neighbours might have been scratched his car last night.
George’s car by his neighbours last night.
4. We have to fix the roof as soon as possible.
The roof as soon as possible.
Ответить!
To be born
Эта пассивная форма зачастую используется в прошедшем времени, но в некоторых случаях настоящее или будущее время также уместно.
I was born in 1976.
Мы говорим «я родился» (был рожден) – I was born (не I am born). Действие относится к прошлому:
I was born in Chicago. – Я родился в Чикаго.
Where were you born? – Где ты родился?
Но если говорить не о себе, а о рождении детей в общем смысле, то может использоваться Present в зависимости от ситуации:
How many kids are born every day? – Сколько детей рождается каждый день?
Around 100 babies are born in this hospital every week. – Около 100 младенцев рождаются в этой больницу каждую неделю.We don’t know on exactly which day the baby will be born.
Активный и пассивный залог
- Активный залог показывает, что подлежащее само выполняет описываемое действие. Этот залог еще называют действительным, и его мы употребляем в большинстве случаев:
My father wrote the book. – Мой отец написал эту книгу.
- Пассивный залог показывает, что подлежащее подвергается действию, то есть, действие совершается кем-то другим, а подлежащее является пассивным. Этот залог еще называют страдательным, и он употребляется реже:
The book was written by my father. – Эта книга была написана моим отцом.
Уловили разницу? Пассивный залог часто употребляется в тех случаях, когда мы не знаем кто совершает действие или нам это не важно. Давайте посмотрим еще несколько примеров:
- Will our car have been repaired by Monday? — Нашу машину починят к понедельнику?
- A new hotel is being built on our street. — Новый отель строится на нашей улице.
- The documents will be signed tomorrow. — Документы будут подписаны завтра.
Все это пассивный залог, я надеюсь вы поймали его суть, теперь же давайте разберемся в том, как он строится.
Вопрос
В вопросе глагол to be в нужной форме выносится перед подлежащим, а затем следует причастие прошедшего времени (глагол с окончанием -ed или в третьей форме).
Is the shop closed? — Магазин закрыт?
В случае, если форма глагола to be состоит из двух слов, то подлежащее ставится между ними.
Will the lesson be taught by Ms Anna? — Урок будет проведен Мисс Анной? (форма глагола to be в будущем времени — will be, разделяется подлежащим “the lesson”)
Временные формы.
Все временные формы пассивного залога состоят из двух частей: глагол to be в определенной временной форме и третья форма глагола (причастие прошедшего времени или Past Participle). Как и в активном залоге, в пассивном существуют различные времена, формы, которые мы с вами рассмотрим.
Важно помнить, что третья форма глагола всегда присутствует и остается неизменной во всех временных формах пассивного залога. Собственно время высказывания мы определяем по форме глагола to be. Сравним формы активного и пассивного залога:
Tense | Active Voice | Passive Voice |
Present Simple | write | is/are written |
Present Continuous | am/is/are writing | is/are being written |
Present Perfect | have/has written | have/has been written |
Past Simple | wrote | was/were written |
Past Continuous | was/were writing | was/were being written |
Past Perfect | had written | had been written |
Future Simple | will write | will be written |
Future Perfect | will have written | will have been written |
Modals | can/ should write | can/ should be written |
Во временах группы Perfect Continuous (Present, Past и Future) и Future Continuous пассивный залог не используется. Если возникает необходимость употребить одно из этих времен, то они заменяются активным залогом или другим временем.
Чтобы запомнить все формы пассивного залога и особенности их употребления, обратимся к примерам и пояснениям. Мы рассмотрим наиболее часто используемые формы пассивного залога.
Present Simple (обычное, постоянное, регулярное действие) | |
Мы пишем много писем каждый день. – | Много писем пишется каждый день. – |
Если письма пишут прямо сейчас, в момент речи, то мы используем Present Continuous Passive:
Present Continuous (действие происходит в момент речи) | |
Они пишут письмо сейчас. – | Письмо пишут прямо сейчас. |
Очень распространенная ошибка – использование Present Simple Passive вместо Present Continuous Passive. Не забывайте, что во всех временах группы Continuous должен присутствовать глагол с окончанием -ing, даже в пассивном залоге. Слово being указывает на процессуальность действия.
Present Simple Passive | Present Continuous Passive |
Эта машина такая грязная! | Пойду выпью кофе, пока мою машину моют. – |
Past Simple (завершенное действие в прошлом) | |
Они написали много писем вчера. – | Вчера было написано много писем. – |
Past Simple Passive употребляют для описания исторических событий, когда само действие (историческое событие, открытие) важнее того, кто его совершил или неизвестно, кто являлся исполнителем действия:
The telephone was invented in 1876. – Телефон был изобретен в 1876 году.The scientists say that this sculpture was made in the Roman Empire. – Ученые утверждают, что эта скульптура была изготовлена в Римской Империи.
В первом примере для нас не важно имя изобретателя телефона, а во втором мы можем только догадываться, кем была изготовлена скульптура.
Past Continuous (действие было в процессе в определенный момент в прошлом) | |
Когда я пришел, они писали письма. – | Когда я пришел, письма писали. – |
I couldn’t drive yesterday at 6 o’clock. My car was being serviced. – Я не мог пользоваться машиной в шесть часов. Мою машину ремонтировали.While I was waiting, the room was being cleaned. – Пока я ожидал, комнату убирали.
Еще раз напоминаю вам, что если действие подразумевает процесс, то используется второй вспомогательный глагол being.
Present Perfect (действие произошло недавно и важен его результат) | |
The police have arrested the robbers. – | The robbers have been arrested by the police. – |
Present Perfect Passive часто используют, когда передают новости, если исполнитель действия неважен, неизвестен или, наоборот, понятен из контекста:
The annual budget has been adopted. – Принят ежегодный бюджет.The protests have been suppressed. – Протесты были подавлены.
В приведенных примерах, которые вполне можно услышать в новостях, не указывается исполнитель действия, потому что нам и без этого ясно, кто принимает бюджет, подавляет протесты и арестовывает грабителей.
Past Perfect (прошедшее действие, предшествующее другому прошедшему) | |
When I arrived at the office the secretary had already sent the letter. – | When I arrived at the office the letter had been sent. – |
Если в вашем предложении два действия и одно из них произошло раньше другого, следует это обозначить, используя Past Perfect:
She got into a car and remembered that the door hadn’t been locked. – Она села в машину и вспомнила, что дверь не была закрыта.We came in and saw that the room had been cleaned. – Мы вошли и увидели, что в комнате прибрали.
Если вы забыли, в каких случаях используется Past Perfect, рекомендуем заглянуть сюда.
Future Simple (действие, которое произойдет в будущем) | |
The secretary will send this letter tomorrow. – | This letter will be sent tomorrow. – |
Future Perfect (действие, которое будет завершено до определенного момента в будущем) | |
The secretary will have sent this letter by 5 o’clock. – | This letter will have been sent by 5 o’clock. – |
Что касается будущих времен, их функции в пассивном залоге не отличаются от функций в активном. Часто пассивные формы будущих времен используются в обещаниях и заверениях. Например:
The room will be cleaned tomorrow, I promise. – Комната будет убрана завтра, я обещаю.The report will have been finished by midday. – Отчет будет окончен к полудню.
Modal verbs (функция определяется модальным глаголом) | |
The secretary can send this letter now.– | This letter can be sent now. – |
You must deliver the mail in the morning. – | Mail must be delivered in the morning. – |
Все ли глаголы можно использовать в страдательном залоге?
Нет, от непереходных глаголов невозможно образовать страдательный залог. Что представляют собой непереходные глаголы? Это те, действие от которых не направлено ни на какой объект:
He is swimming now. – Он сейчас плавает. (В этом предложении есть субъект действия – he, но нет объекта воздействия.)
Таким образом страдательный залог образуют далеко не все глаголы, а только те, которые являются переходными. Что такое переходный глагол? Тот, действие которого направлено на какой-то объект:
- translate the text – переводить (ЧТО?) текст
- open the window – открывать (ЧТО?) окно
Вот соответствующие примеры:
- The text will be translated. – Текст будет переведен.
- The window has just been opened. – Окно только что было открыто.
Обратите внимание, что в сочетаниях translate the text, open the window и т.п. между глаголами и дополнениями нет предлогов. Дополнение напрямую присоединяется в глаголу. Страдательный залог, образованный такими сочетаниями, называется “прямым” (the direct passive). Бывают же глаголы, после которых надо употребить какой-нибудь предлог:
- listen to the teacher – слушать учителя
- speak about the film – говорить о фильме
С такими глаголами тоже можно построить страдательный залог, но при этом предлог надо сохранить и поместить позади всей конструкции:
- The teacher is not being listened to. – Учителя не слушают.
- The film is much spoken about. – О этом фильме много говорят.
Такой страдательный залог называется “предложным” (the prepositional pssive). Самыми распространенными глаголами для такого вида страдательного залога являются:
- to account for (объяснять что-л.) – The late arrival of the steamer is accounted for by a storm on the sea. (Поздний приход парохода объясняется бурей на море.)
- to agree upon (договориться о) – The terms were agreed upon. (Об условиях договорились.)
- to allude to (намекать на, касаться чего-нибудь) – The question is alluded to in this article. (Этого вопроса касаются в этой статье.)
- to arrive at (достигать чего-нибудь) – We hope that an agreement will be arrived at. (Мы надеемся, что будет достигнуто соглашение.)
- to comment upon (комментировать что-нибудь) – This event is commented upon in today’s newspapers. (Это событие комментируется в сегодняшних газетах.)
- to depend on (полагаться на) – This man can be depended on. (На этого человека можно положиться.)
- to dispose of (реализовать, ликвидировать что-нибудь) – The goods could not be disposed of in a short time. (Товары не могли быть реализованы в короткий срок.)
- to insist on/upon (настаивать на) – These terms were insisted upon. (На этих условиях настаивали.)
- to interfere with (мешать чему-нибудь, кому-нибудь) – He should not be interfered with. (Ему не следует мешать.)
- to laugh at (смеяться над) – Не was laughed at. (Над ним смеялись.)
- to listen to (слушать кого-нибудь, что-нибудь) – Не was listened to attentively. (Его слушали внимательно.)
- to look at (смотреть на) – She was looked at with surprise. (На нее посмотрели с удивлением.)
- to provide for (предусматривать что-нибудь) – Payment in cash is provided for by the contract. (Платеж наличными предусмотрен договором.)
- to refer to (ссылаться на) – This book is often referred to. (На эту книгу часто ссылаются.)
- to rely on (полагаться на) – This man can be relied on. (На этого человека можно положиться.)
- to speak of/about (говорить о) – The book is very much spoken of. (Об этой книге очень много говорят.)
- to send for (посылать за) – The doctor will be sent for at once. (За доктором пошлют немедленно.)
- to take care of (заботиться о) – His child is well taken care of. (О его ребенке хорошо заботятся.)
- to lose sight of (терять из виду кого-нибудь, что-нибудь) – At last the ship was lost sight of. (Наконец пароход скрылся из виду.)
Примечание. В выражениях типа to take care (of), to lose sight (of) прямые дополнения care, sight тесно связаны с глаголами и составляют с ними одно смысловое целое. Поэтому эти дополнения не могут быть подлежащими страдательных оборотов. Так, например, нельзя сказать
care is taken ofsight was lost of
Глаголы с двумя дополнениями и глаголы с предлогами.
Затруднения возникают с глаголами, которые могут иметь два дополнения: bring, give, offer, pay, promise, read, sell, send, show, take, teach, tell и другие.
Так как эти и многие другие глаголы имеют два дополнения, они могут образовывать два предложения в пассивном залоге. Однако при переводе в пассивный залог подлежащим обычно делают человека, а не предмет:
Active Voice | Passive Voice |
The teacher told children a story. – | The children were told a story by the teacher. – A story was told to the children by the teacher. – |
Mr Black promised Bob a pay rise. – | Bob was promised a pay rise by Mr Black. – A pay rise was promised to Bob by Mr Black. – |
Если в активном залоге используются фразовые глаголы, и те глаголы, за которыми следует предлог, то в пассивном залоге предлог должен сохраняться:
Active Voice | Passive Voice |
Paul left his keys behind. – | The keys were left behind by Paul. – |
They accused Tom of stealing the money. – | Tom was accused of stealing the money. – |
Пассивный залог более типичен для письменной речи, чем для устной. Пассивный залог чаще используется в деловом общении, чем в повседневном. Пассивный залог преобладает в научном английском, при описании процессов, в инструкциях и правилах.
An illness, however minor, must be treated by a doctor. — Болезнь, насколько бы легкой она не была, должна лечиться доктором.
Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к нашим преподавателям. Они с удовольствием помогут вам! Попробуйте английский по скайпу прямо сейчас!
Для чего нужен вообще страдательный залог?
Во-первых, мы можем построить предложение в страдательном залоге, если не знаем (или специально умалчиваем) кто собственно является исполнителем действия:
- The food was cooked (Еда была приготовлена, но мы не знаем, кто именно ее приготовил).
- The shirt is being washed (Рубашка стирается, но мы не знаем, кто именно ее стирает).
- Hundreds of people were injured in the train crash (Сотни людей были травмированы в железнодорожной катастрофе, но мы умалчиваем о том, кто именно привел к катастрофе, т.е. кто именно травмировал людей).
Во-вторых, мы используем страдательный залог, когда то, над чем произвели действие (то есть тема разговора), гораздо важнее того, кто именно его произвел:
- “Poltava” was written by Pushkin in 1828. – “Полтава” была написана Пушкиным в 1828 году. (Темой данного предложения является именно поэма “Полтава”, она является в центре внимания и является темой обсуждения.)
- The planets are attracted by the sun. – Планеты притягиваются солнцем. (В этом предложении темой являются планеты).
Следует отметить, что страдательные обороты неестественны для бытового общения, поэтому не следует ими злоупотреблять. Представьте, что вам надо сказать о том, что вчера ваша жена купила интересную книгу. Сравните два варианта:
- My wife bought an interesting book yesterday. – Вчера моя жена купила интересную книгу.
- An interesting book was bought by my wife yesterday. – Интересная книга была куплена моей женой вчера.
Согласитесь, что первый вариант более легок, чем второй, который является слишком громоздким для подобного высказывания.
Как построить предложение в пассивном залоге?
Давайте разберем по шагам, как по-английски сказать предложение “Обед доставят через 15 минут”
| Шаги | Пример |
| 1. Определите, на что или на кого направлено действие | Обед — lunch |
| 2. Определите само действие/глагол | Доставлять — to deliver |
| 3. Определите нужную временную форму | Простое будущее время — Future Simple |
| 4. Найдите в таблице форму страдательного залога в нужном времени | Future Simple — will be V-ed / V3 |
| 5. Определите, правильный или неправильный глагол | deliver — правильный глагол |
| 6. Поставьте глагол в третью форму или добавьте окончание -ed | deliver — delivered |
| 7. Добавьте остальные члены предложения | через 15 минут — in 15 minutes |
| 8. Сгруппируйте полученные слова в полное предложение | Lunch will be delivered in 15 minutes. |
Когда использовать пассивный залог в английском языке?
Passive Voice стоит употреблять в следующих случаях:
- когда действующее лицо менее значимо, чем само действие
My bag was stolen. — Мою сумку украли. (акцент на действии — украли)
French is spoken in France and Canada. — На французском говорят во Франции и Канаде.
- когда действующее лицо неизвестно
This painting was created in the 17th century. — Это изображение было создано в 17 веке. (Неизвестно, кто его создал)
- Когда мы хотим акцентировать внимание на получателе действия или на том, на что действие направлено
«Pygmalion» was written by Bernard Shaw. — «Пигмалион» был написан Бернардом Шоу.
Taj Mahal was built in 1648. — Тадж Махал был построен в 1648 году.
Несоответствие английских и русских глаголов
Существуют глаголы, которые в плане переходности/непереходности могут отличаться от своих английских аналогов. Например, по-русски мы говорим “отвечать на вопрос”, а по-английски – answer the question, т.е. в английском языке мы не используем никакого предлога. Соответственно и в страдательном залоге предлога не появится: The question was answered.
К самым частотным английским глаголам, которые отличаются по переходности/непереходности, относятся:
- to affect (somebody, something) – влиять (на кого-л., что-л.)
- to answer (something) – отвечать (на что-л.)
- to attend (something) – присутствовать (на чем-л.)
- to enjoy (something) – получать удовольствие (от чего-л.)
- to follow (somebody, something) – следовать (за кем-л., чем-л.)
- to join (somebody, something) – присоединяться (к кому-л., чему-л.)
- to need (somebody, something) – нуждаться (в ком-л., чем-л.)
- to watch (somebody, something) – следить (за кем-л., чем-л.)
Образование пассивного залога в разных временах
Пассивный залог образуется с помощью вспомогательного глагола «be» и формы Past Participle (смыслового глагола в 3 форме) и только переходные глаголы (обозначают действие, которое по своему смыслу переходит на некий предмет) могут образовывать формы пассивного залога.
Attention: Perfect Continuous вообще не используется в страдательном залоге. А время Continuous не имеет будущего отрезка.
Кроме этого, еще можно образовывать пассивные предложения с двумя объектами. Так активное предложение в пассивной форме залога может выглядеть следующим образом:
Active Voice:
Linda gave an apple to me.
Passive Voice:
An apple was given to me by Linda or
I was given an apple by Linda.
Один из двух объектов становится субъектом, а другой остается объектом. Какой объект превратится в субъект зависит от того, на чем вы сосредоточитесь.
Отрицательная форма
В отрицательной форме частица not ставится после глагола to be в нужной временной форме.
- Your help is not needed. — Ваша помощь не требуется.
- The ticket was not booked. — Билет не был забронирован.
В случае, если форма глагола to be состоит из двух слов, то подлежащее ставится между ними.
- The car will not have been fixed by next week. — Машина не будет отремонтирована к следующей неделе.
Пассивный залог с модальными глаголами
Пассивные конструкции могут сочетаться со всеми модальными глаголами.
- She must be taken to the hospital – Ее обязательно нужно забрать в больницу
- The dog can be fed with meat and vegetables – Собаку можно кормить мясом и овощами
- He has to be taken to the swimming pool by car, as it is quite a long way – Его приходится возить в бассейн на машине, так как это очень далеко
- This work should be done very carefully – Работу следует делать очень аккуратно
Переделать из active voice в passive voice. 1. they must visit mr grey in the morning. 2….
Переделать из active voice в passive voice.
1. They must visit Mr Grey in the morning.
2. He will speak to his cousin tomorrow.
3. They often give her fruits from their garden.
4. They built a new hospital last year.
5. She is reading a book at the moment.
6. When Jack came his sister was preparing supper.
7. I have done my homework. Now I can go for a walk.
8. He will look after his brother next week.
Предлоги by and with в passive voice
Когда мы хотим сказать, КТО или ЧТО является причиной действия, мы употребляем предлог By.
В английском предложении с пассивной конструкцией предлог By может вводить:
- человека/людей, совершивших какое-то действие: – After the match the stadium was destroyed by football fans После матча стадион был разнесен футбольными фанатами – This tree was planted by my grandfather Это дерево было посажено моим дедушкой
- автора/авторов — The books about Harry Potter were written by J.K. Rowling – Книги о Гарри Поттере были написаны Джоан Роулинг
- обобщенного деятеля / организацию — The industry is controlled by the state –промышленность контролируется государством. The plane was hijacked by the bandits – самолет был захвачен бандитами. The bill was adopted by the Parliament – законопроект был принят парламентом.
- — явление природы — The city was ruined by earthquake – город был разрушен землетрясением
Когда мы хотим сказать, ЧТО является орудием действия, мы употребляем предлог with
- The note was written with a pencil – Записка была написана карандашом
- He was killed with a knife – Его убили ножом
- В Passive Voice не употребляются следующие глаголы:
- Непереходные глаголы, т.к. при них нет объекта, который испытывал бы какое-то воздействие (напр. live, work, arrive)
- Глаголы-связки be (быть) become (становиться)
- Глагол have
Чтобы проверить, усвоили ли вы материал, предлагаем вам пройти небольшой тест:
Предлоги by и with
Важную роль в пассивном залоге играют предлоги with и by. Они соответствуют русскому творительному падежу, то есть, обозначают кем/чем совершено действие. Кстати, на эту тему есть отдельная статья.
- By – используется для обозначения деятеля – того, кто совершил действие (субъект действия):
He was killed by the robbers.- Он был убит грабителями (субъект действия – грабители).
- With – используется для обозначения предмета, с помощью которого совершается действие (инструмент в руках субъекта действия, который описывается или подразумевается).
He was killed with a knife. – Он был убит ножом (нож – это инструмент в руках субъекта действия, о котором здесь не сказано, но мы его подразумеваем).
Распространенные фразы и выражения в пассивном залоге
Очень часто пассивный залог используется для того чтобы выразить запрет или разрешение:
- I am not allowed to.. — Мне не позволено/мне нельзя..
- I am not permitted to.. — Мне не разрешают..
Также он встречается, когда речь идет о коммуникации:
Конечно, пассивный залог употребляется, когда дело касается вещей:
В разговорном языке очень часто можно услышать как вместо глагола to be используется глагол get. Чаще всего его используют когда говорят о чем-то неожиданном, неприятном:
Вот мы и разобрали пассивный залог в английском языке. Надеюсь, статья была вам полезна!
Страдательные обороты с формальным подлежащем it
Запомните примеры страдательных оборотов:
- It is reported that the delegation has left Moscow.
- It was expected that he would return soon.
- It is known that there are rich deposits of coal in that district.
Сообщается, что делегация покинула Москву.
Ожидалось, что он вернется рано.
Известно, что в этом районе имеются большие запасы угля.
Страдательный залог – это не действительный
А что такое вообще залог? Давайте договоримся сразу: вы не будете мучить себя этим вопросом, иначе вы будете в шоке от сложности его определения. Пусть мучаются лингвисты-профессионалы, а наша с вами задача – просто запомнить, что залогов бывает два: действительный и страдательный. Все зависит от того, что происходит с подлежащим в предложении… действует ли оно или страдает.
Давайте возьмем простые примеры на русском языке:
- Я купил машину.
- Фильм демонстрируется каждый день.
Где подлежащие в указанных предложениях? Напоминаем, что подлежащие – это главный член предложения, который обозначает предмет речи (то, о чем говорится в предложении) и отвечает на вопрос именительного падежа (кто? что?). В первом предложении (Я купил машину.) говорится обо мне, поэтому подлежащим является местоимение “я”, во втором (Фильм демонстрируется каждый день.) – о фильме, поэтому подлежащим является существительное “фильм”.
Теперь посмотрим, что же происходит с нашими подлежащими. В первом случае я сам совершил действие, сам! Сам – это ключевое слово. Когда подлежащее само выполняет действие, то залог действительный. Теперь посмотрим на второе предложение. Можем ли мы сказать, что фильм выполняет какое-либо действие?
Еще примеры:
- Инженер разрабатывает проект. (инженер сам выполняет действие, залог действительный)
- Дом был построен быстро. (дом не сам себя построил, а его построили; залог страдательный)
- Студенты сдали экзамены. (студенты сами совершили действие, залог действительный)
- Планы выполняются в срок. (планы не сами себя выполняют, а их выполняют; залог страдательный)
Надеемся, что суть различия действительного и страдательного залогов вы уловили и теперь сможете безошибочно определять, в каком залоге стоит то или иное предложение.
Страдательный залог с двумя дополнениями
Теперь настало время отдельно обсудить такие глаголы как to tell, to give, to show, to pay, to leave, to promise, to lend, to send и др. Дело в том, что эти глаголы могут присоединять к себе два дополнения – прямое и беспредложное косвенное. Например:
show us a new filmshow – показатьus – нам (косвенное дополнение без предлога)a new film – новый фильм (прямое дополнение)
give him an English magazinegive – датьhim – ему (косвенное дополнение без предлога)an English magazine – английский журнал (прямое дополнение)
- They showed us a new film. – Они показали нам новый фильм.
- I gave him an English magazine. – Я дал ему английский журнал.
С подобными глаголами можно построить два варианта предложений в страдательной залоге:
1. We were shown a new film. – Нам показали новый фильм.2. A new film was shown (to) us. – Нам был показан новый фильм.
1. Не was given an English magazine. – Ему дали английский журнал.2. An English magazine was given (to) him. – Ему был дан английский журнал.
После глагола в страдательном залоге может употребляться как беспредложное косвенное дополнение, так в дополнение с предлогом to:
The documents were sent (to) the manager yesterday. – Документы были посланы заведующему вчера.
Когда на дополнение делается ударение, оно всегда употребляется с предлогом to:
The letter was given to me (and not to him). – Письмо было дано мне (а не ему).
К числу наиболее употребительных глаголов, с которыми возможны такие страдательные обороты, относятся:
- to give (давать) – He was given a ticket to the concert. (Ему дали билет на концерт.)
- to grant (давать, предоставлять, например заем, субсидию) – They were granted a loan. (Им был дан (предоставлен) заем.)
- to offer (предлагать) – Не was offered some interesting work. (Ему предложили интересную работу.)
- to pay (платить) – They are paid twice a month. (Им платят два раза в месяц.)
- to promise (обещать) – I was promised this book. (Мне обещали эту книгу.)
- to show (показывать) – We were shown some interesting diagrams. (Нам показали интересные диаграммы.)
- to tell (рассказывать, говорить) – We were told the news yesterday. (Нам рассказали эту новость вчера.)
- to teach (преподавать) – They are taught French at school. (Им преподают французский язык в школе.)
Следует запомнить глаголы to explain, to dictate, to suggest, to announce, к которым косвенное дополнение может присоединяться только с помощью предлога to:
explain the rule to usexplain – объяснитьthe rule – правило (прямое дополнение)to us – нам (косвенное дополнение с предлогом to)
The teacher explained the rule to us. – Учитель объяснил нам правило.
Данное предложение можно преобразовать только в один вариант страдательного залога:
The rule was explained to us.
Следующий вариант невозможен:
We were explained the rule
Упражнение на passive voice
Переведите предложения на английский:
- Работа будет закончена завтра.
- Моя статья была напечатана.
- Ее сумочка была украдена вчера каким-то парнем.
- Кэтрин не была приглашена на эту вечеринку.
- Обед был приготовлен моей мамой.
- Her house was made of wood.
Ответы:
- The work will be finished tomorrow.
- My article has been published.
- Her bag was stolen by some guy yesterday.
- Katrin hasn’t been invited to the party.
- The dinner was cooked by my Mum.
- Ее дом был сделан из дерева.
Утвердительная форма
То, как образуется форма Passive Voice в английском языке, зависит от подлежащего и времени, которое требуется по смыслу. Все временные формы пассивного залога представлены в таблице ниже:

Примеры предложений с пассивным залогом в каждом времени с переводом:
| Время | Предложение | Перевод |
| Present Simple | English is spoken in many countries. | На английском говорят во многих странах. |
| Past Simple | Sarah was given many gifts for her birthday. | Саре подарили много подарков на день рождения. |
| Future Simple | Tomorrow’s lesson will be cancelled. | Завтрашний урок будет отменен. |
| Present Continuous | The bird is being watched by the cat. | Кот наблюдает за птицей. |
| Past Continuous | The movie was being made all summer. | Фильм снимали все лето. |
| Present Perfect | The message has been sent. | Сообщение было отправлено. |
| Past Perfect | He asked if the answer had been received. | Он спросил, был ли получен ответ. |
| Future Perfect | Everything will have been prepared by your arrival. | Все будет подготовлено к вашему приезду. |
Passive Voice образуется с помощью глагола to be в нужной временной форме глагол в 3-й форме или с окончанием -ed (V3 / V-ed)
Изменяется в этой структуре только глагол to be, причастие прошедшего времени остается неизменным.
- The chair is made of wood. — Стул сделан из дерева. (is made — глагол в пассивном залоге настоящего времени)
- The lightbulb was invented by Thomas Edison. — Лампочка была изобретена Томасом Эдисоном. (was invented — глагол в пассивном залоге прошедшего времени)
- The box will be sent tomorrow. — Коробка будет отправлена завтра. (will be sent — глагол в пассивном залоге будущего времени)

