Переходный глагол — это… переходные и непереходные глаголы

Переходный глагол - это... переходные и непереходные глаголы Залог недвижимости

Переходные и непереходные глаголы в русском языке. возвратные и невозвратные глаголы. соотношение возвратности/ невозвратности и переходности/непереходности.

Переходный глагол - это... переходные и непереходные глаголы

Глагол – знаменательная часть речи, которая называет действие или состояние как процесс и выражает это значение в МК вида, залога, наклонения, времени и лица. Также категориями числа и рода (в формах прошедшего времени единственного числа и в формах сослагательного наклонения единственного числа) и падежа у причастий.

ЛГР – разряд, объединяющий слова, обнаруживающие сходство в ЛЗ и имеющие в результате этого общие грамматические признаки.

ЛГР глаголов: переходные – непереходные, возвратные – невозвратные, личные – безличные.

Деление глаголов на разряды переходных и непереходных тесно связано с категорией залога. Разряд переходности – непереходности выражает отношение действия к прямому объекту.

Переходные глаголы называют действие, которое направлено на прямой объект, выраженный зависимым именем в форме вин. п. (при наличии в предложении отрицания такой вин. п. регулярно заменяется род. п.: читал книгу – не читал книги).

Существуют переходные глаголы, которые управляют именем в род. п. вне условий отрицания.

Некоторые глаголы достижения результата знач. количественности: нарвать цветов, наделать ошибок, накупить книг;

Глаголы, при которых может быть употреблен как род., так и вин. п.: ждать письмо и ждать письма; хотеть пряник и пряника; просить милостыню и милостыни.

Большинство переходных глаголов образуют форму страдат. причастия.

Колоть дрова, белить потолок, читать книгу, любить детей

Непереходные глаголы называют действие, не предполагающее прямого объекта, выраженного формой вин. п. и замкнутое в сфере субъекта или переходит на косвенный объект.

Как правило, они не имеют в своей парадигме формы страдат. причастия.

Часть непереходных глаголов имеет формант непереходности – постфикс -ся: собираться, ссориться; другие непереходные глаголы этого форманта не имеют: белеть, бежать, стоять.

Значения переходных глаголов:

Действие, направленное на объект; создаваемый (строить дом), изменяемый (белить потолок, колоть дрова), уничтожаемый (жечь письма, бить посуду);

Воздействие на объект, не производящее в нем никаких изменений: читать книгу, благодарить отца, поздравлять сестру, хвалить ученика, одобрить идею.

Чувственные восприятия (видеть картину, слушать музыку, чувствовать боль),

Отношение (любить человека, ненавидеть врага).

Среди них нет глаголов бытийной семантики и движения

Объект при таких глаголах означает предмет, который воспринимается, к которому направлено отношение.

Значения непереходных глаголов:

Состояние – физическое (болеть, спать) и психическое (грустить, горевать, радоваться);

Движение (бежать, бегать, идти, ходить, плыть, ехать, лететь, мчаться);

Существование (жить, быть, существовать);

Положение в пространстве (стоять, сидеть, лежать);

Выявление и становление признака (белеть, краснеть, расти, таять, сохнуть);

Выявление свойств или способностей (лентяйничать); умение (говорить по-французски).

Профессиональное или непрофессиональное занятие (слесарничать, учительствовать, кашеварить).

Также глагол может в разных своих значениях быть переходным и непереходным.

Читать – переходный и управляет вин. п. в знач. воспринимать написанное: читать книгу, письмо; этот же глагол является непереходным в знач. уметь воспринимать написанное: Малыш уже читает, заниматься чтением: Малыш сидит и читает. – абсолютивное употребление.

Возвратные глаголы – *непереходные глаголы с формально выраженной непереходностью (постфикс –ся). В некоторых случаях они несут значение страдательности и тогда употребляются в конструкции пассива: Дом строится рабочими. В других случаях такого значения нет – активная конструкция: Урок закончится в 10.

*Глаголы со значением отчуждения (бояться, опасаться…) являются переходными и возвратными.

Виды возвратных глаголов: (в зависимости от того, какой глагол является мотивирующим):

Мотивированные переходными глаголами:

В глаголах собственно-возвратного значения субъект и объект действия совпадают, это – глаголы физического действия: мыться, умываться, одеваться, раздеваться, обуваться, разуваться, причесываться, бриться, белиться, румяниться, кутаться,гримироваться; ряд глаголов со значением состояния: сдерживаться,настраиваться, возбуждаться, унижаться (сравним: сдерживать себя, настраивать себя, возбуждать себя, унижать себя).

Глаголы взаимно-возвратного значения выражают взаимное (совместное, направленное друг на друга) действие нескольких субъектов: целоваться, обниматься (целовать,обнимать друг друга), встречаться, видеться, знаться (разг.), мириться, ссориться, шептаться.

Глаголы косвенно-возвратного значения называют действие, совершаемое субъектом в своих интересах (для себя): прибираться, укладываться, строиться, построиться, запасаться, устраиваться.

Глаголы активно-безобъектного значения при потенциально-качественном употреблении глаголов НСВ называют действие как постоянное и характерное свойство субъекта, его отличительную черту: крапива жжется, корова бодается, собака кусается, кошки царапаются.

Глаголы характеризующе-качественного значения называют действие как характерную для субъекта склонность или способность подвергаться какому-либо воздействию: нитки плохие, рвутся; машина хорошо заводится; фарфор легко бьется; кофе плохо растворяется.

Глаголы общевозвратного значения называют действие, замкнутое в сфере субъекта как его состояние: сердиться, тревожиться, удивляться, радоваться, томиться, пугаться,беспокоиться, веселиться, печалиться, конфузиться;

Побочно-возвратные глаголы называют действие как соприкосновение с объектом, причем объект своим наличием как бы стимулирует, порождает само это действие, делает его возможным: держаться за перила, взяться за ручку двери, цепляться за руку, стукнуться, удариться, ушибиться об угол, тереться о забор.

Мотивированные непереходными глаголами. Они не организуются в более или менее четкие ЛГР.

Неперех. Гл. с постфиксом -ся очень часто образует глагол, лексически близкий к глаголу без постфикса -ся: грозить и грозиться, стучать и стучаться, звонить и звониться;

В некоторых контекстах в подобных глаголах с постфиксом -ся выявляется оттенок интенсивности или настойчивости в осуществлении действия: Я стал стучаться в дверь. Вышел хозяин (Пушк.); Мы звонились долго, но напрасно (Верес.).

Постфикс -ся, присоединяясь к непереходным глаголам со знач. (видеться в каком-либо цвете), может привносить в значение глагола оттенок неопределенности, слабости выявления признака; ср.: белеть и белеться, краснеть и краснеться, чернеть и чернеться.

Т.о. Невозвратные глаголы – и переходные, и непереходные глаголы без постфикса –ся.

Переходные и непереходные глаголы. лексико-грамматические способы выражения переходности. возвратные глаголы. значения глаголов с постфиксом -ся. — киберпедия

Все глаголы делятся на переходные и непереходные. В основе такого деления лежат синтаксические связи, реализуемые глаголом. Переходные (транзитивные) глаголы обозначают действие, направленное на объект, выраженный винительным падежом имени без предлога: читаю книгу. При этом глагол может называть не только конкретное действие, но и чувства, мысли и т. д. В последнем случае абстрактный объект не претерпевает изменений: слушать радио, музыку. Кроме винительного падежа объект может быть выражен родительным падежом в двух случаях: 1) если глагол называет действие, которое переходит не на весь объект, а на его часть: выпил молока, купил хлеба; 2) при отрицательном глаголе-сказуемом: не пил чая, не читал газеты, не знал жизни.

Такой объект в синтаксисе принято называть прямым. В позиции прямого объекта может находиться придаточная часть сложноподчиненного предложения: Я понял, что игра удастся.

К непереходным относятся глаголы движения (идти, шествовать), глаголы со значением состояния (отдыхать, веселиться), становления (зеленеть) и др.

Учитывая, что переходность и непереходность глагола связана с его значением и синтаксическим функционированием, эту категорию можно охарактеризовать как лексико-синтаксическую. Лишь небольшая группа глаголов имеет словообразовательные особенности, позволяющие отнести их к переходным или непереходным. Так, к непереходным можно отнести глаголы со следующими формальными показателями:

1) постфиксом –ся: учиться, трудиться;

2) суффиксами –нича-, -ствова- у отыменных глаголов: столярничать, бодрствовать;

3) суффиксом –е- у глаголов, образованных от имён прилагательных (синеть, голубеть); в отличие от переходных глаголов с суффиксом –и­-:синить и т. д.

Но приведенная выше классификация не является единственной. Некоторые ученые вслед за А.А. Шахматовым выделяют 3 группы: 1) прямопереходные (= переходные); 2) косвенно-переходные и 3) непереходные. При этом учитываются не только синтаксические связи, но и некоторые морфологически особенности глаголов.

Прямопереходные глаголы образуют причастия страдательного залога: читаемый, ремонтируемый. Они принимают страдательное значение, употребляясь с постфиксом –ся: книга читается. Непереходные глаголы не образуют причастий страдательного залога.

К глаголам косвенно-переходным вслед за А.А Шахматовым относят такие, которые требуют после себя родительного, дательного и творительного падежей без предлога: жду парохода, верю тебе, занимаюсь физкультурой. Они не образуют причастий страдательного залога, но сочетаются с постфиксом –ся: ему верится.

Несколько иная трактовка предложена в учебнике Н.М. Шанского, А.Н. Тихонова: «Особый разряд составляют так называемые косвенно-переходные глаголы. К ним относятся возвратные и невозвратные глаголы, управляющие не винительным, а другими косвенными падежами существительных (без предлогов и с предлогами). Они обозначают обычно отношение к объекту или состояние субъекта, но не выражают перехода действия на объект: желать победы, ждать поезда, гордиться братом, надеяться на успех, верить другу, думать о победе, помогать товарищу и т. п.» [Шанский, Тихонов, 1981, с. 185].

Некоторые многозначные глаголы в одном из значений могут быть переходными, в другом – непереходными; например: пишет письмо(переходный); мальчик уже пишет, то есть научился писать (непереходный).

В качестве рабочей мы принимаем первую точку зрения, то есть будем рассматривать переходные и непереходные глаголы.

атегория переходности и непереходности выражается лексико-семантически, т. е. зависит от лексического значения глагола, и синтаксически — наличием или отсутствием прямого дополнения.

В роли прямого дополнения может выступать:

винительный падеж без предлога: послать письмо, получить журнал, прочитать книгу;

родительный падеж при наличии отрицания при глаголе: не встретить сестры, не читать книг, не иметь права;

родительный падеж при обозначении части объекта: принести воды, выпить сока, съесть хлеба.

Эквивалентом прямого дополнения может быть инфинитив глагола и придаточное-изъяснительное.

Люблю спать на чердаках.

Наташа увидела, что по рельсам идут паровозы.

От винительного падежа, называющего прямой объект, следует отличать винительный падеж с обстоятельственным значением (пространственным, временным) при непереходном глаголе.

Мы беседовали всю дорогу. (Дорогу — в В. п.)

Дожди шли всё лето. (Лето — в В. п.)

Некоторые учёные, кроме прямых переходных глаголов, выделяют косвенно-переходные, т. е. глаголы, управляющие разными косвенными падежами существительных (с предлогами и без них): желать победы, гордиться братом, надеяться на успех, заботиться о товарище.

Переходность и непереходность может быть выражена словообразовательными средствами.

Показателем непереходности глагола является:

постфикс -ся-: мыться, смеяться, сердиться;

суффиксы -е-, -нича-, -ствова-: темнеть, желтеть, светлеть, слесарничать, плотничать, безумствовать, свирепствовать.

Данные суффиксы выступают в отыменных глаголах, образованных от существительного или прилагательного.

Показателем переходности в отыменных глаголах является суффикс -и-: белить, синить, чернить, бледнить.

Большая часть переходных и непереходных глаголов не имеет особых морфологических показателей, их разграничение производится на основе значения. Например, глагол писать является переходным в значениях:

«создавать, сочинять литературное/научное произведение»: писать рассказы, писать диссертацию;

«создавать произведение живописи»: писать картину, писать пейзаж;

«сочинять музыкальное произведение»: писать музыку, писать оперу.

Этот же глагол выступает как непереходный, когда обозначает:

1). «умение пользоваться письменной формой речи»: мальчик уже пишет, т. е. умеет писать; 2). «заниматься литературной деятельностью».

16. Категория залога. Учение о залоге в русской грамматической традиции. Традиционная точка зрения и в «Грамматике-80».

Категория залога– это морфологическая словоизменительная глагольная категория, обозначающая отношение действия (процессуального признака) к деятелю (субъекту и объекту) противопоставлением форм действительного и страдательного залогов. Данные отношения имеют двоякий характер.

Во-первых, деятель совершает действие, которое может прямо переходить на объект или замыкаться в нем. Такие глаголы называются глаголами действительного залога (действительный оборот речи – актив). Они могут быть:

а) переходными и непереходными: Ребенок играет и слушает маму//Ребенок (S) играет – непереходный, действительного залога; слушает – переходный, действительного залога – маму (прямой объект – винительный падеж без предлога);

б) возвратными и невозвратными: Девушка посмотрела и улыбнулась // Девушка (S)посмотрела невозвратный, действительного залога; улыбнулась возвратный, действительного залога.

Во-вторых, глагол может обозначать действие, которое испытывается предметом (объектом) со стороны субъекта (Картина пишется художником; Спектакль ставится труппой театра; Дом строится бригадой). Такие глаголы называются глаголами страдательного залога (страдательный оборот речи – пассив). Они могут быть как в спрягаемой форме (возводится,наблюдается, читается и т.п.), так и в неспрягаемой (причастия – возвращена, любима и др.). Спрягаемые формы страдательного залога всегда возвратные; неспрягаемые (причастия) имеют специфические суффиксы: -ем- (читаем-ый), -ом- (ведом-ый), -енн- (укрепленн-ый), -им- (любим-ый), -т- (открыт-ый), -нн- (читанн-ый).

Действительные и страдательные залоги противопоставлены: а) по значению; б) по некоторым морфологическим признакам;

в) по синтаксическому употреблению.

Глаголы страдательного залога имеют при себе или могут иметь творительный падеж со значением субъекта (Задачарешаетсяучеником – ср.: Школьникирешаютзадачу).

С понятием залога тесно связана возвратность/невозвратность глагола, поэтому в последние годы говорят о трехзалоговойсистеме, в которой выделяют залоги[7]:

1) действительный– субъектно-объектные отношения (Рабочие копают траншею)•,

2) страдательный –объектно-субъектные отношения (Траншея копается рабочими)•,

3) средне-возвратный– субъектные отношения (Родные обнимаются);

Формы глагола, выражающие ненаправленное действие (Ребенок улыбается), определяются как глаголы, стоящие вне залога.

Средне-возвратный залог имеют глаголы, образованные от переходных глаголов (действительного залога) посредством постфикса -ся. Они выражают действие субъекта, не переходящее на прямой объект, а возвращающееся к самому субъекту, сосредоточенное в нем (S (= О) – V), ср.: возвращать книгу и возвращаться (= «самому»). Например: Ребенок улыбается (аналогично Мальчик смеется; Девушка рассмеялась) ненаправленное действие, вне залога; Девушка посмотрела и улыбнулась – действие, направленное на кого-то (на кого-то посмотрела и тому, на кого посмотрела, улыбнулась) действительный залог.

Для определения залога у глагола можно применить следующую схему:

1. Есть ли постфикс -ся?

2. Является ли глагол переходным?

3. Если отбросить -ся, сохранится ли смысловая связь с прежним значением?

4. Может ли слово без -ся быть переходным в каком-либо контексте?

5. Глагол обозначает действие, которое произведено субъектом(Пчелы запасаются медом);испытывается на себе объектом(Рама открывается)?

Глаголы страдательного залога образуются от переходныхс помощью постфикса -ся в страдательном значении. Именно такое значение близко к формообразующим морфемам (чита[j]-ю – чита[j]-ют-ся, реша[j]-ю – реша[j]-ют-ся).

Необходимо различать словообразовательное и формообразовательное значение постфикса -ся. Возвратные глаголы обладают несколькими значениями -ся.

1) прямо-возвратное (собственно-возвратное) глагол выражает действие, субъект и объект которого является одним и тем же лицом (мыться= «мыть самого себя»);

2) взаимно-возвратное глагол обозначает действие нескольких лиц, из которых каждое лицо одновременно является и субъектом, и объектом (обниматься= «обнимать друг друга»);

3) общевозвратное – глагол выражает внутреннее состояние субъекта, замкнутое в самом субъекте, или отражает изменение в состоянии, положении, движении субъекта (печалиться, нахвалиться =«самому, сам себя»);

4) косвенно-возвратное – глагол обозначает действие, совершаемое субъектом в своих собственных интересах(запасаласьгрибами = «запасла для себя», т.е. в своих интересах);

5) безобъектно-возвратное – глагол обозначает действие вне отношения к объекту, замкнутое в субъекте как постоянное его свойство (проволока гнется, ткань рвется –качественная характеристика, свойство = «сама по себе»).

Выделяют и другие качественно-характеризующие значения возвратных глаголов, например:

активно-безобъектное как характерная черта производителя действия: мальчик дерется, крапива жжется;

пассивно-качественное как способность предмета подвергаться какому-либо действию: нитки рвутся, задача легко решается.

Возвратные глаголы, образованные от непереходных глаголов, не указывают на замкнутость действия в производителе. Выделяют глаголы со следующим значением:

а) краткой повторяемости и интенсивности действия: грозиться, стучаться (ср.: Дождь стучал в окноЯ стал стучаться в двери);

б) обнаружения признака, изменения внешних признаков, оптически воспринимаемых (цветообозначения): зеленеть – зеленеется, темнеть – темнеться,

в) с безличным значением: сидит – сидится, спит – спится. Данное значение постфикса -ся может передаваться и мотивирующим многозначным глаголом. Например: Я не читаю (не пою, не пишу)Мне не читается(не поется, не пишется) – мотивирующий глагол (без -ся) употребляется в непереходном значении.

Категория наклонения. Связь с другими глагольными категориями. Противопоставленность изъявительного наклонения повелительному и сослагательному. Изъявительное наклонение. Сослагательное наклонение. Значения и формы. Повелительное наклонение. Значение. Формы.

Категория наклонения — это грамматическая категория в системе глагола, определяющая модальность действия, т.е. обозначающая отношение действия к действительности. В русском языке различаются три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное.

Изъявительное наклонение выражает действие, мыслимое говорящим как вполне реальное, фактически протекающее во времени (настоящем, прошедшем и будущем): Урал хорошо служит, служил и будет служить нашей Родине. Выражение модальности изъявительным наклонением может осуществляться также сочетанием его формы с модальными словами и частицами: будто шагнул, словно изменился. От других наклонений изъявительное наклонение отличается тем, что имеет формы времени.

Сослагательное наклонение выражает действие глагола, которое говорящий мыслит как желаемое или возможное, но зависящее от какого-то условия: Без тебя я не добрался бы до города и замерз бы на дороге (П.). Это наклонение образуется посредством сочетания формы прошедшего времени глагола с частицей бы. Частица бы может занимать различное место в предложении. Морфологической особенностью сослагательного наклонения является отсутствие форм времени и лица. Однако лицо может быть выражено присоединением личных местоимений. Глагол в сослагательном наклонении в ед. ч. изменяется по родам (шел бы, шла бы, шло бы) и имеет одну форму множественного числа (шли бы). Наиболее распространенными и типичными значениями этого наклонения являются условность и желательность действия.

Повелительное наклонение выражает волю говорящего — просьбу, приказание или побуждение к совершению действия, обозначенного глаголом, и характеризуется особой повелительной интонацией: Сердечный друг, желанный друг, приди, приди: я твой супруг! (П.). Основное значение повелительного наклонения — побуждение к совершению действия — обычно относится к собеседнику, поэтому основной формой этого наклонения является форма 2-го лица единственного или множественного числа.

Категория наклонения самым тесным образом связана с категорией времени. Говоря о связях наклонения и залога, следует отметить наличие ограничений в выражении залоговой оппозиции для форм повелительного наклонения, которые не образуют страдательного залога.

Реализация различных значений формами повелительногo наклонения часто бывает обусловлена видом. Для выражения конкретных категорических требований или приказаний используются оба вида: СВ фиксирует внимание на целостном выполнении действия, а НСВ имеет oттенок приступа к действию: — Покажите, — властно сказал Рудольфи. — Ни за что, — отозвался я. — По-ка-жи-те, — раздельно сказал Рудольфи. — Его цензура не пропустит — Покажите (М. Б.); — Проси у меня, Голован, что хочешь, — я всё тебе сделаю (Л.). Оба вида могут выразить также просьбу, совет: СВ ориентирует на однократное исполнение действия, НСВ — на обычное или повторяющееся: — Не видать ему век любви против того, как я любила, так ты и скажи ему: мол, Груша, умирая, так тебе ворожила и на рок положила (Л); Не только каждый возраст человека имеет свои любимые краски, но также и каждая страна, и каждое столетие на всем протяжении рода человеческого. Изучайте лица людей и краски своего века, если хотите стать его живописцами (Пауст.). Только НСВ используется в лозунгах, призывах, ибо в таких случаях актуально само действие, а не его результат: Овладевайте знаниями!

В сочетании с отрицанием СВ имеет значение предостережения (Смотри, не скажи ему!), при этом часто добавляется слово «смотри», которое усиливает предостережение, а круг глаголов, употребляющихся в таком значении, лексически ограничен: они обозначают действия, имеющие негативные для человека последствия. НСВ с отрицанием выpажaeт запрещение: Будьте благоразумны, — сказал Kaпитaн, не двигаясь с места. Не позволяйте лихорадке хватать вас, иначе вы не продержитесь и пяти дней… (Пауст.).

Употребление видов в сослагательном наклонении обеспечивает выражение значений однократности — повторяемости, обобщенности: — А что бы вы сделали, если бы выиграли? (Ч.); … коли бы возможно было знать, что будет после, тогда бы и смерти из нас никто не боялся(Л. Т).

Формы изъявительного наклонения в настоящем и будущем времени и формы повелительного наклонения связаны с категорией лица, причём последнее имеет неполную парадигму по категории лица (нет формы 1-го лица ед. числа); 1-ое лицо мн. числа обозначает совместное действие, форма 3-его лица является аналитической.

Категория наклонения организуется противопоставлением следующих рядов форм:

Форм изъявительного наклонения, в состав которых входят формы настоящего, прошедшего и будущего времени у глаголов несовершенного вида (играю, играешь, играет, играем, играете, играют, играть) и формы прошедшего и будущего времени у глаголов совершенного вида (сказал, сказала, сказало, сказали, скажу, скажешь, скажет, скажем, скажете, скажут).

Форм повелительного наклонения (скажи, скажите, скажем(те), пусть скажет, пусть скажут).

Форм сослагательного наклонения (сказал бы, сказала бы, сказало бы, сказали бы).

Каждый из этих рядов форм характеризуется единством категориального значения и определенными средствами выражения. К этим средствам относятся:

Аффиксы флексии и постфикс — те в формах повелительного наклонения.

Формообразующие частицы: бы – в формах сослагательного наклонения (давайте, в сочетании с инфинитивом) – в формах совместного действия повелительного наклонения.

Вся система временных форм – в изъявительном наклонении.

Каждое из морфологических наклонений обладает своим категориальным значением. Значение изъявительного наклонения – представление действия как реального, такого, которое действительно происходит, происходило или будет происходить; значение повелительного наклонения – представление действия как требуемого, такого, к которому говорящий кого-либо побуждает; значение сослагательного наклонения – представление действия как возможного, предполагаемого.

Наклонения глагола по значениям реальности, побуждения и предположительности образуют два основных противопоставления. Это, во-первых, противопоставление изъявительного (“прямого”) наклонения наклонениям повелительному и сослагательному, (“косвенным”), во-вторых, это противопоставление выражающего побуждение повелительного наклонения наклонениям изъявительному и сослагательному, которые в основных своих значениях волеизъявления не выражают.

1. Изъявительное наклонение

Категориальным значением изъявительного наклонения выступает значение реальности, т. е. представление действия как реально осуществляющегося в настоящем, прошедшем и будущем.

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение обозначает, что действие является реальным фактом действительности и осуществляется в настоящем, прошедшем или будущем. Следовательно, значение изъявительного наклонения тесно связано с категорией времени и реализуется в глагольных формах трех времен — прошедшего, настоящего и будущего, которым, в свою очередь, свойственны категории и формы лица (в настоящем и будущем времени) и рода (в прошедшем времени единственного числа). Формы времени, располагающие системой форм лица или рода, а также числа, одновременно являются й формами изъявительного наклонения, так как они служат средством выражения реального действия, производимого в определенное время и определенным лицом или предметом. Например: Я склочился к реке, но и там, и в этой темной, холодной глубине, тоже колыхались, дрожали звезды. По дороге зимней, скучной тройка борзая бежит. Вот окончим школу скоро, разбредемся кто куда.

Таким образом, грамматическим способом выражения изъявительного наклонения являются личные формы настоящего и будущего времени и родовые формы прошедшего времени. Поскольку изъявительное наклонение тесно связано с категориями и формами времени, лица, рода и числа и эти формы одновременно являются формами изъявительного наклонения.

31.Сослагательное наклонение, его значение, образование, особенности употребления.

Сослагательное наклонение обозначает предполагаемое, желательное действие ьли его возможность при определенных условиях: Он выполнил быэто задание. Почитал быты книгу. Была былодка, покатались бына озере. Можно выделить три основных оттенка значений этого наклонения: условное значение, значение желательности, предположительности и собственно сослагательное значение.

*Сослагательное наклонение с условным значением обозначает действие возможное или невозможное, которое могло бы стать реальным фактом действительности при наличии определенных условий, предпосылок. Это значение выражается обычно в сложноподчиненных предложениях с придаточной условной частью или уступительно-условной, содержащей усилительно-утвердительную частицу ни при глаголе-сказуемом, например: Ох, лето красное! Любил быя тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи. Достигну того предела, где звезды плывут пыля, лишь только быты летела, цвела, хорошела, пела,Отчизна людей, Земля!

*Значение желательности — наиболее яркое и эмоциональное значение форм сослагательного наклонения. Оно реализуется сказуемым в простых и сложных предложениях. Формы сослагательного наклонения могут выражать желательность действия для говорящего: Экий ты, Паша, суровый! Хоть быты когда-нибудь утешилменя! (М. Г.) Я волком бы выгрызбюрократизм… и пожелание собеседнику: Вы бы сходилив театр, душечка, или в цирк. Зашли бык нам. Отдохнули бы.

Как видно из примеров, формы сослагательного наклонения со значением условия и желательности, предположительности в современном русском языке образуются а н а- литическим способом: формой глагола на -л, совпадающей с формой прошедшего времени (т. е. древней формой несклоняемого причастия на -л), изменяющейся в единственном числе по родам, в сочетании с модально-приглагольной частицей бы (б), которая по происхождению представляет собой форму 2-го и 3-го лица единственного числа бывшего аориста вспомогательного глагола быти:

взлетел бы, взлетела бы (б), взлетело бы (б), взлетели бы (б); возвратился бы (б), возвратилась бы, возвратилось бы, возвратились бы.

Частица бы может находиться после глагола-сказуемого, перед ним и может быть отделена от него другими членами предложения, т. е. ее место в предложении свободно: На экскурсию я поехал бы;на экскурсию я бы поехал;на экскурсию быя поехал.

Формы сослагательного наклонения не изменяются по временам и лицам. Они могут обозначать действия, относящиеся к любому времени и лицу, что определяется при помощи контекста.

Значение желательности действия нередко выражается формой инфинитива в сочетании с частицей бы. Инфинитив с частицей бы — это особая разновидность формы сослагательного наклонения. Например: Улететь бы вольною птицей от всех вас.

Оттенок собственно сослагательности в русском литературном языке выражается только в одном случае: в придаточной части сложноподчиненного предложения с союзом чтобы и глаголом-сказуемым на —л при отрицательном сказуемом в главной части. В конструкции «чтобы … -л» частица бы входит в состав подчинительном) союза: Я еще в жиз1иимд;слыхивал, чтобысобака моглаписать.

32.Повелительное наклонение, его значение, образование, употребление.

Формы п о в е л и т е л ь наго наклонения выражают волеизъявление говорящего, побуждение к действию. Степень категоричности волеизъявления может быть разной. Это может быть просьба: Прочтите мне что-нибудь хорошее. Только читайтемедленно. совет: «Ты на дорогу смотри,— посоветовал Кузьмин.— Не оглядывайся»); пожелание: Живите счастливо!; приглашение: Садитесь, кушайте; разрешение: Возьмите книгу; предостережение, предупреждение: Осторожно переходиулицу. Берегисьавтомобиля!; распоряжение: Накормите этого человека… И дайтеему сухую одежду. ; призыв: Люди мира, будьтезорче втрое, берегитемир, берегитемир! ; приказ: Уйди отсюда! ; запрет: Не двигайтесь! Мне нужно проверить.

Повелительное наклонение располагает синтетическими и аналитическими формами лица и числа. Форм времени повелительное наклонение, как и сослагательное, не образует. Оно всегда имеет значение будущего времени, непосредственно исходящего от настоящего или более отдаленного от настоящего: Откройте учебники, найдитеупражнение, прочитайтезадание; Пишитемне, приезжайтев гости.

Так как повелительное наклонение чаще всего выражает побуждение собеседника или собеседников к действию, оно образует специфические, типичные для него синтетические формы 2-го лица единственного и множественного числа.

Форма 2-г о лица единственного числа повелительного наклонения образуется от основы глагола настоящего (будущего) времени изъявительного наклонения посредством окончания -и или нулевого окончания: берег-и, сид-и, пиш-и, читай-( ), сядь-( ), поставь-( ), отрежь-( ). При образовании повелительного наклонения необходимо учитывать возможные чередования согласных в конце основы при спряжении глагола. Для образования формы повелительного наклонения в русском языке основу настоящего (будущего) времени следует выделять из формы 3-го лица множественного числа. Именно к этой основе прибавляется окончание -и или нулевое окончание. Ср.: берегу, бережешь, берегут — береги; пеку, печешь, пекут — пеки; сижу, сидишь, сидят — сиди;

Окончание -и употребляется, если в форме 1-го лица единственного числа настоящего (будущего) времени глагола изъявительного наклонения ударение падает на окончание. И в повелительном наклонении окончание -и, как правило, ударное: говорю — говори, прошу — проси, смотрю — смотри, ловлю — лови.

При наличии в глаголе приставки вы- ударение переносится на приставку: выбеги, вылови, выпроси, выкрои, выдои.

При помощи окончания -и образуется форма 2-го лица единственного числа повелительного наклонения и от глаголов с ударением на основе, если в конце основы наблюдается сочетание согласных: закопчу — закончи, крикну — крикни, проветрю — проветри, съезжу — съезди.

От некоторых глаголов возможно образование двух форм повелительного наклонения — с окончанием -и и с нулевым окончанием, например: вычисти и вычисть, закупори и закупорь, уведоми и уведомь.

Формы повелительного наклонения от отдельных глаголов образуются с помощью супплетивной основы: есть — ешь, ехать — поезжай.

Не образуют форм повелительного наклонения глаголы, которые по своему лексическому значению не могут выражать действия, совершаемого по воле субъекта. К таким относятся безличные глаголы (вечереть, светать, подмораживать, знобить, лихорадить и др.), а также отдельные другие глаголи (близиться, бодрить, весить, выглядеть, преобладать, стоить и т.п.). Не образуются формы повелительного наклонения от модальных глаголов мочь, хотеть.

Форма 2-г о лица множественного числа повелительного наклонения образуется посредством прибавления к форме 2-го лица единственного числа постфикса -те: сидите, скажите, берегите, пеките, кроите, поите, лягте, кройте, мойте, рисуйте, проезжайте, лейте, шейте.

Вместо формы 2-го лица множественного числа повелительного наклонения иногда употребляется форма 2-го лица единственного числа: «Ну, ребята,— сказал комендант,— теперь отворяй ворота, бей в барабан…» Ср. также военные команды: Стройся! Равняйся!

К формам 2-го лица единственного и множественного числа повелительного наклонения в разговорной речи может присоединяться частица-суффикс -ка, которая вносит оттенок фамильярности и несколько смягчает характер волеизъявления: Скажи-ка, дядя, ведь недаром Москва, спаленная пожаром, французу отдана?

При необходимости выразить побуждение к действию, адресованному 3-м улицу единственного или множественного числа, употребляется аналитическая (сложная) форма, включающая модальную частицу пусть (в разговорной речи — пускай) и форму 3-го лица единственного или множественного числа настоящего или простого будущего времени изъявительного наклонения: И пусть под знаменем науки союз наш крепнет и растет.

В форме 3-го лица в высоком, торжественном стиле используется также устаревшая частица да: Да здравствует солнце, да скроется тьма!

Частицы пусть и да широко употребляются при выражении пожелания, в призывах: Пусть нам звердою путеводной святая истина горит. Да здравствует мир во всем мире!

Для выражения приглашения собеседника или собеседников к совместному действию в последнее время довольно активно используется синтетическая (без частицы давай(те) форма 1-го лица множественного числа изъявительного наклонения (настоящего и будущего простого времени): Идем к реке. Пойдем в лес. Поговорим по душам. Сядем.

При соответствующей побудительной интонации в значении повелительного наклонения могут употребляться и другие формы изъявительного наклонения: 1) форма 2-го лица единственного и множественного числа будущего времени (в таком случае приказание не допускает ни возражения, ни отказа): Сидоров, доедешь с гражданкой до вокзала. 2) форма 3-го лица единственного и множественного числа будущего времени: На поля пойдут все: полеводы, и животноводы, и малые ребята; 3) формы прошедшего времени: Хорошо одетый молодой человек, увидя его, побежал к извозчику, сел поспешно и закричал: «Пошел!» Подобное употребление форм изъявительного наклонения в значении повелительного становится обычным.

В значении 2-го лица повелительного наклонения может употребляться сослагательное наклонение. В таком случае волеизъявление выражается в более мягкой форме. Это может быть пожелание собеседнику: Вы бы еще посидели! совет: «Ты бы помолчал, Матвеич»,— сказал в сердцах Вермель. иногда — приказ, категорическое требование: Говорили бы потише! Не ругались бы!

Еще про залог:  Форма р14001 новая скачать бесплатно 2018 в excel

Для выражения побуждения в категорической форме в значении повелительного наклонения широко употребляется инфинитив: Готовиться к бою! Извольте отвечать только на вопросы! Не разговаривать! Неопределенная форма глагола в значении повелительного наклонения часто используется в призывах, резолюциях, постановлениях, приказах: Улучшить трудовую дисциплину! Повысить урожайность зерновых! Назначить товарища Иванова на должность директора завода.

Для выражения просьбы, приказания, адресованного 3-му лицу, иногда употребляется синтаксическая конструкция с союзом чтобы: Скажи, чтобы приготовили мне коня. Побыстрей. В свою очередь формы 2-го лица единственного и множественного числа повелительного наклонения, утрачивая способность выражать побуждение к действию, могут употребляться в переносном значении, т. е. в значении изъявительного или сослагательного наклонения (чаще всего с условным или обобщенно-уступительным значением): А тут к беде еще беда: случись тогда несчастье. Не подоспей боеприпасы — бой захлестнется без огня!

§

Формы изъявительного наклонения могут употребляться в переносном значении повелительного наклонения.

Зайдёшь ко мне вечером?

Немедленно прекратили разговоры!

В данном случае формы изъявительного наклонения употребляются для усиления категоричности просьбы.

Конструкции с частицей не выражают смягчение побуждения.

Не зайдет ли он ко мне вечером?

Формы изъявительного наклонения употребляются в значении сослагательного наклонения и обозначают возможное или легко осуществимое действие.

Нечего долго об этом думать, сел да и написал ей письмо.

Формы сослагательного наклонения могут выступать в значении повелительного наклонения, когда употребляются для смягчения приказа или в значении осторожного учтивого пожелания.

Ефим, ты бы пошёл к нему.

(М. Горький)

Чтоб вносит значение категоричности, побуждения.

Чтоб сейчас же ложился спать.

Формы повелительного наклонения могут выступать в значении сослагательного наклонения для выражения условия или долженствования.

Щепотки волосков Лиса не пожалей —

Остался б хвост у ней.

(И. А. Крылов)

Приди ты раньше, мы бы успели на поезд.

Формы повелительного наклонения могут употребляться в значении изъявительного наклонения, внося оттенок неожиданности, нежелательности действия.

Я ожидал его вечером, а он да и приди утром.

Его ждут, а он да и опоздай на целый час.

Категория времени. Связь с другими глагольными категориями. Система глагольных времен. Противопоставленность форм прошедшего времени формам настоящего и будущего времени. Настоящее время. Значения форм настоящего времени. Актуальное и неактуальное настоящее время

Морфологическая категория времени глагола – это система противопоставленных друг другу рядов форм, обозначающих отношение действия ко времени его осуществления. Строение системы форм времени в их отношении к виду глагола свидетельствует об отсутствии тождества между грамматическим временем и представлениями о членении реального времени.

Категория времени глагола тесно связана с категорией вида. Глаголы несов. вида в изъявит. накл. имеют три формы времени – настоящего, прошедшего и будущего сложного (строю, строил, буду строить); глаголы сов. вида имеют две формы времени – прошедшего и будущего простого (построил, построю).

Морфологическая категория времени свойственна не всем формам глагола. Из спрягаемых форм этой категорией обладают только формы изъявит. накл. Повелит. и сослагат. накл. форм времени не имеют. За пределами спрягаемых форм глагола категорией времени обладают причастия (см. § 1577).

Примечание. Об отношениях одновременности/неодновременности, передаваемых деепричастиями несов. и сов. вида, см. § 1589.

Основу категории времени глагола составляют формы времени в рамках изъявительного наклонения. Морфологическая категория времени строится на основе противопоставления следующих рядов форм: 1) формы настоящего времени; ряд форм наст. вр. представлен только формами глаголов несов. вида (веду, ведешь, ведет, ведем, ведете, ведут); 2) формы прошедшего времени а) глаголов несов. вида (вел, вела, вело, вели) и б) глаголов сов. вида (закрыл, закрыла, закрыло, закрыли); 3) формы будущего времени: будущего сложного глаголов несов. вида (буду вести, будешь вести, будет вести, будем вести, будете вести, будут вести) и будущего простого глаголов сов. вида (закрою, закроешь, закроет, закроем, закроете, закроют), а также гл. быть (буду, будешь, будет, будем, будете, будут). Таким образом, в указанных рядах форм выделяются четыре времени глагола: 1) формы наст. вр., 2) формы прош. вр. (глаголов несов. и сов. вида), 3) формы будущего сложного и 4) формы будущего простого.

§ 1491. Каждый из противопоставленных друг другу рядов форм времени характеризуется не только свойственным ему категориальным грамматическим значением, но и особыми средствами выражения. К этим средствам относятся, с одной стороны, аффиксы (суф. ­л у форм прош. вр., окончания со значением лица и числа у других форм времени), а с другой – типы основ, к которым присоединяются эти аффиксы. Формы прош. вр. образуются от основы прошедшего вр.: чита­ть, кры­ть; формы наст. вр. и буд. простого образуются от основы наст. вр.: чита|j­yт|, кро|j­yт| (об основах настоящего вр. и прошедшего вр. см. Формы прош. вр. отличаются от форм наст. и буд. вр. тем, что они характеризуются специальным аффиксальным показателем времени – суффиксом ­л, присоединяющимся к основе прошедшего вр. (в сочетании с дополнительными формальными приметами – показателями рода и числа, см. Формы наст. вр. характеризуются особыми окончаниями со значением лица и числа, присоединяющимися к основе наст. вр. глаголов несов. вида, и отсутствием специального показателя времени. Аналогично образуются формы будущего простого глаголов сов. вида. Формы будущего сложного противостоят всем остальным формам времени как аналитические формы синтетическим; в составе этих аналитических форм имеется особый показатель времени – вспомогательный глагол быть (буду, будешь…).

Указанные показатели во всей их совокупности представляют собой формальное выражение изъявительного наклонения Изъявит. накл. в отличие от сослагат. и повелит. наклонений не имеет специальных формальных показателей: оно находит формальное выражение в формах времени.

§ 1492. Формы настоящего времени образуются путем присоединения окончаний, являющихся показателями лица и числа, к основе наст. вр. глаголов несов. вида Вся совокупность окончаний со значением того или иного лица и числа, присоединяясь к основе наст. вр. глаголов несов. вида, служит формальным выражением категориального значения наст. времени .

Формы будущего простого и будущего сложного существенно отличаются друг от друга по формальному выражению. Формы типа напишу, сделаю называются формами будущего времени (будущего простого) по их основному значению; по типу же своего образования они представляют собой формы наст. вр. глаголов сов. вида.

Примечание. Термин «настоящее время глаголов сов. вида», или «настоящее совершенное», подчеркивает формальное выражение времени. Наличие формального признака наст. вр. при основном значении будущего отражено и в термине «настоящее – будущее время глаголов сов. вида». В «Русской грамматике» используется термин «будущее простое».

Формы наст. вр. и будущего простого не имеют в своем составе специального показателя времени: роль показателя времени выполняет вся система окончаний со знач. лица и числа, присоединяемых к основе наст. вр. глаголов несов. и сов. вида.

Формы будущего сложного свойственны глаголам несов. вида. Это формы аналитические. Они образуются при помощи вспомогательного глагола быть в личной форме будущего простого (буду, будешь, будет, будем, будете, будут) и инфинитива (буду писать, будешь думать, будет рассматривать). Вспомогательный глагол в составе аналитической формы служит специальным показателем будущего времени (кроме того, личные окончания этого глагола указывают на лицо и число).

Формы прошедшего времени образуются посредством суф. ­л, который присоединяется к основе инфинитива – прош. вр.: игра­л, лови­л, плы­л, кивну­л. Формы прош. вр. в отличие от форм наст. и буд. вр. характеризуются отсутствием специальных формальных показателей лица – личных окончаний. Значение лица передается сочетанием формы прош. вр. с личными местоимениями: я пришел, ты пришел, мы пришли, вы пришли, он пришел (она пришла, оно пришло), они пришли – или (значение 3 л.) сочетанием с существительным­подлежащим: поезд пришел. В отличие от форм наст. и буд. вр. формы прош. вр. характеризуются в ед. ч. показателями рода. Показатель рода вместе с тем выражает и значение ед. ч. Принадлежность к роду выражается следующими окончаниями: нулевым в форме муж. р., ­а в форме жен. р., ­о в форме сред. р.: играл, играл­а, играл­о; плыл, плыл­а, плыл­о. Формальные показатели рода (являющиеся также показателями ед. ч.) характерны в изъявит. накл. только для форм прош. вр. Поэтому данные показатели являются формальными приметами форм прош. вр. – в дополнение к суф. ­л. Окончание мн. ч. в формах прош. вр. отличается от окончаний со значением лица и мн. ч. в формах наст. и буд. вр. Поэтому и окончание мн. ч. является дополнительной формальной приметой форм прош. вр.

Окончания форм прош. вр. указывают на то, что действие приписывается (в ед. ч.) предмету, названному существительным муж. р., или лицу мужского пола (нулевое окончание); предмету, названному существительным жен. р., или лицу женского пола (окончание ­а); предмету, названному существительным сред. р. (окончание ­о), или (во мн. ч.) ряду лиц или предметов, названных существительным (окончание ­и). Окончание ­о в формах прош. вр. безличных глаголов и личных глаголов в безличном употреблении служит показателем безличности (см. § 1531).

Образование форм числа у форм прош. вр. отличается по сравнению с формами наст. вр. большей простотой. Как правило, оно представлено отношением |л – л’| (играл/играл­и). Исключения немногочисленны. 1) Формы муж. р. глаголов с основой на |б|, |п|, |г|, |к|, |х|, |з|, |с|, |р| не имеют в ед. ч. суф. ­л: погиб (но погибла), ослеп (но ослепла), поверг (но повергла), привык, высох, привез, нес, вытер. 2) Ряд глаголов кл. IV с соотношением основ |ну­н| в муж. р. образует вариантные формы прош. вр. по кл. III или IV: ослепнул (устар.) и ослеп (ослепнуть), мерзнул (устар.) и мерз (мерзнуть). 3) При неслоговом корне в основе прош. вр. у глаголов кл. VI и VII форма муж. р. имеет в основе беглую гласную: жгл­а, жгл­и, но жег; вычл­а, вычл­и, но вычел; толкл­а, толкл­и, но толок. У глагола идти, образующего форму прош. вр. от супплетивной основы (иду, но шел), в прош. вр. соотносятся основы с наличием­отсут- ствием гласной |о|: шёл, но шл­а, шл­и.

К системе форм прош. вр. глагола не относятся встречающиеся в повествовании о прошлом образования типа взгляни, прыгни, скажи, приснись (всегда с частицей и, да и: а он и скажи) и слова типа прыг, скок, хвать

§

Будущее время обозначает действие (процесс), предстоящее или последующее по отношению к моменту речи. Оно имеет две формы: синтетическую (простую) и аналитическую (сложную). Эти формы отличаются друг от друга и своей структурой, и своим значением.
Синтетическая форма свойственна глаголам совершенного вида (напишу, расскажу), аналитическая — глаголам несовершенного вида (буду писать, буду рассказывать).
Будущее время аналитической формы образуется из личных форм будущего времени глагола быть и инфинитива (обязательно несовершенного вида). Выступая в функции служебного компонента, вспомогательный глагол быть образует с инфинитивом не обычное свободное сочетание, а одну грамматическую форму.

Будущее сложное всегда обозначает неограниченное, не имеющее предела действие, которое совершится после момента речи и не может употребляться в значении другого времени: Мы по-прежнему последовательно будем отстаивать дело мира.
Форма будущего времени от глаголов совершенного вида простая: она совпадает с формой настоящего времени глаголов несовершенного вида: прочитаю, прочитаешь, прочитает, прочитаем, прочитаете, прочитают; построю, построишь, построим, построите, построят.
Совпадение образования и спряжения глаголов будущего простого и настоящего времени объясняется историей языка: в древнерусском языке будущее простое входило в систему настоящего времени и обозначало действие, протекающее в момент речи, но заканчивающееся после момента речи о нем.
Будущее синтетической формы (от глаголов совершенного вида) имеет разнообразные значения:основным его значением является выражение предстоящих (будущих) действий, имеющих предел, завершенность: Мы всё добудем, поймем и откроем: холодный полюс и свод голубой (В. Лебедев-Кумач);обозначает действие, переходящее в свойство: Какую задачу ему ни дай, обязательно решит (нельзя сказать решает или решал). Будущее время в таком значении часто употребляется в пословицах: Говори правду — правда выручит; По кривой дороге поломаешь ноги.обозначает повторяющееся действие (в описаниях рядом с настоящим):
Буря мглою небо кроет (настоящее время),
Вихри снежные крутя,
То как зверь она завоет,
То заплачет, как дитя (А. Пушкин);с отрицанием не обозначает невозможность действия в настоящем: не прочтет быстро (не может прочитать быстро), не скажет просто (не может сказать просто), не увидит на далеком расстоянии (не может увидеть на далеком расстоянии);употребляется в значении прошедшего времени: Днем она большей частью дремала. Сядет в кресло перед столом… и дремлет (настоящее время). Потом вздрогнет, проснется, взглянет в окно и долго, без всякой сознательной мысли, не отрывает (настоящее время) глаз от расстилающейся без конца дали (М. Салтыков-Щедрин); В зимний вечер, бывало (частица), лучину зажжет и прядет себе, глаз не смыкая (Н. Некрасов).
Прошедшее время обозначает действие, предшествующее моменту речи. Оно образуется путем прибавления к основе инфинитива формообразующего суффикса -л-: писа ть — пи- са-л, чита тъ — чита-л, коло-ть — коло-л.
При образовании форм прошедшего времени наблюдаются некоторые особенности:Если основа прошедшего времени оканчивается на г, к, х, з, с, б, то при образовании глагола мужского рода суффикс -л- выпадает: стерег, пек, сох, вез, нес, греб, но сохраняется в женском и среднем роде, а также во множественном числе: стерегла, пекла, сохла, везла, несла, стерегли.Глаголы на -еретъ в прошедшем времени утрачивают в полногласном сочетании второе е, а в мужском роде не имеют суффикса -л-: стереть — стёр, умереть — умер.Глагол идти и производные от него образуют прошедшее время супплетивно, т. е. от другой основы — шед- с утратой корневого д: шел, шла, пришел, пришла.
Прошедшее время обычно обозначает, что действие происходило до того, как об этом сообщается. Однако значение прошедшего времени видоизменяется в зависимости от того, к какому виду относится глагол: совершенному или несовершенному.
Прошедшее время несовершенного вида означает действие, протекавшее в прошлом с оттенком длительности, повторяемости: ходил, рубил, объяснял.

Различают абсолютное и относительное временное значение глагольных форм. Употребление форм времени с точки зрения момента речи носит название абсолютного употребления, а сами формы называются формами абсолютного времени.

С листьев брызнет роса серебристая.(И. С. Никитин)

Употребление форм времени по отношению ко времени другого действия называется относительным, а сами формы — относительного употребления. Относительное время характерно для сказуемого в придаточном изъяснительном предложении.

Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо…(В. В. Маяковский)

Характер категории времени:

грамматическая категория;словоизменительная категория;несинтагматически выявляемая.

§

Морфологические категории глагола тесно связаны друг с другом. Между ними существуют связи двоякого рода: а) парадигматические (между парадигмами) и б) функциональные. Парадигматические связи касаются зависимостей между парадигмами, в которых выявляются морфологические категории; функциональные связи касаются значений морфологических категорий и закономерностей их употребления, как прямого, так и переносного.

Глагол отличается от других частей речи особенно многосторонними и многообразными связями между своими морфологическими категориями. Парадигматические и функциональные связи между категориями глагола характеризуют группировку этих категории как особого рода единство, имеющее свойство системы. Каждая из морфологических категорий глагола входит в эту систему как один из ее членов.

Наиболее тесны системные связи между категориями наклонения и времени, вида и времени. Системные связи есть также между категориями лица и рода, лица и числа, наклонения и лица, вида и залога. Те или иные проявления взаимных связей характерны и для категорий вида и наклонения, вида и лица, времени и лица, залога и лица, залога и наклонения, залога и времени, наклонения и числа, наклонения и рода, времени и рода, числа и рода. Между категориями вида и числа, залога и числа, вида и рода, залога и рода отсутствуют непосредственные связи, но есть отдельные проявления связей косвенных, опосредствованных.

§ 1533. Категории наклонения и времени связаны друг с другом как парадигматическими, так и функциональными отношениями. Формы времени существуют лишь в изъявит. накл., но отсутствуют в сослагат. и повелит. накл. Формы изъявит. накл. обязательно выражают значение того или иного времени.

Категориальные значения форм времени базируются на общем для них модальном значении реальности, свойственном изъявит. наклонению. Модальные оттенки изъявит. накл. по­разному проявляются в различных временных формах, что связано не только с глагольным временем, но и с видом. Наиболее характерны модальные оттенки (например, возможности/невозможности) для употребления форм будущего простого времени, особенно в значении настоящего неактуального (обычно не исключающего связи с будущим временем): Он силен в настоящую минуту, что угодно поднимет (Помял.); С утра дождик собирается и все никак не соберется (Пауст.). Особыми модальными оттенками характеризуется употребление форм будущего сложного (см. § 1514). Ограничено выражение модальных оттенков при употреблении форм наст. вр. и особенно прош. вр. (см. § 1500–1511).

§ 1534. Тесные связи — как парадигматические, так и функциональные — существуют между категориями вида и времени. Парадигма времени зависит от вида (см. § 1490). Закономерности употребления видов в изъявит. накл. во многом зависят от выражения в разных временах единичных (неповторяющихся) действий или действий повторяющихся, обычных, типичных. Так, при выражении единичных действий, осуществляющихся в момент речи (в настоящем актуальном), употребляются только формы наст. вр. глаголов несов. вида: — Что вы тут делаете? — Играем, — сказал Алеша (Фед.). При выражении же повторяющихся действий в плане настоящего неактуального наряду с формами наст. вр. глаголов несов. вида могут быть употреблены и формы буд. простого глаголов сов. вида: [Бубнов:] Он ничего все­таки… Только так иногда брыкнется… вроде как насчет твоего паспорта (Горьк.). В прош. вр. единичного (неповторяющегося) действия выступают глаголы обоих видов: Она взяла брата под руку и, когда проходила через темную переднюю, прижалась к его плечу (Чех.). В прошедшем же времени повторяющегося и обычного действия употребляются, как правило, лишь глаголы несов. вида: Иногда она брала брата под руку и прижималась к его плечу (см. § 1510). Видовые и временные значения могут взаимодействовать. Так, значение настоящего актуального связано с видовым значением не ограниченного пределом процесса протекания действия: — Укротись, Илья, сделай милость. Ты бежишь, как слон, и я устал тебя догонять (Купр.) (см. § 1500).

§ 1535. Между категориями лица и рода, лица и числа существуют системные парадигматические и функциональные связи. Как уже отмечалось (см. § 1384), категории лица и рода в своем выражении в глагольных формах исключают друг друга: в тех формах, где выражено лицо, род не может быть выражен, и наоборот, в тех формах (прош. вр. и сослаг. накл. ед. ч.), где выражен род, не может быть выражено лицо. Тем не менее родовые формы тесно связаны с парадигмой и функциями форм лица регулярными отношениями: они выступают в тех же функциях, что и личные формы, хотя и не имеют показателей лица (Я пишу — Я писал; Ты пишешь — Ты писал; Он пишет — Он писал; Мне не пишется — Мне не писалось). Регулярные отношения с парадигмой и функциями форм лица характерны и для форм прош. вр. и сослагат. накл во мн. ч., не имеющих показателей лица и рода (Мы пишем — Мы писали; Вы пишете — Вы писали; Они пишут — Они писали; Об этом много пишут — Об этом много писали). Все указанные формы (как в ед., так и во мн. ч.) употребляются при выражении — не самими глагольными формами, а другими средствами, в частности личными местоимениями, — отнесенности действия к 1, 2 и 3 лицу. Регулярные системные отношения связывают также безличное и неопределенно­личное употребление форм лица с соответствующими типами употребления указанных форм, не имеющих показателей лица: Его знобит — Его знобило; Вас уважают — Вас уважали. Функция безличности передается формой сред. р., неопределенно­личная функция передается формой мн. ч.

Примечание. В редких случаях родовые формы глагола в ед. ч. могут передавать в определенных условиях контекста (в частности, в сочетании с формами 2 л. ед. ч.) обобщенно­личное значение: Толкуешь, толкуешь ему, а отвернулся, он — свое (М.­Сиб.); Сколько встреч, сколько знакомств, сколько сил вложено, чтобы узнать человека, чтобы расположить к себе, чтобы он доверился, и когда узнал его, расстаешься без всяких надежд на будущие встречи (С. Воронин). Такое употребление не представляет собой регулярного системного соответствия обобщенно­личному употреблению форм 2 л. ед. ч.

Формы лица всегда являются вместе с тем формами ед. или мн. ч. Каждый из рядов форм лица в изъявит. накл. (ряд форм 1 л., ряд форм 2 л. и ряд форм 3 л.) включает в себя формы ед. и мн. ч., которые различаются не только по значениям числа, но и по значениям лица (см. § 1529).

Неопределенно­личное употребление (Его любят) свойственно формам 3 л. лишь во мн. ч., а безличное (Светает) — лишь в ед. ч. Обобщенно­личное употребление (Ко всему привыкаешь) характерно главным образом для форм 2 л. ед. ч. Таким образом, мн. ч. глагола участвует в реализации неопределенно­личного значения, а ед. ч. — в реализации безличного и обобщенно­личного значения.

Категории лица и числа связывает также участие в выражении координации сказуемого и подлежащего.

§ 1536. Категории наклонения и лица связаны друг с другом парадигматическими и функциональными отношениями. Формы лица возможны лишь в пределах форм наклонения. Каждая форма лица является вместе с тем формой того или иного наклонения, но не каждая форма наклонения является в то же время формой лица. В изъявит. накл. (кроме форм прош. вр.) категория лица представлена противопоставлением форм 1, 2 и 3 л., в повелит. накл. — основной формой 2 л. и формами совместного действия; в сослагат. накл. формы лица отсутствуют.

Ограничение парадигмы повелит. накл. формой 2 л. и формами совместного действия отражает как парадигматические, так и функциональные соотношения между наклонением и лицом: значение побуждения тесно связано с обращением к собеседнику.

Функциональные связи категорий наклонения и лица находят и иные проявления. Формы повелит. накл. не могут выступать в неопределенно­личном значении, в случаях типа Пусть их не беспокоят представлены сочетания побудительной частицы с формами изъявит. накл. (см. § 1486). Формы сослагат. накл., как и формы прош. вр. изъявит. накл., могут выступать в неопределенно­личном и безличном употреблении (Нас бы не поняли; Если бы не шумели по ночам!; Мне не хотелось бы идти). В повелит. накл. безличные глаголы, как правило, не употребляются (редкие случаи такого употребления отдельных глаголов возможны лишь при отсутствии значения побуждения: Доведись мне встретиться с ним раньше, все было бы иначе).

§ 1537. Категории вида и залога обнаруживают следующие парадигматические связи: страдат. залог, выраженный формами кратких причастий, образуется преимущественно от глаголов сов. вида, тогда как страдат. залог, выраженный возвратными глаголами, представлен преимущественно глаголами несов. вида (см. § 1462). Из указанных парадигматических соотношений вытекает, что действит. залог представляет собой ту залоговую форму, в которой наиболее полно реализуется функционирование глаголов обоих видов в их различных сочетаниях (см. § 1464).

Функциональные связи категорий вида и залога выявляются при выражении перфектного значения формами страдат. причастий: [Телефонист:] Связь порвана, товарищ капитан (Симон.). Перфектное значение в таких случаях выражается при участии формы страдат. причастия прош. вр., означающей состояние (см. § 1467). Значение состояния как результата предшествующего действия в редких случаях может быть выражено и при употреблении страдат. причастий прош. вр. глаголов несов. вида, при этом несов. вид по своей функции может сближаться с сов. видом: Ваша карта бита; Образец андезита темно­серый был слишком изменен и потому не анализирован (В. Об- ручев).

§ 1538. Категории вида и наклонения обнаруживают главным образом функциональные связи. В изъявит. накл. категория вида выступает во взаимодействии с категорией времени, тогда как в сослагат. и повелит. накл. вид выступает вне связи с категорией времени. Употребление видов в повелит. накл. характеризуется рядом особенностей (см. § 1481, 1482). При употреблении глагольных форм возможно взаимодействие семантики вида с модальной семантикой; в ряде типов употребления глаголов сов. и несов. вида есть особые разновидности, связанные с модальными оттенками изъявит. накл.: потенциальная разновидность (сов. вид), конативная, потенциально­узуальная и потенциально­качественная (несов. вид) (см. § 1440, 1441, 1447).

В каждом наклонении возможны оба вида, каждый вид может выступать в любом наклонении. Единственное парадигматическое ограничение заключается в том, что формы повелит. накл. совместного действия образуются преимущественно от глаголов сов. вида: зайдемте, споемте, хотя в этих формах возможен и несов. вид (главным образом у однонаправленных глаголов движения: идемте, едемте, бежимте).

§ 1539. Между категориями вида и лица существуют функциональные связи, ограниченные в своем проявлении: некоторые разновидности обобщенно­личного употребления форм 2 л. ед. ч. с дополнительными модальными оттенками связаны лишь с сов. видом: — Его и так есть нипочем не заставишь (Пауст.); — Горюет? — Загорюешь! (Бунин). Проявления парадигматических связей заключаются в том, что формы повелит. накл. совместного действия (представляющие собой совокупно 1 и 2 л.) обнаруживают некоторые ограничения с точки зрения вида (см. § 1479).

§ 1540. Между категориями времени и лица существуют парадигматические связи: противопоставление по лицу морфологически выражено в формах наст. и буд. вр., но отсутствует в формах прош. вр. Ограниченные функциональные связи проявляются в том, что значение обобщенности лица при употреблении форм 2 л. ед. ч. взаимодействует со значением обычности, типичности действия, т. е. его обобщенности во времени: Красотой природы насыщаешься как пищей (Пришв.). Обобщенность лица при употреблении форм 3 л. мн. ч. в неопределенно­личных предложениях также связана с обобщенностью времени: Соловья баснями не кормят (посл.).

§ 1541. Связи категорий залога и лица проявляются в ряде ограничений для страдат. залога в реализации функций, связанных с категорией лица. В неопределенно­личном и обобщенно­личном употреблении могут выступать лишь глаголы действит. залога. Употребление возвратных глаголов в страдательном значении характерно главным образом для форм 3 л., употребление форм 1 и 2 л. встречается редко (см. § 1461).

§ 1542. Категории залога и наклонения связаны друг с другом следующим парадигматическим отношением: в изъявит. и сослагат. накл. выступают формы как действит., так и страдат. залога, тогда как в повелит. накл. возможен лишь действит. залог. Отсюда вытекает соответствующее ограничение сферы функционирования страдат. залога.

Примечание. В редких случаях встречается употребление формы повелит. накл. в составе пассивной конструкции, однако в форме повелит. накл. выступает не возвратный глагол в страдат. знач., а глагол быть при страдат. причастии, т. е. повелит. накл. и здесь не совмещается со страдат. залогом в одной словоформе: Будьте вы прокляты!; Будьте хранимы всеми добрыми силами.

§ 1543. Между категориями залога в времени существуют функциональные связи, проявляющиеся при выражении формами страдат. причастий перфектного знач. (см. § 1442). При употреблении форм кратких страдат. причастий прош. вр., выражающих видо­временное перфектное значение, передается отнесенность состояния как результата предшествующего действия к более позднему временному плану: [Сергей:] Товарищ комбриг, задача выполнена (Симон.). В выражении перфектного значения в подобных случаях участвует залоговая форма причастия. Краткие формы страдат. причастий прош. вр. глаголов сов. вида обладают устойчивым перфектным значением (в отличие от спрягаемых форм действит. залога прош. вр. глаголов сов. вида, для которых перфектное значение является лишь одним из возможных типов употребления, см. § 1507–1509).

Ограничения в образовании и употреблении возвратных глаголов в страдательном значении с точки зрения вида затрагивают и категорию времени. В пассивных конструкциях с возвратными глаголами мало употребительны формы простого буд. вр.; формы прош. вр. ограничены в употреблении главным образом глаголами несов. вида.

§ 1544. Связи категорий наклонения и числа выявляются в повелит. накл. Во­первых, формы повелит. накл. совместного действия типа пойдем(те), давай(те) напишем — это формы мн. ч., что вытекает из самого значения совместного действия; эти формы не имеют соответствия в ед. ч. Во­вторых, употребление ед. ч. в повелит. накл. при обращении ко многим лицам придает побуждению экспрессивный характер команды: А ну­ка, садись все! (Бонд.) (см. § 1529). В­третьих, формы повелит. накл. в ряде типов их неимперативного употребления, а также формы, совпадающие с повелит. накл., но не связанные с ним семантически (см. § 1484), выступают лишь в ед. ч.: Как пришел со службы, так с той поры хоть из села беги (Чех.); Бедняжка чуть не расплакалась: случись, говорит, с Улиной несчастье — я себя всю жизнь буду корить (Фед.); Пошел снимать якорь с кормы да и запнись за веревку (С. Воронин).

§ 1545. Категории наклонения и рода, а также времени и рода обнаруживают парадигматические связи: различие по родам существует лишь в прош. вр. изъявит. накл. и в сослагат. накл. Функциональные связи отсутствуют.

Сходны по своему характеру связи между категориями числа и рода. Их связывают парадигматические отношения: различия по родам (в прош. вр. и сослагат. накл.) существуют только в ед. ч. Функциональные связи между этими категориями ограничиваются их совместным участием в выражении координации сказуемого и подлежащего, а также совместным выражением безличности.

§ 1546. Категории вида и числа, залога и числа, вида и рода, залога и рода непосредственно не связаны друг с другом. Однако отсутствие непосредственных связей не исключает возможности отдельных проявлений опосредствованных, косвенных связей. Так, при дистрибутивном способе действия, совместимом лишь с глаголами сов. вида (Мальчишки попрыгали в воду), возможно лишь мн. ч. (непосредственно с категорией числа здесь связан способ действия глагола, а не вид). Как уже отмечалось в § 1522, некоторые разновидности обобщенно­лич- ного употребления форм 2 л. ед. ч. связаны лишь с сов. видом: С ним не соскучишься; — Поседел ты за эти деньки… — Небось поседеешь, — трудно вздыхает Подтелков (Шолох.). Поскольку такое употребление характерно для форм ед. ч., категория вида косвенно (через посредство категории лица) оказывается связанной и с категорией числа. Опосредствованная связь категорий вида и числа проявляется также в безличных конструкциях типа Мне не спится; Ему не работается, где возможно лишь ед. ч. и обычен несов. вид. В таких конструкциях выявляется также косвенная связь между категориями залога и числа: здесь представлена одна из особых разновидностей употребления возвратных глаголов действит. залога.

Еще про залог:  Ипотека под залог имеющейся недвижимости в Брянске - взять ипотеку под залог недвижимости в Брянске

Ограниченные косвенные связи категорий вида и рода, а также залога и рода проявляются в названных безличных конструкциях в формах прош. вр. и сослагат. накл.: Мне не спалось; Ему не работалось.

§ 1547. Морфологические категории глагола, независимо от характера связей между ними, соотнесены друг с другом как категории, которые могут быть представлены в одной и той же словоформе (невозможно лишь совмещение категорий лица и рода). Например, в словоформах типа делаешь представлены категории вида, залога, наклонения, времени, лица и числа, в словоформах типа делай выступают те же категории, кроме времени, в словоформах типа делал представлены категории вида, залога, наклонения, времени, числа и рода, в словоформах типа делать — категории вида и залога.

Разные морфологические формы характеризуются разными по своему составу комплексами совмещенных в них морфологических категорий. Наиболее полно представлены морфологические категории глагола в личных формах изъявит. накл., наименее полно — в формах причастий, деепричастий и инфинитива. Совмещение разных категорий в одной и той же словоформе представляет собой особую разновидность парадигматических связей морфологических категорий. Эти парадигматические связи существенны и в функциональном отношении — для реализации значений морфологических форм. При употреблении той или иной формы слова одновременно выражается целый ряд морфологических значений (например, в словоформе приходи совмещены значения повелит. накл., 2 л., ед. ч., несов. вида и действ. залога).

§ 1548. Особый вид парадигматических взаимосвязей глагольных категорий выявляется в средствах их формального выражения. Один и тот же формальный показатель может участвовать в выражении разных категорий. Такие взаимосвязи выявляются в следующих случаях. Каждое из средств выражения того или иного времени вместе с тем указывает на принадлежность данной формы к изъявит. накл. (см. § 1472, 1490). Формы наст. и буд. простого вр. не имеют специальных показателей времени; время выражается сочетанием основы наст. вр. глаголов несов. вида (наст. вр.) или глаголов сов. вида (буд. простое с личными окончаниями). Формальные показатели лица являются в то же время показателями ед. или мн. ч. (см. § 1491). Каждый из формальных показателей рода вместе с тем является показателем ед. ч. (см. § 1494).

Участвуя в выражении разных категорий глагола, формальные показатели в составе морфологических форм выступают в разных противопоставлениях. Будучи противопоставленными друг другу, указанные выше формальные показатели выражают различия между временами (например, в таких формах, как писал, пишу, буду писать). В противопоставлении же формам повелит. и сослагат. накл. эти показатели (все вместе и каждый в отдельности, уже не противопоставленные друг другу) служат для выражения изъявит. накл. Спрягаемые формы с личными окончаниями, противопоставленными друг другу, выражают различия между лицами. Вместе с тем формы наст. и буд. простого вр., имеющие личные окончания, противопоставляются формам прош. вр., не имеющим личных окончаний; тем самым личные окончания во всей их совокупности участвуют (в сочетании с основами наст. вр. глаголов разных видов) в выражении различий между временами.

Как уже говорилось, одни и те же флексии в составе личных форм являются показателями лица и числа. Однако различия по лицу выявляются в одних противопоставлениях (иду — идешь — идет), а различия по числу — в других (иду — идем; идешь — идете; идет — идут). Одни и те же флексии являются показателями рода и числа, но различия по роду выявляются в противопоставлениях типа вел — вела — вело, а принадлежность всех таких форм к ед. ч. выявляется в их противопоставлении формам мн. ч. типа вели.

§

В ряде вузовских пособий (в частности в учебниках И. П. Распопова — А. М. Ломова, под ред. П.А. Леканта и др.), РГ-80 причастие рассматривается как особая форма глагола.

Вторая точка зрения: причастие – это самостоятельная часть речи (Н. М. Шанский, А. Н. Тихонов, Д. Н. Овсянико-Куликовский).

В состав прилагательных причастие включал В. А. Богородицкий.

А. М. Пешковский называл причастие «смешанной частью речи».

Акад. В. В.Виноградов называл причастие особой гибридной глагольно-адъективной формой, подчеркивая совмещение в нём признаков глагола и прилагательного. В число синкретичных частей речи включает причастие В. В. Бабайцева.

РГ-80: Причастие — это особая форма глагола, обозначающая признак предмета по действию, которое он производит или испытывает: художник, рисующий картину; картина, нарисованнаяхудожником.

Причастие –атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и прилагательного, т. е. значение действия и собственно определительное.

Подобно прилагательному причастие имеет согласуемые формы рода, числа и падежа: расцветшая роза, расцветшими цветами.

Система склонения причастий совпадает с системой склонения прилагательных. Страдательные причастия, подобно качественным прилагательным, имеют полную и краткую форму. Полные формы причастия обычно выполняют функцию определения, а краткие – сказуемого: сконструированная машина, машина сконструирована.

Семантическая специфика причастий лучше всего обнаруживается при сравнении их с отлагательными именами прил. типа висячий, лежачий.

Совмещение в причастии св-в глагола и прилагательного дает основание исследователям по разному классифицировать причастие: или считать его самостоятельной частью речи, или рассматривать как отглагольное прилагательное или как неспрягаемую глагольную форму.

Причастия делятся на действительные и страдательные.

Действительные причастия называют признак предмета по действию, к-е производит сам предмет: инженер, сконструировавший машину.

Страдательные причастия называют признак предмета по действию, к-е этот предмет испытывает: машина, сконструированная инженером.

У причастия есть только формы настоящего и прошедшего времени. Глаголы в форме несовершенного вида образуют формы причастия как прошедшего, так и настоящего времени; глаголы совершенного вида – только формы причастия прошедшего времени: делать – делающий, делавший; сделать, сделавший.

Причастия выражают действительное время (абсолютное).

Формы времени причастий могут иметь как абсолютное, так и относительное значение. Время полных форм причастий, выполняющих в предложении функцию определения, чаще имеет относительное значение. Форма причастия настоящего времени обозначает действие, одновременное с действием глагола – сказуемого: Я лежу и вижу тихо плывущие облака – я лежал на спине и видел тихо-плывшие облака.

Форма причастия прошедшего времени совершенного вида обычно обозначает прошедшее действие, результат которого относится ко времени действия глагола – сказуемого: Роняет лес багряный свой убор, сребрит мороз увянувшее поле.

Форма причастия прошедшего времени несовершенного видах может обозначать и действие, предшествующее действию глагола – сказуемого, и действие, совпадающее во времени с действием глагола – сказуемого: Я встретил сегодня актера, игравшего в «Лесе»; Я внимательно смотрел на актера, игравшего главного героя.

Реже полная форма причастия обозначает абсолютное время: хранившим юность нашу, Абсолютное время обычно выражает формы причастия прошедшего времени при глаголе в форме будущего времени.

В особом пояснении нуждается значение времени составного именного сказуемого, со вторым элементом, выраженным формой краткого страдательного причастия прошедшего времени. Если в таком сказуемом – нулевая форма связки со значением настоящего времени, то сказуемое констатирует наличие в настоящем времени результата действия, совершенного в прошлом: белье высушено.

Если в сказуемом – связка в форме прошедшего времени, то результат действия, совершенного в прошлом, тоже отнесен к прошедшему времени: белье было высушено.

Формы действительных причастий настоящего времени образуются от основы настоящего времени при помощи суффиксов – ущ-ющ- (от гл. 1 спраж.) – ащ/-ящ (2 спр.)Н-р: идти – идут – идущий, молчать – молчат – молчащий.

Формы действительных причастий прош. времени образуются от основы инфинитива при помощи суф. – вш- (при основе на гласный) и –ш- (при основе на согласный): рассмотреть – рассмотревший, перевести – перевезший.

Формы страдательных причастий настоящего времени образуются от основы наст. времени при помощи суф. –ем/ом (1 спряжение), -им – 2 спряж: приобретать – приобретают – приобретаемый.

Формы страдательных причастий прош. времени образуются от основы инфинитива при помощи суф. – нн- (при основе на –а, е), — енн- (при основе на согласный или на -и), -т- после суффикса –ну- и корневых гласных – е, и, о, у, ы — : организовать – организованный, обмануть – обманутый.

Процесс перехода причастий в прилагательные называется адъективацией. К числу причастий окончательно превратившихся в прил. относится древнерусские формы типа ползучий, сидячий, текучей.

Адъективация причастия заключается в утрате им значения действия и глагольных категорий (вида, времени, залога).

Полные и краткие причастия. Образование причастий.

Действительные причастия имеют только полную форму. Краткие формы образуют страдательные причастия, причем для причастий настоящего времени они менее характерны, часто являются устаревшими и встречаются в основном в книжной речи: Ко дню рождения приготовляемыбыли сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку (Г.).Краткие формы от причастий прошедшего времени СВ, напротив, достаточно частотны:Тихое озеро по раннему утру все засыпано семенами цветущих деревьев и трав (Пришв.). Краткие формы образуются от полных путем отсечения адъективных окончаний и присоединения окончаний, свойственных кратким прилагательным: нулевого,-а, -о, -ы:прочитан, прочитана, прочитано, прочитаны.

Краткие причастные формы имеют семантические и грамматические особенности по сравнению с полными:

— значение кратких причастий своеобразно: они указывают на результат в настоящем действия, имевшего место в прошлом: Вся южная сторона неба густо залита багровым заревом(Ч.);

— они не склоняются, хотя в древнерусском языке склонялись;

— изменяются по числам, а в единственном числе по родам;

— соотносятся с глаголами НСВ страдательного залога, занимая место формы страдательного залога от глаголов СВ;

— краткие причастия не выражают значения времени; временную характеристику содержит форма вспомогательного глагола «быть«:был построен, будет построен, настоящее время с нулевой связкой:построен. Именно отсутствие категории времени дает основание некоторым лингвистам говорить о том, что краткие формы не могут считаться причастиями;

— краткие причастия обычно выступают в предложении в функции сказуемого: Литература вышла из законов тления. Она одна не признает смерти (С.-Щ.). Реже они в сочетании с зависимыми словами выполняют роль обособленного определения:Гонимы вешннми лучами, с окрестных гор уже снега сбежали мутными ручьями на потопленные луга (П.).

озможность образования причастных форм обусловлена видом глагола, переходностью или непереходностью и лексическим значением глагола.

Переходные глаголы несовершенного вида образуют все четыре полных причастных формы.

Переходные глаголы совершенного вида образуют две полных причастных формы прошедшего времени.

Глаголы Причастия

читать

(несов. вида)

читающий (действит., наст. вр.)

читавший (действит., прош. вр.)

читаемый (страдат., наст. вр.)

читанный (страдат., прош. вр.)

прочитать

(сов. вида)

прочитавший (действит., прош.)

прочитанный (страдат., прош.)

От непереходных глаголов образуются только действительные причастия.

Причастия образуются от основы инфинитива (иногда прошедшего времени) и основы настоящего времени с помощью суффиксов и окончаний, совпадающих с окончаниями имён прилагательных соответствующего рода и числа. Выбор суффикса причастия настоящего времени зависит от спряжения глагола, от которого оно образовано.

Причастия Вид

Перех./

непер.

Основа Суфф.

Действит.

настоящ. вр.

НСВ*

перех. и

неперех.

настоящ.

времени

-ущ-/-ющ-

-ащ-/-ящ-

Действит.

прош. вр.

НСВ

и СВ

перех. и

неперех.

прошедш.

времени

-ш-, -вш-

Страдат.

настоящ. вр.

НСВ

только

перех.

настоящ.

времени

-ем-/-ом-

-им-

Страдат.

прош. вр.

НСВ и

СВ

только

перех.

инфинитива

-енн-

-нн-

-т-

Примечание:

Действительные причастия настоящего времени образуются от глаголов I спр. при помощи суффиксов -ущ-/-ющ- и от глаголов II спр. при помощи суффиксов -ащ-/-ящ-:

от глаголов I спр. от глаголов II спр.

рисуют — рисующий лежат — лежащий

несут — несущий говорят — говорящий

Действительные причастия прошедшего времени образуются:

1. От основы прошедшего времени (инфинитива) на гласный с помощью суффикса -вш-:

играть — игравший пустить — пустивший

смотреть — смотревший говорить — говоривший

2. От основы прошедшего времени на согласный с помощью суффикса -ш-:

нести — нёс — нёсший

расти — рос — росший

идти — шёл — шедший

погибать — погиб — погибший

3. От основы прошедшего времени непродуктивных глаголов с суффиксом -ну- (в форме прошедшего времени -ну- выпадает):

замёрзнуть — замёрз — замёрзший

достигнуть — достиг — достигший

промокнуть — промок — промокший

4. У глаголов на -сти архаические формы сохраняют исконные взрывные [д], [т]:

привести — приведший

с//д

(ср.: приведут)

заплести — заплётший

с//т

(ср.: заплетут)

Более новые формы образуют причастия без звуков [д], [т]: упасть — упавший, украсть — укравший.

5. От основы прошедшего времени глаголов на -чь:

беречь — берёг — берёгший

испечь — испёк — испёкший

Страдательные причастия настоящего времени образуются:

1. От глаголов I спр. на -ать (-ять), -ывать (-ивать), -вать 1-го продуктивного класса и бесприставочных глаголов на -овать (-евать) 3-го продуктивного класса при помощи суффикса -ем-:

-ать (-ять)

решать — решаемый

выполнять — выполняемый

-ывать (-ивать)

подписывать — подписываемый

разыскивать — разыскиваемый

-вать

узнавать — узнаваемый

-овать (-евать)

исследовать — исследуемый

кольцевать — кольцуемый

2. От глаголов II спр. при помощи суффикса -им: привозить — привозимый, уносить — уносимый, а также любить — любимый, хранить — хранимый, видеть — видимый, двигать — движимый.

3. От некоторых глаголов I спр. образуются причастия при помощи суффикса -ом-: вести — ведомый, нести — несомый (суффикс -ом- в современном русском языке непродуктивен).

Страдательные причастия прошедшего времени образуются:

1. С помощью суффикса -нн- от основы инфинитива на гласный (обычно от глаголов 1-го и 3-го класса): разыгранный, потерянный, нарисованный, увиденный, созданный.

2. С помощью суффикса -енн-, который присоединяется к основе инфинитива на согласный: вынесенный, привезённый.

В глаголах на -сти и на -чь обнаруживается чередование: изобрести — изобретённый (с//т), украсть — украденный (с//д); запрячь — запряжённый (г//ж, ср.: запрягут).

Чередование встречается и при образовании причастий от глаголов 5 класса (и от некоторых переходных непродуктивных глаголов):

скосить — скошенный

с//ш

покрасить — покрашенный

с//ш

нагрузить — нагруженный

з//ж

истратить — истраченный

т//ч’

Суффикс -т- присоединяется к основе и суффиксу -ну- глаголов 4 класса: закинуть — закинутый, обмануть — обманутый. Может присоединяться к некоторым непродуктивным глаголам c основой инфинитива на гласный: бить — битый, мыть — мытый или c основой на -ере-/-ер- в прошедшем времени:

запереть — запер — запертый.

§

Вопрос о сущности адъективации решается по-разному. С одной стороны, под адъективацией понимают изменение семантики причастия, сопровождающееся частичной потерей глагольных признаков и приобретением признаков прилагательного, однако причастие при этом остается в системе глагола. С другой стороны, адъективaцию считают разновидностью морфолого-синтаксического способа словообразования.

Наиболее легко происходит переход в прилагательныe страдательных причастий прошедшего времени: удлиненное лицо, вынужденная улыбка, открытый взгляди др., за ними следуют действительные причастия настоящего времени, которые часто используются в терминологических сочетаниях:шипящие согласные, красящие вещества.

Действительные причастия прошедшего времени вообще редко подвергаются процессу адъективации, такие возможности есть только у причастий, образованных от непереходных глаголов обычно сов. вида: упавший голос, опустившийся человек, бывшие люди. Также непродуктивна адъективация страдательных причастий настоящего времени; есть лишь отдельныe примеры синкретичных и адъективированных лексем:незабываемые впечатления, терпимое отношение.

Причастия, перешедшие в прилагательные, приобретают свойственные прилагательным грамматические признаки: способность иметь степени сравнения (самое блестящее выступление), краткую форму (стих блестящ), от них образуются наречия (говорить угрожающе), они могут иметь синонимы и антонимы среди обычных прилагательных:несдержанный человек — вспыльчивый — спокойный; любящий взгляд — добрый, восхищенный — злобный.

От адъективированныx причастий следует отличать ложные адъектированные причастия, то есть прилагательные, которые никогда причастиями не были и лишь внешне на них похожи. Таковыми являются:

1) прилагательные, образованные от непереходных глаголов (часто с приставкой не-):неиссякаемый, непромокаемый, несгораемыйи др.;

2) прилагательные, образованные от глаголов СВ: непобедимый, допустимый, выполнимыйи т.д. Эти прилагательныe похожи на страдательные причастия настоящего времени, но образованы от таких глаголов, от которых данные причастия не могут быть образованы;

3) прилагательные, соотносительные с действительными причастиями настоящего времени: завидущий, работящий, воинствующий,у которых основа не только глагольная, но и именная с ярко выраженным значением усилительной степени качества;

4) сложные причастныe образования типа дикорастущий, густонаселенный, всезнающий, которые не имеют соответствующих производящих глаголов. Все эти слова являются отглагольными прилагательными.

Деепричастие. Место деепричастий в системе частей речи. Признаки глагола в нём. Признаки наречия. Деепричастия совершенного и несовершенного вида. Образование деепричастий.

Д е е п р и ч а с т и е — это атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и наречия, т. е. значения действия и обстоятельственно-определительное: сидит, п о т у п я с ь; бежал, п о д п р ы г и в а я; вышел, х л о п н у в дверью; и с п у г а в ш и с ь, заплакал; прыжок п р и г н у в ш и с ь; чтение л е ж а. (РГ-80)

Деепричастие как особая ч. р. – Тихонов, Чеснокова, Овсяннико-Куликовский.

Пешковский включал в состав наречий.

Деепричастие – часть речи, имеющая категориальное значение процессуального признака, представленного категорией вида и отсутствием синтаксических форм словоизменения. Деепричастие образуется от глаголов морфологическим суффиксальным способом, деепричастие регулярно образуется от глаголов. Деепричастие несовершенного вида образуется от глагольной основы настоящего времени. Деепричастие совершенного вида образуется от глагольной основы инфинитива, прошедшего времени.

Деепричастие в форме несовершенного вида обычно обозначает действие одновременное с действием глагола сказуемого: мой грустный товарищ, махая крылом, кровавую пищу клюет под окном.

В форме совершенного вида деепричастие обычно обозначает предшествующее действие: снявшее голову. По волосам не плачут.

Деепричастие в форме несовершенного вида образуются от основы настоящего времени при помощи суффикса – а/я: маргаj – ут – маргаj – а.

Некоторые группы глаголов не имеют деепричастий в форме несовершенного вида:

1 – глаголы с односложной основой на – а в инфинитиве : звать

2 – глаголы с односложной основой на – и: бить, лить.

3 – глаголы с основой на заднеязычный: печь, пекут.

4 – глаголы с основой на шипящий: резать, режут.

5 – глаголы с суффиксом длительности — н: вянуть.

6 – глаголы, основа настоящего времени которых состоит в одних согласных: мнут.

Если глагол имеет суффикс – ва- то деепричастие образуется от основы инфинитива: создавать – создают – создавая.

Деепричастие в форме совершенного вида образуется от основы инфинитива при помощи суффиксов – в, -вш и –ши-: заскочить – заскочив.

Суффиксы –в. –вши употребляются при образовании деепричастий от основ на гласный, суффикс –ши от основ на согласный, суффикс –вши – малоупотребителен, он обязателен лишь у деепричастий с суффиксом возвратности –ся: возвратившись.

Адъвербализация деепричастия (переход в глагол) заключается в утрате им значения действия. Обязательным условием Адъвербализации деепричастия является употребление его без зависимых слов, отражающих и поддерживающих его глагольность.

Деепричастие выражает значение относительного времени. Процессуальный признак признака деепричастия устанавливает отношение одновременности, предшествования или следования с главным для него процессом. Относительно время деепричастия определяется семантическим взаимодействием его с основным глаголом и их грамматическими значениями вида. Морфологич-го времени нет. По двухзалоговой все дееприч явл-ся действит, по 3хзалоговой — действит, возвратн, вне залога.

Нормы употребления деепричастия:

Деепричастия совершенного вида, образующиеся как правило, посредством суффиксов –в, -вши, -ши от глаголов совершенного вида, от некоторых глаголов совершенного вида могут быть образованы с помощью суффиксов, типичных для деепричастий несовершенного вида.

Некоторые деепричастия на –нуть имеют вариантные формы совершенного вида.

Некоторые деепричастия от глаголов движения имеют вариантные формы совершенного и несовершенного вида.

Соотнесенность процессов, выраженных деепричастием и глаголом – сказуемым с одним и тем же подлежащим, является нормой употребления деепричастия.

Действие, выраженное глаг и дееприч выполняет один и тот же субъект. Присутствует Д.п. субъекта: Нр: садясь готовить уроки, прежде следует пообедать. Можно вставить вам. Деепричастия НСВ образуются от основы настоящего времени при помощи суффикса –а- (-я-):читая – читайут, следя – следят, слыша – слышат.Если основа заканчивается на твердый согласный, то при образовании деепричастий он смягчается: берут – беря, несут – неся, метут – метя. Если глагол имеет суффикс –ва-, то деепричсастие образуется от основы на –вай-,тогда как в настоящем времени основа оканчивается на –й-:создайут – создавая.Глагол бытьобразует деепричастие с суффиксом –учи-:будучи. Суффикс –учи- встречается также в устаревших или просторечных формах деепричастий: едучи, играючи, жалеючи, крадучись.

Деепричастия СВ образуются от основы инфинитива при помощи суффикса –в-/ -вши- / -ши-.Выбор суффикса зависит от конечного гласного основы: суффикс –в-/ -вши-присоединяется к основам на гласный (–в-к основам без–ся, -вши-к основамс -ся):нарисовать – нарисовав, улыбнуться – улыбнувшись;морф –ши присоединяется к основам на согласный: вырасти – выросши, а также к основам прошедшего времени, отличающимся от основ инфинитива: замерз – замерзши, заперся – запершись. Некоторые глаголы образуют вариантные формы деепричастий (от основы инфинитива и от основы прошедшего времени), одна из которых является просторечной: озябнуть – озяб – озябнув и озябши, замерзнуть – замерз – замерзнув и замерзши, умереть – умер – умерев и умерши.

§

Качественные наречия, образованные от прилагательных, способны иметь степени сравнения: сравнительную и превосходную.

Синтетическую форма сравнительной степени наречий образуется так же, как соответствующая степень имен прилагательных:

— при помощи суффиксов –ее (-ей), -е, -ше: говорить громко –громче, ехать далеко –дальше;

— супплетивным способом: говорить хорошо – лучше.

От некоторых наречий можно образовать две формы сравнительной степени: при помощи суффиксов –ееи–ше, которые различаются стилистически: далеко –далееидальше, рано –ранее ираньше, мало –менееименьше.

При помощи префикса по-образуется дериват со значением более мягкого преобладания признака:погромче, подальше.

Аналитическая форма сравнительной степени также соотносится с аналитической формой имен прилагательных: более высокои имеет аналог со словом «менее»:менее высоко. Такие формы могут иметь не только качественные наречия, но и наречия образа действия на–ски, по- -ому (-ему): более дружески, более чем по-дружески.

Формы синтетической превосходной степени образуются при помощи суффиксов –айше- (-ейше-)и употребляются в сочетаниях:покорнейше прошу,строжайше предупреждаю; использование их крайне ограничено.

Аналитическая форма превосходной степени наречий соотносится с одной из форм имен прилагательных: наиболее громко, она также имеет аналоги:наименее громко, громче всех, громче всего.

29. Вопрос о словах категории состояния как части речи (значение, морфологические признаки, синтаксическая характеристика). Употребление, Классификация слов категории состояния по значению, соотносительности с другими частями речи, синтаксическому употреблению.

Слова категории состояния (КС) возникли достаточно поздно, и свойства их были таковы, что слова эти были замечены языковедами лишь в середине XIX в. и до сих пор вызывают разноречивые суждения по поводу своего грамматического статуса.
Ряд слов КС имеет модальное значение, ввиду чего некоторые лингвисты XIX в. считали их глагольными словами, глаголами. Именно так определяет их А.Х. Востоков, помещая их в тот раздел своей «Грамматики», где рассматриваются безличные глаголы.
Н .П. Некрасов, принимая во внимание синтаксическую функцию данных слов, трактует их как формы глагола, произведенные от прилагательных.
Ф. Миклошич слова можно, весело, скучно относил к прилагательным, а слова пора, жаль и т.п. — к именам существительным.
В трудах последующих языковедов слова КС сближаются с наречиями. Так, А.А. Шахматов, классифицируя наречия, отмечает «Наречия бытия, состояния, глагольные»: « быть может, холодно, страшно, морозно и.т.п.».
Впервые на возможность выделения слов КС в самостоятельную часть речи указал в 1928г. Л.В. Щерба в своей статье «О частях речи в русском языке». Основанием для обособления данной категории слов могли бы служить, по его мнению, такие свойства этих слов, как неизменяемость, употребление со связкой, неспособность сочетаться с глаголами и существительными.
Последовавшие за статьей Л.В. Щербы труды отечественных лингвистов значительно углубили представление о данной части речи.
В зависимости от решения самого спорного вопроса — вопроса о частеречном статусе слов КС — языковеды разделились на три полемизирующие друг с другом группы:

· КС — самостоятельная часть речи (В.В. Виноградов, Н.С. Поспелов, В.В. Бабайцева, А.Н. Тихонов).

· КС — не является самостоятельной частью речи (А.Б. Шапиро, В.М. Жирмунский, Л.Л. Буланин).

· КС — это особый разряд слов, но не самостоятельная часть речи (О.К. Балиашвили, В.Н. Мигирин, А.И.

Валькова).

По значению можно выделить несколько разрядов слов категории состояния:

1. Слова, обозначающие состояние окружающей среды, природы, обстановки: темно, светло, грязно, душно, чисто.

В этой комнате — сумрачно, пусто и душно,

Извивается дым надо мной, как змея…

(А. Брунько)

Темно, темно! На улице пустынно…

(Конс. Фофанов)

2. Физическое состояние живых существ: холодно, жарко, тяжело.

Дожидаться трамвая было очень холодно.

3. Психическое или душевное состояние человека: скучно, тоскливо, жалко, стыдно.

— Да, ты видел их, но никому не должен был говорить об этом. Стыдно…

(Ю. Яковлев)

Служить бы рад, прислуживаться тошно.

(А. С. Грибоедов)

Не за себя, за державу обидно.

4. Состояние временных и пространственных отношений: близко, глубоко, высоко, низко.

Уходите, пока не поздно.

5. Зрительные и слуховые восприятия: видно, слышно.

Ни один камешек не обвалился, во всяком случае, отсюда не видно.

(Энид Блайтон)

6. Модальные оценки: можно, нельзя, необходимо, надо, должно.

7. Слова, обозначающие оценку с морально-этической стороны: грех, стыд, позор.

Над старостью смеяться грех.

(А. С. Грибоедов)

8. Слова категории состояния, обозначающие модально-волевые импульсы: лень, недосуг, охота, неохота.

Писать тебе посланье

Мне было недосуг.

(А. С. Пушкин)

9. Слова, обозначающие меру чего-либо: достаточно, довольно, недостаточно. Шанский Н. М. и Тихонов А. Н. считают, что данные слова указывают на необходимость прекращения действия. Отдельную группу, по их мнению, составляют слова: крышка, каюк, капут.

Слова разных разрядов могут переходить из одного разряда в другой в зависимости от контекста.

Состоян. окр. средыпсихич. состояниефизич. состояние.

На улице тепло → на душе тепло → мне тепло.

§

Служебными называются такие части речи, которые без самостоятельных частей речи не могут формировать предложение и служат для связи самостоятельных единиц или для выражения добавочных оттенков смысла. Общая характеристика служебных слов в русском языке

Противопоставление знаменательности – служебности в системе частей речи русского языка имеет место со времен М.В. Ломоносова. В.В. Виноградов в книге «Русский язык: (грамматическое учение о слове)» назвал знаменательные слова частями речи, служебные – частицами речи, охарактеризовав последние как отдельный структурно-семантический класс. «Ч а с т и ц а м и называются классы таких слов, которые обычно не имеют вполне самостоятельного реального или материального значения, а вносят главным образом дополнительные оттенки в значения других слов, групп слов, предложений или же служат для выражения разного рода грамматических (а следовательно, и логических, и экспрессивных) отношений. Лексические значения этих слов совпадают с их грамматическими, логическими или экспрессивно-стилистическими функциями. Поэтому семантический объём этих частиц очень широк, их лексико-грамматические значения очень подвижны, они находятся во власти синтаксического употребления» [Виноградов, 1972, с. 520].

Служебные слова лишены возможности обозначать предметы, признаки предметов, процессы, признаки других признаков и т. д. Знаменательные слова делают это, как известно, двумя способами: номинативным (назывным, когда за звуковым комплексом закрепляется определенное значение, одно или несколько) и прономинальным (местоименным, когда значение слова не закреплено за звуковым комплексом, оно переменно и зависит от контекста и ситуации).

В связи с этим служебные слова не вступают в словосочетания, а сами являются формальным средством выражения связи слов (ср.: около дома – предлог не может быть самостоятельным компонентом словосочетания, он лишь является формальным средством выражения связи слов).

Служебные слова не являются самостоятельными членами предложения.

Как правило, служебные слова не изменяются (кроме связок), не имеют грамматических категорий рода, числа, падежа и т. д., не членятся на морфемы. Большая часть служебных слов не имеет самостоятельного ударения и присоединяется к знаменательному слову в препозиции (проклитика: перед домом) или постпозиции (энклитика: читал ли), образуя вместе с ним большое фонетическое слово.

Служебные слова не имеют собственного словообразовательного аппарата, поэтому пополняются за счет диахронной трансформации – перехода из знаменательных частей речи.

Отмечают, что после служебных слов невозможны паузы, оформленные на письме запятой, двоеточием или тире, но, как исключение, возможны паузы, оформленные многоточием: Огурцы из … Заполярья.

32. Предлоги. Семантика предлогов. Употребление, классификация по образованию. Омонимия предлогов и знаменательных частей речи.

Предлог – служебная часть речи, оформляющая подчинение одного знаменательного слова другому в словосочетании или предложении и тем самым выражающая отношение друг к другу тех предметов и действий, состояний, признаков, которые этими словами называются. (Пример: говорить о поездке, беседовать в течение часа, недалеко от дома, скучать среди чужих). По своей формальной организации предлоги делятся, с одной стороны на первообразные и непервообразные, с другой стороны, на простые и сложные.

Первообразные предлоги – небольшая непополняющаяся группа простейших слов, не связанных живыми словообразовательными отношениями с какими-либо знаменательными словами. Многие из них способны соединяться более чем с одной падежной формой имени, почти все первообразные предлоги – многозначны. К первообразным предлогам относятся: без (безо), в (во), для, до, за, из (изо), к (ко), кроме, меж, между, на, над (надо), о (об, обо), от (ото), перед (передо), ради, через, под (подо), у, про.

парные предлоги-сращения: из-за, из-под, (устар. по-за, по-над)

Непервообразные предлоги – это предлоги, имеющие живые словообразовательные отношения и лексико-семантические связи с знаменательными словами – существительными, наречиями и глаголами (деепричастиями). Все они немногозначны, каждый предлог соединяется только с одной падежной формой.

Все непервообразные п. делятся на: отыменные (ввиду, в качестве, во имя, по линии, под видом), наречные (близ, сверх, после, согласно) и отглагольные (включая, исключая, не считая).

Простые п. – и первообразные и непервообразные, которые состоят из одного слова.

Составные п. – те непервообразныепредлоги, которые состоят из двух или трех слов: формы имени, деепричастия или наречия в сочетании с одним или двумя первообразными предлогами. (впредь до, вдали от, в отличие от, согласно с, по отношению к)

Непервообразные предлоги можно разделить на НАРЕЧНЫЕ, ОТЫМЕННЫЕ, ОТГЛАГОЛЬНЫЕ, в зависимости от мотивационных отношений (образованы от наречий, существительных или глаголов).

Наречные: простые и составные.

Простые наречные совпадают с наречием. Примеры: близ, вблизи, вглубь, вдоль, взамен, внутри, вместо, накануне, напротив, касательно, наперекор, около, вокруг, вопреки, относительно, прежде, и т.д.

Составные наречные предлоги представляют собой соединение наречия с первообразным предлогом. Большинство из них сочетается с творительным падежом, сочетаемость с тем или иным падежом предопределяется первообразным предлогом.

Еще про залог:  Могут ли забрать единственное жильё за долги в 2021 г.

Примеры: вблизи от, вдалеке от, вместе с, вдали от, независимо от, соразмерно с, наряду с, вровень с, рядом с, следом за, и т.д.

Отыменные предлоги по форме представляют собой

либо (1)предложно-падежную форму имени (т.е. форму косвенного падежа отвлеченного существительного с первообразным предлогом или предлогом ВНЕ) : без помощи, в качестве, за счет, в течение, в результате, в отношении, во время, со стороны и т.д.

либо (2)такую предложно-падежную форму, сопровожденную еще одним (вторым) первообразным предлогом : в зависимости от, в направлении к, в отличие от, в ответ на, в связи с, в сравнении с, и т.д.

либо (3)беспредложную форму род. или тв. п. : порядка (чего-н.), посредством, путем (чего-н.), типа (кого-чего-н.)

Предлоги 1 и 2 групп – составные, 3 – простые.

Отглагольные предлоги.

По форме представляют собой деепричастия, в своей современном состоянии не связанные с парадигмой глагола, несущие в себе значение отношения.

Простые отглагольные: благодаря, включая, не доходя, погодя, спустя. Падежная форма имени, присоединяемого таким предлогом предопределяется характером сильно связи соответствующего глагола. Исключение: благодаря, не доходя – они имеют свое собственное управление.

Все такие предлоги однозначны, отношения опираются на лексические значения соответствующих глаголов, искл. благодаря – имеет свое собственное отвлеченное значение причины, повода.

Составные отглагольные предлоги: глядя по, смотря по, судя по, исходя из, начиная с, невзирая на, несмотря на.

Падежные формы при этих предлогах воспроизводят связи соответствующих глаголов: глядеть, смотреть по чему-н., взирать на кого-что-н..

Все такие предлоги однозначны, выражаемые ими отношения также опираются на лексические значения соответствующих глаголов.

Лексическое значение. Лексическим значением предлога как отдельно взятого слова является значение того или иного отношения. Это отношение может быть максимально абстрактным, широким, конкретным, узким. В любом случае предлог имеет лексическое значение, различна лишь степени его абстрактности. Значения непервообразных предлогов (кроме некоторых неоднозначных) так или иначе связаны с лекс.значением тех знаменательных слов, которыми они мотивированы.

Вместе с падежной формой имени предлог образует синтаксическое единство, т.н. предложно-падежную форму имени. Установить в таком соединении отдельное от предлога значение падежа в большинстве случаев невозможно. Например, в сочетаниях без отца, с друзьями, перед домом для СРЯ значение падежной формы невозможно рассматривать вне ее сочетания с предлогом: на уровне синтаксической семантики предложно-падежная форма нечленима.

§

Сою́з — служебная часть речи, с помощью которой связывают между собой простые предложения в составе сложного или однородные члены предложения. Не склоняются и не спрягаются, и не являются членами предложения. о структуре союзы делятся на простые и составные.

Простые — это однословные союзы: а, будто, да, едва, если, и, ибо, или, кабы, как, когда, ли, либо, нежели, но, пока, поскольку, словно, также, тоже, хотя, чем, чтобы.

Составные союзы представляют собой смысловое единство двух или более слов: потому что, оттого что, так как, вследствие того что, несмотря на то что, в то время как, перед тем как, между тем как, тем более что, тем не менее, по мере того как, как будто, а может, а именно, а не то, да и, а также, как только, едва лишь, но зато, в связи с тем что, из-за того что, с тех пор как, после того как, подобно тому как.

По происхождению различаются союзы непроизводные и производные.

Непроизводные (первообразные) союзы не делятся на морфологические элементы и не соотносятся в современном русском языке с производящими словами: а, и, но, да, или, ли, либо и др.

Производные союзы сохранили живые словообразовательные связи с знаменательными словами, от которых они образовались: что, чтобы, будто, хотя, вследствие того что и др.

По употреблению союзы делятся на одиночные, повторяющиеся и двойные.

Одиночные союзы употребляются в предложении один раз и стоят перед тем компонентом, который присоединяют, или между соединяемыми частями: В лесу она заблудилась и стала искать дорогу домой, да не нашла, а пришла в лесу к домику (JI. Толстой); Очень трудно рассказать всё по порядку, потому что из участников происшествия помнил всё дело только один Алёнушкин Башмачок (Д. Ма- мин-Сибиряк); Едва я завидел гречанки порог, глаза потемнели (А. Пушкин).

Повторяющиеся союзы употребляются не один раз. К ним относятся союзы и… и…, да… да…, или… или…, не то… не то…, то… то…, либо… либо…, ни„. ни… и некоторые другие: Что здесь у вас за край? То холодно, то очень жарко, то солнце спрячется, то светит слишком ярко (И. Крылов); Иль сына взор мой не проник, иль обманул меня старик (А. Пушкин); Нет любви ни к деревне, ни к городу (С. Есенин); Слезы ли, пот ли у ней над ресницею, право, сказать мудрено (Н. Некрасов); За станицей не то лес, не то парк, дикий, дубравный (И. Бунин).

Сочинительные союзы соединяют однородные члены простого предложения и части сложносочиненного предложения. Формальной особенностью сочинительного союза является то, что, располагаясь между соединяемыми компонентами, он не входит в синтаксическую структуру ни одного из них. Тогда как подчинительный союз принадлежит придаточной части, вместе с которой может занимать разные позиции по отношению к главному предложению: Когда отряд вошел в город, солнце садилось Солнце садилось, когда отряд вошел в город Солнце, когда отряд вошел в город, садилось.

Сочинительные союзы соединяют компоненты как функционально равноправные: при сочинении нельзя выделить ни главной, ни зависимой части. При этом однородность, выражаемая сочинительным союзом, неодинакова. Она может относиться к синтаксическому уровню – союз соединяет одинаковые члены предложения: заведу кошку и попугая; может быть лексико-семантической – союз соединяет разные формы при их общей или однотипной референтной направленности: говорю с поэтами и о поэтах (В. 3. Санников); а также коммуникативной – союз соединяет функционально разные члены предложения: Дождь идет, и сильный; Она вернется, но нескоро – прилагательное и наречие, присоединенные сочинитльным союзом к предложению, прочитываются тоже как предложение).

Сочинительные союзы делятся на: 1) соединительные, 2) разделительные, 3) противительные, в которых особо выделяют градационные, 4) присоединительные и 5) пояснительные.

Соединительные союзы и, ни… ни, да (в значении и ), как… так и. Эти союзы выражают соединение, не осложненное дополнительными смыслами, часто они используются для обозначения перечисления: И сделалась моя Матрена ни пава, ни ворона (Крылов); И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы (Пушкин). Самым отвлеченным из соединительных союзов является союз и, который, по словам А. М. Пешковского, выражает «чистую идею соединения». Союз и используется не только для выражения перечисления и соединения. С опорой на наречия, частицы, модальные слова(и тогда, и поэтому, и следовательно, и значит, и все-таки, и все же, и тем не менее), а также смысл объединяемых частей он может передавать временные, причинно-следственные, уступительные, условные, противительные и присоединительные значения.

Разделительные союзы или, либо, то… то, не то… не то, или… или, либо… либо, то ли… то ли, а то, а не то выражают два основных синтаксических отношения:

1) значение взаимоисключения: То ли она – телеграмма – попала в сугроб и теперь лежит глубоко под снегом, то ли она упала на тропку и ее утянул какой-либо прохожий… (Гайдар),

2) значение очередности: То дождь, то град, то снег, как белый пух, То солнце, блеск, лазурь и водопады… (Бунин); Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя: То, как зверь она завоет, То заплачет, как дитя (Пушкин).

Противительные союзы а, но, однако, да (в значении но) являются многозначными, контекст может модифицировать их содержание; основное значение союза а сопоставительное: Еще в полях белеет снег, а воды уж весной шумят (Тютчев), союзов но, однако, да – противительное: Она подходит – и в слезах На воды шумные взглянула. Ударила, рыдая, в грудь, В волнах решилась утонуть – Однако в воды не прыгнула И дале продолжала путь (Пушкин).

Градационные союзы (их еще называют двойными сопоставительными союзами) не только… но и, не только… а и, не только не… но, не столько…сколько, даже не то что и др. выражают сопоставление или противопоставление по степени значимости: Он не только красив, но и талантлив.

Присоединительные союзы да и, да и то, (и) причем, (и) притом, тоже, также выражают добавочную информацию к сказанному: Воды было много, и притом она была не испорчена.

Пояснительные союзы а именно, то есть, или, как-то выражают пояснение и уточнение: Пили по-обыкновенному, то есть очень много (Пушкин); Весь день Анна провела дома, то есть у Облонских… (Л. Толстой);

Домашние животные, а именно кошки, действуют на человека успокаивающе; Она зовется так, то есть ее прозвание Маниловка, а Заманиловки тут вовсе нет (Гоголь).

Примечание. В некоторых работах пояснительные союзы отграничиваются от сочинительных и признаются лексемами, формирующими особый тип синтаксических отношений, промежуточный между сочинительными и подчинительными отношениями.

Подчинительные союзы

Подчинительные союзы присоединяют придаточные части к главным частям сложноподчиненного предложения. Некоторые подчинительные союзы используются и при построении простого предложения. Так, союз как может ставиться перед именной частью составного сказуемого: Дом как проходной дворили входить в обстоятельство образа действия: Как дым рассеялись мечты (Лермонтов), союз чтобы может присоединять обстоятельство цели, выраженное инфинитивом: Собрались, чтобы обсудить план действий.Ср.: Собрались обсудить план действий.

Подчинительные союзы принято делить на семантические и асемантические. К последним относят союзы, присоединяющие придаточные изъяснительные предложения: что, как, чтобы, будто. Их обычно сравнивают с грамматическими падежами, так как при помощи изъяснительных союзов нередко замещаются такие синтаксические места, в которых может быть и грамматический падеж (Слышно шум ветра, Слышно, что как будто шумит ветер; Снится весна. Снится будто весна; Вспомнил о случившемся. Вспомнил, что случилось). Подобно грамматическим падежам изъяснительные союзы выражают синтаксические отношения, предопределенные (заданные) семантикой того слова (или словоформы), к которому относится придаточное предложение. Изъяснительный союз не формирует синтаксического смысла сложного предложения, а только его выражает.

Однако было бы неверно думать, что в содержательном отношении изъяснительные союзы – это пустые слова. Изъяснительные союзы различаются между собой модальными компонентами значения. Союз чтобы выражает желательную модальность (скажи, чтобы пришел), будто – неуверенность (вижу, будто кто-то стоит), что и как связаны с реальной модальностью.

Семантические подчинительные союзы имеют собственные значения. Они определяют синтаксические отношения в структуре сложного предложения.

Семантические союзы делятся на группы по значению:

1) временные союзы когда, перед тем как, после того как, едва… как, как только, едва лишь,

2) причинные потому что, оттого что, так как, ввиду того что, тем более что, из-за того что, благодаря тому что, в силу того что, в связи с тем что, вследствие того что, в результате того что;

3) условные если, если… то, в случае если, в том случае если, при условии что, ежели и др.;

4) уступительные несмотря на то что, хотя, невзирая на то что, вопреки тому что, при всем том что, независимо от того что;

5) следствия так что, в результате чего;

6) цели чтобы, для того чтобы, ради того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы;

7) сравнительные: как, как будто, будто, словно, так же как, подобно тому как, вроде того как, как если бы;

8) сопоставительные союзы, совпадающие с подчинительными союзами по формальному признаку, а по значению не противопоставленные сочинительным союзам если… то, в то время как, между тем как, тогда как, по мере того как, чем… тем. Например, Отцы друг к другу не ездили, она Алексея еще не видала, между тем как (= а) молодые соседки только об нем и говорили (Пушкин).

§

В сложноподчиненном предложении для связи главной и придаточной частей используются союзы и союзные слова. В роли союзных слов употребляются относительные местоимения (кто, что, чей, который, каков, сколько) и относительные местоименные наречия (где, куда, откуда, когда, как, зачем, почему, отчего).

Слова что, как, когда, чем могут выступать как в роли союзов, так и в роли союзных слов. Разграничивать их помогают следующие критерии:

1. Союз что можно опустить (предложение превратится в бессоюзное), союзное слово что опустить нельзя, так как оно является членом предложения, на него часто падает логическое ударение.

Придаточную часть, присоединяемую союзным словом что, можно преобразовать в самостоятельное вопросительное предложение.

Вместо союзного слова что можно подставить существительное или местоимение который.

2. Союз когда может быть заменен другим временным союзом, например, в то время как.

3. Союз как может быть заменен другим сравнительным союзом, например,подобно тому как.

4. Союз чем либо является составной частью союза чем…тем, либо присоединяет придаточную часть, которая относится к форме компаратива (сравнительной степени) в главной части.

5. К союзным словам, как правило, можно добавить частицы же, именно.

Частицы, их функции, разряды. Вопрос о связке. Типы глагольных связок. Их омонимия с глаголами. Модальные слова. Соотносительность с другими частями речи. Синтаксическая и стилистическая характеристика.

Части́ца — служебная часть речи, которая вносит различные значения, эмоциональные оттенки в предложении или служит для образования форм слова.Служебные слова, выражающие главным образомдополнительные смысловые оттенки предложений, словосочетаний, отдельных слов. Разряды частиц

В соответствии с вышеназванными функциями выделяются следующие основные разряды частиц:

1. формообразующие частицы (пусть, пускай, давайте, да, давай, бы, б, бывало):

· образующие формы слов;

· образующие степени сравнения прилагательных и наречий;

· отрицательные частицы (не, нет, вовсе не, далеко не, отнюдь не);

· частицы, характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или не результативности осуществления;

· модальные частицы:

· вопросительные частицы (ли, неужели, разве);

· указательные частицы (вот, вон);

· уточняющие частицы (именно, как раз, прямо, точь-в-точь);

· выделительные и ограничительные частицы (только, лишь, исключительно, почти что, единственно);

· восклицательные частицы (что за, как);

· усилительные частицы (даже, ни, же, ведь, уж, все-таки, все);

· смягчение требования -ка (подай-ка, налей-ка) -то (молоко-то сбежало); также в этих целях используется словоерс(наценка-с), происходящий от сокращённого обращения «сударь»;

· сомнение (вряд ли, едва ли);

· побудительные частицы (пусть, пускай, давай(те)).

Существенно при этом, что модальные (оценочные, экспрессивные) значения в том или ином виде присутствуют и в частицах отрицательных, вопросительных, характеризующих действие по его протеканию или результативности, в частицах-репликах.

Щерба считал, что связкой может быть только одно слово «Быть» в разных его формах. Отсутсвие его в предложениях в настоящем времени объясняется особенностью русского языка, и в этом случае говорят о наличии нулевой связки.

В энциколпедии русккий язык Виноградова критикуют эту точку зрения они считают, что это слово не выполняет связующей функции и является выразителем времени, наколнением, модальности.

в энциклопедии РЯ говорится о наличии различных видов связок. Выделяются чистые связки, которые лишены временного значения (десемантизации)(ои десемантизировались — утратили первоначальное лексическое значение). Чистые связки — есть, суть, это. Суть употребляется в книжной речи.

В определенных семантических конструкциях эти связки обязательны.

Дети есть дети.

В ЭРЯ (энцикл рус яз) в учебнике под редакцией белошарповой пишется о том, что некоторые неглагольные логические связки (слова, утратившие лексич. значение в определенном контексте) Например: Каждая встреча — будто (словно, точно, как) праздник. Летать — такова его мечта.

Наряду со связками широко используются связочные образования со значением идентификации или отождествления. Чтение — это и будет лучшее учение. ЭТО И БУДЕТ (ЕСТЬ) — это не член предложения. Платье были все-равно как новое. БЫЛО ВСЕ-РАВНО КАК — это не член предложения. Любить — это значит понимать. ЭТО ЗНАЧИТ _ ТОЖЕ СВЯЗОЧНЫЙ КОМПЛЕКС _ НЕ ЧЛЕН ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Они частично десемантизируются ( сохраняют элементы лексического значения и обладают значением синтаксического времени. БЫВАТЬ, СТАТЬ, СТАНОВИТЬСЯ, СДЕЛАТЬСЯ, СЧИТАТЬСЯ, ОКАЗАТЬСЯ.

Вечера становятся холодными.

третья группа связок

связки с закрытой сочетаемостью, однако, в отличие от рассмотренных выше, эти словавместе со след. далее именем, образют лексикализованное единство.

Нести ответственность, вести разговор, оказывать влияние. эти единства можно заменить одним словом. Отвечать, разговаривать, влиять. 1. МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА

В школьной системе модальные слова рассматриваются как вводные. Помимо школьной грамматики многие пособия их отрицают.

Белошапкина, шанский, и еще у кого-то есть эти слова.

в грамматике есть два подхода к определению частиречной принадлежности.

1 подход: представители, ученые щерба, аванесов, не включают МС в состав речи.

Виноградов, Гвоздев, Шанский, Тихонов.

Модальные слова связаны с функционально-семантическим полем модальности и они отражают субъективную модальность и относятся к синтаксическим средствам.

Существуют 2 тч зр — широкая в понимании модальных слов: все вводные слова являются модальными. представители: Виноградов, груздь.

узкая- лишь часть вводных слов являются моадльные (со значением достоверности/недостоверности, уверенности/неуверенности, убежденности либо предположения

МС — это неизменяемые слова, выражающие отношение всего высказывания или его частей к реальности, грам. не связаны с др. словами, но интонационно выделяющиеся в структуре предложения.

ГРАМАТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ МС (КАТЕГОРИАЛЬНОЕ) ВЫРАЖЕНИЕ ВСЕГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЛИ ЕГО ЧАСТЕЙ К РЕАЛЬНОСТИ. Это для морф. разбора.

Признаки почти всегда неизменяемы. И казалось, то все придет. И кажется, что…

След. признаки — синтаксические, не явл. членами предложениями, употребляются в функции вводных слов. Если употр. в начале предложения, то выражает модальность ко всему высказыванию, в середине — выражает моадльность последущей части.

МС Обладают необходимыми придикативными свойствами и употребляются как слова предложения. например: читали вы? — конечно. в этом случае МС отражает модальность предыдущего высказывания.

Классификация моадльных слов

Разряды по семантике: шанский, тихонов. выделяют группу слов с утвердительным значением (несомненно, конечно, дейсвительно,) в утвердительном значении. Группа модальных слов отображает реальную модальноть.

2 группа слов: МС с предположительным значенем (возможно, кажется, вероятно, может быть, небось) это слова отражают …

Лекант прибавляет сюда:

3 группа — указание на источники ( виноградов) (например: по мнению, по преданию, )

Лекант и виноградов выделяют еще одну группу: оценка того, о чем сообщается (к счастью, в шутку сказать, не в обиду будет сказано,)

Указание на порядок изложения мысли(во-первых, во-вторых, с одной стороны, с др стороны)

Указание на обобщающие, дополнительные, поясняющие, характер последующей мысли. Например: Итак, таким образом, иначе говоря, сверх того.

Необходимость привлечь внимание собеседника. Знаешь, мы сегодня такое слышали.

Модаляция — это переход других частей речи в модальные слова.

Один из лучших способов проверки — прием замены.

Мне, кажется, повезло в жизни. Он кажется старше своих лет. Я никак не могу разобраться. Никак, не заболел.

§

НЛО — неопознанные лингвистические объекты

есть гибридные части речи — те, которые совмещают признаки двух частей речи. (причастие, деепричастие,

тысячи, миллион, миллиард — шанский и тихонов относят к числительным, а в грамматике 80 считают существительными.

чеснокова говорит о том, что это функциональные.

Порядковые числительные иногда относят к порядковым прилагательным.

ермакова ольга петровна предлагает анулировать отрицательные местоимения, тк все лексемы с приставкой не — это слова-состояния, а слова с НИ — являются относительными местоимениями-2-22

глагольные междометия. (бах, бых) глаголы ультрамгновенного действия(синоним — личные вербоиды)

они близки и к глаголом, и к междометиям, к частицам, близки к словам категории состояния.

эти слова за пределами частей речи — милославский, белошапкова.

Функциональные омонимы.

Под функциональными омонимами в лингвистике понимаются этимологически родственные слова,совпадающие по звучанию и написанию, но относящиеся к разным частям речи. Функциональные омонимы образуются в результате перехода слов из одной части речи в другую.

Если лексические омонимы различаются лексическим значением, то функциональные омонимы отличаются друг от друга:

— категориальным значением,

— морфологическим признаками,

— синтаксической функцией.

Лингвист В. М. Мигирин в своей работе «Очерки по теории процессов переходности в русском языке» (1971г.) проанализировал сложный процесс изменения признаков слова и перемещения слова из одной части речи в другую (трансформации) и раскрыл роль трансформации как одной из закономерностей обогащения русского языка в сфере частей речи, наряду со словообразованием и заимствованиями.

По мнению автора, можно выделить 3 группы частей речи в русском языке:

1) части речи, создающиеся только на основе словообразования: глаголы, причастия, деепричастия;

2) части речи, создающиеся на основе как словообразования, так и трансформации: существительные, прилагательные, наречия;

3) части речи, создающиеся на основе трансформации: числительные, местоимения, слова категории состояния, модальные слова, междометия, предлоги, союзы, частицы, связки.

Выделяется целый комплекс факторов, благоприятствующих переходности или задерживающих ее. Чрезвычайно важным признаком переходности является изменение типичной синтаксической функции слова.

Возможны случаи, когда переходность слова из одной части речи в другую начинается с изменения лексического значения:

причастие – прилагательное (цветущий сад – цветущий вид);

местоимение – прилагательное (какой-то человек – одежда кое-какая, т.е плохонькая);

разные части речи – местоимение (книга, данная на время – данный вопрос актуален).

В русском языке традиционно выделятся следующие группы частей речи: 1) знаменательные части речи; 2) служебные части речи; 3) модальные слова; 4) междометия.

В зависимости от того, какая группа частей речи охватывается процессами возникновения функциональных омонимов, можно разграничить 3 основные зоны их образования:

1) внутри знаменательных частей речи;

2) внутри служебных частей речи;

3) между знаменательными частями речи и служебными, модальными словами и междометиями.

Взаимодействие внутри знаменательных частей речи характерно в первую очередь для имен и причастий:

а) субстантивация

— прилагательных (операционная комната — операционная);

— местоимений (ничья победа – «Разводи – ничья!»- крикнуло сразу несколько голосов);

— причастий (юноша, учащийся в техникуме — учащийся);

б) адъективация

— числительных (первый ряд – первый ученик в классе),

— причастий (река, бурно несущая свои воды – несущая конструкция)4

в) прономинализация

— прилагательных (известный гравер – известная (какая-то) доля свободы),

— числительных (вырастить одно дерево – жили в старину одни люди),

— причастий (данный — данный);

г) адвербиализация

— существительных (любоваться рядом елей – жить рядом),

— деепричастий (смеялся, шутя над собой и над нами – учил его всему шутя);

д) образование слов категории состояния путем перехода

— наречий и кратких прилагательных (туманно намекнуть – утро туманно – Утром туманно),

— существительных (Унылая пора! очей очарованье1 – Пора, мой друг, пора!).

II. Взаимодействие между служебными частями речичаще всего приводит к появлению омонимичных союзов и частиц (Красный ли цвет ей понравился, или вспомнила она про своих детей, только (= но) долго стоит она неподвижно и смотрит вслед…(Ч.).).

III. Взаимодействие между знаменательными и служебными частями речиспособствует появлению служебных частей речи:

а) переход в предлоги

— существительных (И вот лошадь задрала голову и встала. Но встала все же по причине иной. – Сняться сейчас «Пионер» не может по причине (= из-за) неготовности парусов),

— наречий (Ночь. Вокруг тишина. – По ночам в зарослях вокруг нас шевелились и дрожали низкие звезды.),

— деепричастий (Начиная дело, запасись терпением. – Лобачев перечислял Семенову целый список… портов, начиная с Карфагена и кончая Таканрогом.);

б) переход в союзы

— наречий (Мы точно следовали приметам. – В памяти все было ясно, точно расстался он с Анной Сергеевной только вчера),

— местоимений (Я понял, что ты хочешь сказать. – Невольно в голову приходила мысль, что шелестят звезды.);

в) переход в частицы

— местоимений (Посади его, Пантелей, к себе на тюк, и пусть себе едет помаленьку.),

— числительных (Тоска одна, канитель…),

— наречий (Он был недурен собой, держался просто. – Старый пень можно разломать просто руками),

— глаголов (За долгую жизнь всякое бывало. – Бывало, он все сидит в клубе…);

г) переход в модальные слова

— существительных (Правда светлее солнца. – Как будто правда прилетели жаворонки…);

д) переход в междометия

— существительных (Непременно буду в гости к твоему батюшке. – Батюшки! – изумился тонкий…).

§

Грам. единица – любое грамматически оформленное отдельное языковое образование (слово, словосочетание, предложение).

При одном подходе к определению грамматического значения главной чертой считается обязательность и регулярность его выражения в языке. Грамматические значения — обобщенные языковые значения, характеризующие слово как элемент определенного класса (части речи), в отличие от лексического значения они обязательны для всех слов данного класса, имеют регулярное выражение: набор противопоставленных повторяющихся грамматических форм. Так, например, значения рода, числа, падежа прилагательных обязательно и регулярно выражаются в соответствующих окончаниях.

Грамматические признаки слова: общие для всех – род, число, падеж, лицо. Для всех частей речи существует определенный набор признаков.

Морфологический уровень языка состоит из следующих единиц: морфем, словоформ, выражающих отношения между словами, парадигм, представляющих собой устойчивую совокупность отношений и грамматических категорий, получающих своё выражение в классах слов.

Словоформа – это морфологическая единица, которая представляет собой одну из возможных форм конкретного слова. Изменяемые слова имеют несколько словоформ, неизменяемые – одну. Словоформа имеет то же ЛЗ, что и слово. (весна – весной). Она обладает грамматическим значением.

Грамматическая форма слова – языковые средства, с помощью которых выражаются грам.значения. Грамматическое значение слова – отвлеченное абстрактное языковое значение, которое имеет относительный характер и выражается грам.формой. Грам. значенеи может выражаться различными средствами: флексией, суффиксами, префиксами, ударениями, чередованием, супплетивизмом, с помощью служебных слов.

Грам. категория – единство грам.значения и грам.формы. Она является двусторонней, т.е. имеет план выражения и план содержания. Ее значения должны противопоставляться. ПР: 3 времени глагола, два числа у сущ.

Морфологическая категория – система противопоставленных друг другу морфологических форм с однородными значениями. Категории: 1) словоизменительные – противопоставлены словоформы. ПР: дом-дому (падеж!). 2) лексико-грамматические – противопоставлены слова. ПР: заяц-зайчиха (род!).

Средства выражения грам.значений: 1) синтетический – грам.форма выражает значения без вспомогательных элементов – окончания, суффикса, приставки. 2) аналитический – ударение. ПР: рУки-рукИ. 3) смешанный – чередование. ПР: сон-сна; супплетивизм. ПР: я-мне.

В основе современного учения о частях речи в РЯ лежит учение о слове В.Виноградова. Он предложил многоступенчатую классификацию слов. На самой общей ступени об выделяет 4 класса слов: части речи (знам.слова), модальные слова, служебные слова и междометия. На 2 этапе в системе частей речи выделяются сущ., прил., числ. На 3 этапе происходит выделяются сущ., прил., числ., мест., глаголы, наречия, категория состояния. В системе служебных слов выделяются предлоги, союзы, частицы, связки. Новизна его классификации в том, что он впервые выделил модальные слова и категорию состояния.

Критерии разграничения частей речи: 1) Значение. Под значением понимается лексическое значение, характерное для целой группы слов, например, предметности для существительных, не принимая во внимание конкретное значение слова. 2) Форма. Под формой подразумевается морфологическая характеристика слова. Части речи — морфологические разряды слов. 3) Функция. Функция понимается как характеристика синтаксических форм слова: комбинаторных характеристик слова; их синтаксических функций в предложении; их роли в формировании словосочетания и предложения.

Все учёные признают иерархическое устройство системы частей речи . Первые шесть частей речи являются знаменательными. Они лексически самостоятельны, называют предмет, признаки или указывают на них. Знаменательные части речи функционируют в качестве самостоятельных членов предложения. Предлоги, союзы и частицы – служебные части речи. Они лексически несамостоятельны и служат для выражения различных синтаксических отношений. В отличие от знаменательных, служебные части речи не являются членами предложения. Особое место в системе частей речи занимают междометия. Они ничего не называют и не выполняют функции служебных слов.

Изменяемые части речи: сущ., прил., числ., мест., глагол. Неизменяемые: наречие, предлог, союз, частицы, междометие, модальные слова.

Наречие – знаменательная часть речи, обозначающая непроцессуальный признак действия или признак признака и выражающая это значение за счет изменяемости и примыкания.

Категория состояния – это знаменательная часть речи, обозначающая динамическое состояние и выражающая это значение в категориях аналитического времени, наклонения и безличности.

Разграничение наречий и категории состояния: 1) синтаксическая функция (категория состояния – сказуемое в безличном предложении, а наречие – обстоятельство. 2) категориальное значение (кат.состояния выражает состояние, а наречие – признак действия или признак признака). 3) характер зависимости (кат.состояния не зависит ни от какого слова, наречие зависит от глагола или прилагательного и связано с ним связью примыкания).

Модальные слова – неизменяемая часть речи, выражающая отношение уверенности или неуверенности говорящего к высказанному сообщению в его соответствии действительности и передающая это значение введением в текст предложения этих слов, грамматически не связанных с другими словами. Имеют 2 разряда: с утвердительным значением (конечно, действительно), с предположительным значением (кажется, вероятно). Соотносится с наречием, с кратким страдательным причастием (видимо). В предложении функция вводного слова. Не является членом предложения.

Слова вне частей речи: каждая часть речи выполняет определённые функции в предложении. Некоторые слова никогда не входят в состав предложения. Они или сами заменяют предложение, как ДА и его антоним НЕТ, или, находясь внутри предложения, не связаны с ним грамматически, т. е. не входят в состав предложения ни как его члены, ни как служебные слова.

Междометия – это неполнознаменательная часть речи, выражающая чувства, эмоциональные побуждения, призывы, но не называющая их. Не имеет морфологических категорий. Неизменяемое. Бывает по структуре простое или составное, производное или непроизводное. Не является членом предложения, придают высказыванию особую эмоционально-экспрессивную окраску.

Звукоподражания – неполнознаменательная часть речи, служащая для имитации звуков живой и неживой природы и тем самым создающая представление о процессах, признаках и предметах реального мира. Являются самостоятельными высказываниями, мб опущены без ущерба для содержания текста. Образуют прямую речь или и выполняют функцию чужой речи.

Переходные явления в области частей речи: В процессе развития языка возможен переход слов одной части речи в другую. При этом меняются значения слова, его морфологические признаки и синтаксическая роль.1) субстантивация — переход других частей речи в существительные. В разряд существительных чаще всего переходят прилагательные и причастия. 2) адъективация — переход других частей речи в прилагательные. Наиболее активно адъективируются причастия. Ср.: открытое окно — открытое лицо. 3) прономинализация — переход других частей речи в местоимения. В значении местоимений могут употребляться числительные один, одна, одно (в одну из суббот), некоторые причастия, прилагательные и существительные. 4) адвербиализация — переход других частей речи в наречия. Чаще всего адвербиализуются в определенных условиях (при отсутствии определений) существительные в творительном падеже с временным значением или со значением образа действия. Ср.: выехали утром

Оцените статью
Добавить комментарий