Действительный и страдательный залог в английском — English for beginner

Действительный и страдательный залог в английском - English for beginner Залог недвижимости

«Кунг-фу панда 3»Kung Fu Panda 3 – «Кунг-фу панда 3»

Легендарные приключения панды по имени По продолжаются в этом мультфильме. Ему предстоит важное сражение со злым духом Каем. Только настоящий герой сможет остановить его и предотвратить беду. Великий Мастер Шифу находит древние писания и говорит следующую фразу:

He can only be stopped by a true master of Chi. – Его сможет остановить только настоящий мастер Ци.

В пассивном залоге могут использоваться и другие модальные глаголы: may, must, could, ought to, should. Вот примеры их использования:

The lessons should be attended regularly. – Занятия следует посещать регулярно.

All the traffic rules must be obeyed. – Необходимо следовать всем правилам дорожного движения.

Как оказалось, даже в мультфильмах не обойтись без пассивного залога. А мы продолжаем собирать наш «конструктор» и предлагаем вам таблицу с теми временными формами страдательного залога, которые мы еще не упомянули.

ВремяОбразованиеКогда используемПример
Present Continuousam/is/are being III форма глагола (или правильный глагол с окончанием —ed)действие происходит в момент речиTheir plan is being considered by the members of the committee.

Их план рассматривается членами комитета.

Past Continuouswas/were being III форма глагола (или правильный глагол с окончанием —ed)действие было в процессе в определенный момент в прошломWhile we were having lunch, the room was being cleaned.

Пока мы обедали, комнату убирали.

Future Continuousданная форма обычно не употребляется в пассивном залоге
Past Perfecthad been III форма глагола (или правильный глагол с окончанием —ed)прошедшее действие, предшествующее другому прошедшемуWhen her parents arrived, the problem had already been solved.

Когда приехали ее родители, проблему уже решили.

Future Perfectwill have been III форма глагола (или правильный глагол с окончанием —ed)действие, которое будет завершено до определенного момента в будущемThis document will have been sent by 6 o’clock.

Этот документ будет отправлен к шести часам.

Present/Past/Future Perfect Continuousданная форма обычно не употребляется в пассивном залоге

Активный залог в английском языке — лучший выбор?

Если вы начинающий писатель (а вдруг?), то только ленивый не посоветовал вам строить предложения исключительно в активном залоге. Мол, так текст получается более живым и доходчивым.

Это правда. Passive Voice should never be used. (Страдательный залог никогда не должен быть использован).

На самом деле, это шутка (если вы поняли, в чем ее суть — вы просто супер-сообразительны). Каждый залог хорош в свое время и в своем месте.

Случаи, когда страдательный залог очень выручает

  • Сообщения о совершенных преступлениях или происшествиях, виновники которых неизвестны.

Her diamond ring was stolen yesterday.Ее кольцо с бриллиантом вчера было украдено.

Здесь использование пассивного залога подчеркивает, что именно было украдено и сам акт кражи.

Даже если речь идет не о преступлениях и чрезвычайных происшествиях, а о чем-то хорошем, иногда совершающий действие не упоминается или упоминается вскользь, как дополнение. Показательны в этом смысле примеры с благотворительностью, так как меценаты часто предпочитают оставаться в тени:

Over four million dollars were donated to educational institutions last year. Более четырех миллионов долларов было пожертвовано образовательным организациям в прошлом году.

$410 billion was given to charity in 2021.410 миллиардов долларов было пожертвовано на благотворительность в 2021.

The chemical reaction was not observed at that time.Химической реакции в тот раз не наблюдалось.

The experiment was being held from May 2008 until August 2021.Эксперимент проводился с мая 2008 по август 2021.

Кто проводит опыты, наблюдает химические реакции? Конечно, ученые. Это очевидно и не является особо ценной информацией. Что действительно важно, так это сами исследования, реакции и прочие результаты, которые и ставятся на первое место в предложении.

  • Когда лицо, совершившее действие несопоставимо по масштабу с самим действием.

Napoleon’s life is spoken about a lot.Много говорится о жизни Наполеона.

  • Когда нужно избежать критики и обвинений.

«Mistakes were made» — были сделаны ошибки. Кто их сделал? Кто возьмет на себя ответственность? Есть ли какое-то решение? Пассивный залог позволяет обойти все эти вопросы стороной. Так что, если вдруг что-то пойдет не так, как вы планировали — имейте в виду, что есть такой элегантный способ замалчивания своей вины.

The conflict had been started.Конфликт был начат.

The decision wasn’t made in time.Решение не было принято вовремя.

The money was spent.Деньги были потрачены.

  • В литературе, чтобы создать комический или другой эффект по усмотрению автора.

В романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение» просто переизбыток пассивного залога. Но, с другой стороны, как иначе передать отношения внутри этого чопорного английского мирка?

He was looked at with great admiration for about half the evening. Почти половину вечера на него смотрели с невероятным восхищением.

(Это про мистера Дарси, а восхищение было вызвано, по большей части, слухами о его приличном состоянии).

Elizabeth listened in silence but was not convinced.Элизабет слушала молча, но не была убеждена.

Miss Bennet was therefore established as a sweet girl.Мисс Беннет с тех пор была объявлена милейшей девушкой.

The visit was soon returned in due form.Визит был должным образом возвращен.

Писатели девятнадцатого века вообще частенько избегали напрямую, «в лоб» называть субъекты действия. Вот, например, характерные отрывки из «Войны и Мира» Льва Толстого:

Виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете.

О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардии Семеновский полк прапорщиком.

Литературные произведения, изобилующие использованием пассивного залога, конечно, не так легко читать, но, наловчившись ухватывать смысл за пассивными конструкциями, можно получить много удовольствия от деликатности и тонкого юмора писателей той эпохи.

Итак, сегодня вы узнали многое про структуру английских предложений, и, конечно, про залоги — как и где они используются.

Даже если вы забудете, как формируются Passive и Active Voice — таблица, где рассмотрены все времена, вам поможет. Кстати, не забудьте добавить эту страницу в закладки!

Вид глагола

Глаголы несовершенного вида обозначают незаконченное действие, не указывают на его завершённость или результат и отвечают на вопрос что делать?

Глаголы совершенного вида обозначают законченное действие, указывают на его завершённость или результат и отвечают на вопрос что сделать?

Несовершенный видСовершенный вид
чиститьпочистить
напеватьнапеть
высыпатьвысыпать
радоватьсяпорадоваться
выкладыватьвыложить
срезатьсрезать

Значение глаголов совершенного вида несёт в себе указание на ограничение действия каким-либо пределом. Сравним:

Еще про залог:  Cовкомбанк - кредит под залог автомобиля: условия, требования и документы, реальные отзывы клиентов, калькулятор
ВидЗначениеПримеры
НесовершенныйБез указания на пределБыть, был, бывает, бывал
СовершенныйНачало действияЗаговорил, закричал
Конец действияПроговорил, прокричал
«Точечное» действиеКрикнул

Существуют также двувидовые глаголы, вид которых меняется в зависимости от контекста. Это такие глаголы, как велеть, использовать, телеграфировать и др.

Глагол одного вида можно образовать от глагола другого вида при помощи:1) приставок:

Несовершенный видСовершенный вид
знатьузнать
хотетьзахотеть
веритьповерить
копатьвскопать

2) суффиксов:

Несовершенный видСовершенный вид
рассказыватьрассказать
бросатьбросить
прыгатьпрыгнуть
прибавлятьприбавить

3) другой основы:

Несовершенный видСовершенный вид
говоритьсказать
ложитьсялечь
приходитьприйти
кластьположить

4) перемещения ударения:

Несовершенный видСовершенный вид
отрезАтьотрЕзать
насыпАтьнасЫпать

Образование одного вида от другого:

При образовании глагола другого вида нередко происходит чередование гласных и согласных в корне:

Несовершенный видСовершенный вид
замиратьзамереть
убиратьубрать
прикасатьсяприкоснуться
отвечатьответить
прикреплятьприкрепить

Какие глаголы образуют формы passive voice?

Все глаголы в английском языке имеют формы Active Voice. Формы Pas­sive Voice могут образовывать не все глаголы, в основном только переходные глаголы (Tran­si­tive Verbs).

Переходные глаголы выражают действие, направленное на какой-либо объект, и принимают прямое, косвенное или предложное дополнение.

Примеры переходных глаголов в активном и пассивном залогах:

  • Active: The pio­neers have done much use­ful work on the col­lec­tive farm.
  • Pas­sive: Much use­ful work has been done by the pio­neers on the col­lec­tive farm.
  • Active: Jane’s friends gave her many presents for her birthday.
  • Pas­sive: Jane was giv­en many presents for her birthday.
  • Active: We shall build Com­mu­nism in this coun­try with­in the next twen­ty years.
  • Pas­sive: Com­mu­nism will be built in this coun­try with­in the next twen­ty years.
  • Active: Every­body lis­tened to the lec­tur­er with great attention.
  • Pas­sive: The lec­tur­er was lis­tened to with great attention.

Непереходные глаголы (Intran­si­tive Verbs) выражают действие, характеризующее подлежащее, но не направленное на какой-либо объект. Непереходные глаголы не принимают дополнения. Как правило, они не имеют форм пассивного залога или имеют их лишь в отдельных случаях.

Примеры с непереходными глаголами:

  • We live in Russ­ian Federation.
  • I am a teacher.

В английском языке есть глаголы, которые в зависимости от значения могут быть как переходными, так и непереходными. К примеру, глагол to grow в значении “расти” является непереходным и не образует формы пассивного залога. В значении “выращивать” он является переходным и образует формы пассивного залога. Сравните:

  • Bar­ley grows very fast – Ячмень растет очень быстро (непереходное значение, Active Voice)
  • We grow many beau­ti­ful flow­ers in our small gar­den – Мы выращиваем много красивых цветов в нашем маленьком саду (переходное значение, Active Voice)
  • Many beau­ti­ful flow­ers are grown in our gar­den – В нашем саду выращиваются много красивых цветов (переходное значение, Pas­sive Voice)
пассивный залог
Пример предложения в форме активного и пассивного залога

Переходность и непереходность глаголов

Если читатель из тех, кто идет на опережение и придумывает свои примеры, то он непременно спросит себя:

А где же объект действия в предложениях

«Я гуляю»,«Я сегодня проспал до обеда»,«Море волнуется»?

Дело в том, что некоторые глаголы, которые называют переходными, существуют в связке с другими словами, на которые они как бы переносят свое действие. Эти другие слова называются прямыми дополнениями, потому что отвечают на вопрос: что? или кого?

I love you (Я люблю тебя) Я люблю кого? — Тебя.

Если сказать просто «I love», тогда в глазах у слушающих будет немой вопрос — кого, кого ты любишь? To love (любить) — глагол переходный.

Нельзя так просто взять и сказать:

I take. (Я принимаю).You make. (Ты делаешь).The delivery boy brings. (Мальчик-курьер приносит).

К глаголам take, make, bring непременно нужен объект:

I take this challenge. (Я принимаю этот вызов).You make the world a better place. (Ты делаешь этот мир лучше).The delivery boy brings food to your place. (Мальчик-курьер приносит еду к вам домой).

А есть непереходные глаголы, после них объект ставить не получается.

Little children sleep. (Маленькие дети спят).I sit. (Я сижу).

Нельзя спросить «кого/что ты сидишь?», «кого/что они спят?». Sleep и sit — глаголы непереходные.

Но наивно было бы полагать, что все глаголы либо только переходные, либо только непереходные.

Все зависит от итогового смысла предложения. Даже самый непереходный глагол завтра может внезапно перенести свое действие на какой-нибудь зазевавшийся объект и стать переходным.

Сравните:

I run in the park every day. Я бегаю в парке каждый день.

Глагол run — переходный? Нет, потому что нельзя к этому предложению задать вопрос «бегаешь кого/что?».

Но, вот вы бегали, бегали по парку, и решили пробежать марафон. Ну, или хотя бы двадцать один километр для начала.

В новых обстоятельствах run обретает переходность.

I ran a half marathon.Я пробежал полумарафон.

I will run a marathon next year. Я пробегу марафон в следующем году.

(Пробежал что? — Полумарафон. Пробегу что? — Марафон).Вместе с этим, переходные глаголы могут видоизменяться так, что меняют смысл и свои переходные черты.

Например, глагол take, добавив частичку off, становится вполне непереходным и меняет смысл с «брать» на «отрываться от земли».

The plane takes off. (Самолет взлетает).

Страдательный залог (passive voice)

В страдательном залоге подлежащим является лицо или предмет, подвергающиеся воздействию со стороны другого лица или предмета. Другими словами, исполнитель и получатель действия
меняются местами, хотя исполнитель действия может и не указываться.

Предложения страдательного залога в английском языке образуются следующим образом:

получатель действия be причастие прошедшего времени


Например:The students are taught.Студентам преподают.

The dishes are washed.Посуду моют.

Страдательный залог употребляется:

1. Главным образом в тех случаях, когда исполнитель действия не упоминается в предложении; он либо неизвестен, либо говорящий не считает нужным сообщить о нем.


Например:Is English spoken in many countries?На английском говорят во многих странах?

That book was written a few years ago.Эта книга была написана несколько лет назад.

2. Когда исполнитель действия, хотя и упоминается в предложении, но не стоит в центре внимания говорящего; существительное или местоимение, выражающее данное исполнителя действия, вводится
предлогом by. Обратите внимание, что в действительном залоге исполнитель действия являлся подлежащим, в страдательном же залоге он становится дополнением.


Например:The students are taught by the professor.Студентам преподает профессор.

The dishes are washed by John.Посуду моет Джон.

Также в предложении страдательного залога может употребляться другое дополнение, присоединяемое предлогом with, и описывающее, посредством чего совершается действие, например:


The dishes are washed with a bar of soap.Посуда моется куском мыла.

В английском языке сфера употребления глаголов в страдательном залоге значительно шире, чем в русском. Так, любой глагол, принимающий прямое или косвенное дополнение, может употребляться в
страдательном залоге.

Например:I gave him a book. (Я дал ему книгу.)A book was given to him. (Книга была отдана ему.) = He was given a book. (Ему была дана книга.)

Еще про залог:  Договор складского хранения на товарном складе - образец 2021 года. Договор-образец.ру

They showed me a beautiful picture. (Они показали мне красивую картину.)A beautiful picture was shown to me. (Красивая картина была показана мне.) = I was shown a beautiful picture. (Мне была показана красивая картина.)

В английском языке в страдательном залоге могут употребляться глаголы, принимающие предложное дополнение (например: to attend to, to send for, и др.). Предложенное дополнение
используется в качестве подлежащего страдательного оборота, а предлог стоит непосредственно после глагола.

Например:She went after him. – He was gone after.Она пошла за ним. – За ним пошли.

Употребление форм страдательного залога

10. В английском языке в страдательном залоге могут употребляться не только переходные, но и почти все непереходные глаголы. Он употребляется довольно часто.

11. Переходными глаголами (Transitive Verbs) называются глаголы, действие которых переходит на предмет или лицо. т.е. глаголы, требующие после себя прямое дополнение:

The UN cannot use
its forces of coercion without the consent of all the five members of the Security Council.ООН не может использовать свои войска сдерживания без согласия всех постоянных членов Совета Безопасности.

Непереходными глаголами (Intransitive Verbs) называются глаголы, после которых не может стоять прямое дополнение:

Не turned away
and went over
to the basin and began washing his hands.Он отвернулся, перешел к тазу и начал мыть руки.

12. Страдательный залог в английском языке употребляется, в основном, в следующих случаях:a. Если интерес представляет не действующее лицо (или предмет), а само действие:

The plan was
successfully fulfilled
. План был успешно выполнен.

b. В неопределенно-личных оборотах типа: меня попросили, ей ответили, за ним послали и т. п. (особенно с глаголами, выражающими просьбу, обещание, разрешение):

We were given
a list of books for home reading. Нам, дали список книг для домашнего чтения.

c. После модальных глаголов:

They could be relied
upon.На них можно было положиться.

13. Если указывается, кем или чем выполняется действие, то действующее лицо выражается существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже с предлогом by, а предмет или орудие, с помощью которого производится действие, выражается существительным или местоимением с предлогом with:

Не was attended by an elderly little man with full white hair and an expression of great kindness.Его посещал пожилой человек с совершенно белыми волосами и выражением огромной доброты.

The letter was written with a pencil.Письмо (было) написано карандашом.

Грамматика английского языка.

The Active and Passive voices
(действительный и страдательный залоги
) – рассмотрим эту важную тему поподробнее. Почему она важная? Дело в том, что в английском языке страдательный залог используется чаще чем в русском, что бы не запутаться читая или слушая важно четко понимать, когда и как используется действительный и страдательный залог.

Страдательный залог в английском языке употребляется, когда исполнитель действия очевиден, несущественен или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель. Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного глагола to be
в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (3 форма для неправильных глаголов) – это смысловой глагол. Таким образом за все изменения по лицам, числам и временам отвечает глагол to be
, а смысловой глагол не изменяется.

Passive voice

Simple

Continuous

Perfect

Present

am

Is V3 (verb)

are

am

Is being V3

are

have (has) been V3

Past

was

V3

were

was

being V3

were

Had been V3

Future

shall

be V3

will

shall

have been V3

will

Future-in-the-past

should be V3

should

have been V3

would

Вопросительная форма образуется за счет вспомогательного глагола to be
, который ставится перед подлежащим. Но если вспомогательных глаголов несколько (например will have been
),то образование вопросительной формы выполняет только 1 вспомогательный глагол.

Примеры:

When was the work done?
– Когда была сделана работа?

Have I been invited?
— Меня пригласили?

Отрицательная форма, как всегда образуется за счет частички not, она ставится всегда после первого вспомогательного глагола. Пример:

The work won’t be done tomorrow
. – Работа не будет сделана к завтрашнему дню.

Существуют некоторые тонкости перевода страдательных залогов, например существительное играющее роль дополнения в действительном залоге, становится подлежащим в страдательном. Пример:

Tom delivers the mail (active voice) — The mail is delivered by Tom (passive voice)
.

Также как вы уже наверное заметили, если в оборотах со страдательным залогом присутствует производитель действия, то в русском языке он обозначается творительным падежом, а в английском ему предшествует предлог by
. Все сказанное выше знать нужно, но это важно знать тем кто занимается переводом профессионально. Тем кто просто хочет понимать язык, заучивать эти правила перевода не стоит. Понимать язык не значит переводить.

А вот что важно знать всем, в английском языке существуют безличные предложения. Нельзя сказать, что это особый случай, но необходимо учитывать иногда производитель действия может отсутствовать, а объект действия человек. Существует вероятность неправильно понять смысл предложения. Пример:

We were asked to come as early as possible.
– Нас попросили прийти, как можно раньше.

Примеры:

A lot of new houses have been built in our town this year.
– Много домов было построено в нашем городе в этом году.

The theatre was built in 1970.
– Театр был построен в 1970г.

The tickets will be left for you at the box office.
– Билеты будут оставлены для вас в кассе.

The investigations were carried out with the ultrasound device.
– Исследования были выполнены при помощи ультразвуковых приборов.

Мы познакомились с очень важной частью грамматики английского языка
— с действительным и страдательным залогами.

По наиболее распространенной
в настоящее время теории категория залога
связана
с делением глаголов на переходные и непереходные.

Грамматической категорией
залога
называется глагольная категория, которая выражает отношение
действия к субъекту (производителю действия) и объекту действия (предмету,
над которым действие производится). Например:

    Генерал резко остановил машину
    возле своей палатки
    (Кат.). Глагол остановил

    обладает формой залога, которая выражает отношение действия (остановил
    )
    к субъекту (генерал
    ) и объекту действия
    (машину
    ), охватываемому действием в полном
    объеме;

    Небольшая телега, запряженная
    тройкой измученных лошадей, остановилась перед крыльцом
    (Т.).
    Залоговая форма глагола остановилась
    обозначает
    действие, замыкающееся в самом субъекте (телега
    ),
    не переходящее на объект.

Различие глагольных форм остановил
и остановилась

в приведенных предложениях есть различие залоговое
.

Основные залоги и их образование

Грамматические средства
выражения залоговых значений могут быть морфологическими

и синтаксическими
.

Морфологическими средствами

при образовании залогов служат:

    аффикс -ся
    , присоединяемый
    к глаголу: радовать — радоваться
    ;

    суффиксы действительных и страдательных причастий
    (ср.: видящий — видевший
    и видимый
    — виденный
    ).

Синтаксическими
средствами
выражения залоговых значений являются:

    синтаксическое различие в выражении субъекта и объекта
    действия (ср.: Волны размывают берег
    .-
    Берег размывается волнами
    );

    наличие объекта действия и полное отсутствие его (ср.:
    Дождь повышает урожай
    . — Дождь
    начинается
    );

    различие форм и значения существительных, управляемых
    глаголом (ср.: Договор заключается бригадиром
    .
    Договор заключается с бригадиром
    ).

Основные залоги
:
действительный, средневозвратный и страдательный.

Действительный
залог
имеют глаголы переходные, обозначающие действие, производимое
субъектом и активно направленное на объект. Действительный залог имеет
синтаксическую характеристику: субъект действия является подлежащим, а
объект — дополнением в винительном падеже без предлога: Мир
победит войну
.

Средневозвратный
залог
имеют глаголы, образованные от переходных глаголов (действительного
залога) посредством аффикса -ся
. Они выражают
действие субъекта, не переходящее на прямой объект, а как бы возвращающееся
к самому субъекту, сосредоточенное в нем; ср.: возвращать
книгу
и возвращаться
(самому), сосредоточить
внимание
и сосредоточиться
(самому).

В зависимости от лексического значения
основ и характера синтаксических связей
глаголы средневозвратного
залога могут выражать оттенки значения, по-разному характеризующие отношение
между субъектом и объектом действия.

    Собственно-возвратные глаголы

    выражают действие, субъект и прямой объект которого являются одним
    и тем же лицом: [Дочки] надушатся да припомадятся,
    что куклы нарядятся
    (Д. Бед.). Аффикс -ся

    в этих глаголах имеет значение «себя».

    Взаимно-возвратные глаголы

    обозначают действие нескольких лиц, из которых каждое лицо одновременно
    является и субъектом и объектом обозначенного действия. Аффикс -ся

    у таких глаголов имеет значение «друг друга»: И
    новые друзья ну обниматься, ну целоваться
    (Кр.).

    Общевозвратные глаголы

    выражают внутреннее состояние субъекта, замкнутое в самом субъекте,
    или изменение в состоянии, положении, движении субъекта. Такие глаголы
    допускают присоединение слов «самому», «сам» —
    огорчаться, передвигаться
    (самому); огорчался,
    передвигался
    (сам): Попадья Балдой не
    нахвалится, поповна о Балде лишь и печалится
    (П.).

    Косвенно-возвратные глаголы
    обозначают
    действие, совершаемое субъектом в своих интересах, для себя: Он
    был парень аккуратный. Всем запасся в путь обратный
    (П.).

    Безобъектно-возвратные глаголы

    обозначают действие вне отношения к объекту, замкнутое в субъекте
    как постоянное его свойство: Уж жжется солнышко (Н.); Мать штопала
    тулупчик, но он все рвался и рвался (Пауст.).

Страдательный
залог
по значению соотносится с действительным залогом, но имеет
свою морфологическую и синтаксическую характеристику. Страдательный залог
выражается присоединением к глаголам действительного залога аффикса -ся

(ср.: Рабочие строят дома.
— Дома
строятся рабочими
).

Кроме того, значение страдательного залога
может быть выражено формами страдательных причастий — полных и кратких.
Например: Мать любима
(любимая). Тема
изучена
(изученная). Сопоставление конструкции — Фабрика
выполняет план
(действительная конструкция)

и План
выполняется фабрикой
(страдательная конструкция) показывает, что
в действительной конструкции (с переходным глаголом) субъект действия
выражен подлежащим, а объект — дополнением в винительном падеже, а в страдательной
(с возвратным глаголом) подлежащим становится объект, а бывший субъект
оказывается дополнением в творительном падеже.

Таким образом, страдательный залог представляет
действие как пассивно направленное от объекта к субъекту
. Важнейшим
грамматическим показателем страдательного залога является творительный
падеж
существительного со значением деятеля, реального субъекта
действия.

Отсутствие такого творительного падежа сближает страдательное
значение глагола со средневозвратным, особенно в том случае, когда подлежащим
является название лица (ср.: Лыжники отправляются
в поход; Письма отправляются по почте; Посылки отправляются экспедитором
).

По материалам: Современный русский язык: Учебник
/ Под редакцией Н.С. Валгиной. — М.: Логос, 2002.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. —
М.: Рольф, 2002.

Залог
— это постоянная лексико-грамматическая категория глагола, которая выражает отношения между действием, называемым глаголом, субъектом и объектом этого действия (выраженными подлежащим и дополнениями).

Грамматические средства выражения залоговых значений могут быть морфологическими и синтаксическими.

Морфологическими средствами
при образовании залогов служат:

постфикс -ся
, присоединяемый к глаголу: радовать — радоваться
;

суффиксы действительных и страдательных причастий (видящий — видевший
и видимый — виденный
).

Синтаксическими средствами
выражения залоговых значений являются:

    синтаксическое различие в выражении субъекта и объекта действия (Волны размывают берег
    .- Берег размывается волнами
    );

    наличие объекта действия или полное отсутствие его (Дождь повышает урожай
    . — Дождь начинается.
    );

    различие форм и значений существительных, управляемых глаголом (Договор заключается начальником
    . — Договор заключается с начальником
    ).

Виды залогов
: действительный, средневозвратный и страдательный.

Действительный залог
имеют глаголы переходные, обозначающие действие, производимое субъектом и активно направленное на объект. Действительный залог имеет синтаксическую характеристику: субъект действия является подлежащим, а объект — дополнением в винительном падеже без предлога: Красота спасет мир
.

Средневозвратный залог
имеют глаголы, образованные от переходных глаголов (действительного залога) посредством постфикса -ся
. Они выражают действие субъекта, не переходящее на прямой объект, а как бы возвращающееся к самому субъекту, сосредоточенное в нем. Например: возвращать журнал
и возвращаться
(самому), сконцентрировать внимание
и сконцентрироваться
(самому).

В зависимости от лексического значения основ и характера синтаксических связей
глаголы средневозвратного залога могут выражать оттенки значения, по-разному характеризующие отношение между субъектом и объектом действия.

Собственно-возвратные глаголы
выражают действие, субъект и объект которого совпадают, т.е. являются одним и тем же лицом: Женя оделся быстро
. Постфикс -ся
в этих глаголах имеет значение «себя».

Взаимно-возвратные глаголы
обозначают действие нескольких лиц, направленное друг на друга, т.е. совместное действие нескольких субъектов. Постфикс -ся
у таких глаголов имеет значение «друг друга»: целоваться, обниматься, мириться, ссориться, встречаться.

Общевозвратные глаголы
выражают внутреннее состояние субъекта, замкнутое в самом субъекте, или изменение в состоянии, положении, движении субъекта: тревожиться, удивляться, пугаться
, огорчаться, передвигаться
.

Косвенно-возвратные глаголы
обозначают действие, совершаемое субъектом в своих интересах, для себя: строиться, запасаться, укладываться, прибираться
.

Безобъектно-возвратные глаголы
обозначают действие вне отношения к объекту, замкнутое в субъекте как постоянное его свойство: Крапива жжется, собака кусается, кошки царапаются
.

Страдательный залог

это форма глагола, показывающая, что лицо или предмет, выступающие в предложении в роли подлежащего, не производят действия (не являются его субъектом), а испытывают на себе чье-либо действие (являются его объектом).

Страдательный залог выражается присоединением к глаголам действительного залога постфикса -ся
(Рабочие строят дома.
— Дома строятся рабочими
). Кроме того, значение страдательного залога может быть выражено формами страдательных причастий — полных и кратких.

Например:
Мать любима
(любимая).
Тема изучена
(изученная).

Сопоставление конструкции — Фабрика выполняет план
(действительная конструкция) и План выполняется фабрикой
(страдательная конструкция) показывает, что в действительной конструкции субъект действия выражен подлежащим, а объект — дополнением в винительном падеже, а в страдательной подлежащим становится объект, а бывший субъект оказывается дополнением в творительном падеже.

Таким образом, страдательный залог представляет действие как пассивно направленное от объекта к субъекту. Важнейшим грамматическим показателем страдательного залога является творительный падеж
существительного со значением реального субъекта действия.

Отсутствие творительного падежа сближает страдательное значение глагола со средневозвратным, особенно в случае, когда подлежащим является название лица (Лыжники отправляются в поход; Письма отправляются по почте; Посылки отправляются экспедитором
).

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями

Еще про залог:  Льготная ипотека на строительство дома в 2021 году со ставкой от 3,0% — взять ипотечный кредит на строительство частного дома в Москве
Оцените статью
Добавить комментарий