- Почему залог «страдает»?
- Описание приготовления чего-либо.
- Отрицательные и вопросительные формы основных времен в пассивном залоге.
- Отсутствие исполнителя
- Действие важнее исполнителя
- Всем известные факты
- Придание вежливости и большей формальности
- Использование в научных докладах
- Неблагоприятное событие
- Being iii форма смыслового глагола
- Perfect passive (to have been participle ii)
- Present simple passive с модальными глаголами
- To be iii форма смыслового глагола
- To have been iii форма смыслового глагола
- Более широкое значение формы simple passive в отличие от simple active.
- Вопрос
- Глаголы с предлогами в passive voice
- Дополнение-инфинитив в активном залоге
- Другие формы пассивного залога
- Задания на закрепление
- Зачем нужен present simple passive
- Использование модальных глаголов в пассивном залоге
- Как образуется пассивный залог?
- Как сделать из активного залога пассивный?
- Как составить предложение с present simple passive
- Когда нельзя употреблять passive voice
- Образование passive voice
- Общая формула для всех времен пассивного залога.
- Отрицание
- Отсутствие в пассиве future сontinuous и perfect continuous
- Пассивные конструкции с инфинитивом
- Пассивный залог с модальными глаголами
- Переходные глаголы, с которыми пассив невозможен.
- Предлоги by and with в passive voice
- Предлоги в пассиве – by, of, for
- Предложения с предложными дополнениями в пассиве.
- Предложения со сказуемым с двумя объектами.
- Примеры предложений с present simple passive
- Страдательный (пассивный) залог английского глагола
- Таблица времен пассивного залога
- Таблица с примерами
- Тонкости перевода на русский
- Употребление местоимений времени в страдательном залоге
- Упражнения с пассивным залогом
- Утвердительное предложение
- Формальное подлежащее it в пассиве.
- Indefinite passive (to be participle ii)
- Заключение
Почему залог «страдает»?
Активный залог – это когда «Вор украл вещи», то есть действие выполняет конкретный субъект. Пассивный залог в английском языке – это когда «Вещи украли», то есть сам глагол оказывает действие на субъект. Вещи не сами себя украли.
Страдательный залог повсеместно используется как в устной, так и в письменной речи. Часто эта форма употребляется, когда отсутствует необходимость называть конкретного исполнителя какого-либо поступка или процесса, а также, когда не имеет значения, кто именно данное действие выполняет — важен только результат.
Пассивный залог применяется, чтобы показать интерес к объекту, который испытывает действие, а не к объекту, который его выполняет.
Когда необходимо указать исполнителя действия в страдательном залоге, то добавляется предлог «by»:
- The big cake was baked by Sam. – Большой пирог был испечен Сэмом.
Примеры употребления Passive Voice:
- He has not been seen anywhere. – Его нигде не видели.
- Space is explored. – Космос исследован.
- The delegates will be met at the station. – Делегатов встретят на вокзале.
Таким образом, форма глагола Passive Voice указывает на то, является ли подлежащее в предложении производителем или объектом действия, которое выражено сказуемым. Если подлежащее является объектом действия, то есть на него «оказывается давление», то оно страдает. Отсюда и залог – страдательный.
Описание приготовления чего-либо.
Примеры:
Water is heated and added to the mixture. — Вода нагревается и добавляется к смеси.
Еhe onion is fried and then mixed with the meat. — Лук обжаривается, а потом смешивается с мясом.
Отрицательные и вопросительные формы основных времен в пассивном залоге.
Для образования отрицательных и вопросительных форм пассивного залога в английском языке придерживаются общих правил:
- отрицание – с добавлением к вспомогательному глаголу «not»;
- вопрос – с помощью вспомогательного глагола в нужной форме.
Парные примеры. (утверждение-отрицание; утверждение-вопрос)
The dog was fed yesterday. The dog was not fed yesterday. Собаку (не) накормили вчера.
The room is cleaned every day. Is the room cleaned? When is the room cleaned? В комнате убирают каждый день. В комнате убирают каждый день? Когда убирают в комнате?
Упражнение на перевод вопросов и отрицаний в пассиве.
Отсутствие исполнителя
Пассивный залог применяют, если неизвестен тот, кто совершает действие или это не имеет никакого значения. Также исполнитель может быть понятен из контекста.
Примеры:
My car has been stolen! — Мою машину украли!
This letter was sent to me by someone I don’t know. — Это письмо мне прислал кто-то, кого я не знаю.
Your delegation will be met at 6 o’clock. — Вашу делегацию встретят в 6 часов.
Действие важнее исполнителя
Такая грамматическая конструкция часто используется в новостных заголовках, объявлениях, деловых письмах, статьях, рекламе или инструкциях, потому что акцент делается на действии, а не на том, кто его исполняет.
Примеры:
The art exhibition will be held next week. — Художественная выставка состоится на следующей неделе.
Local store salesman was robbed at night. — Ночью был ограблен продавец местного магазина.
The gifts will be provided for the first twenty customers. — Подарки будут предоставлены первым двадцати покупателям.
Всем известные факты
Используется в английском, когда нужно описать какие-то общеизвестные факты, мнения или идеи.
Примеры:
U.S.A president is known all around the world. — Президент США известен по всему миру.
This work was described as the most talented in his career. — Эта работа была описана, как самая талантливая в его карьере.
Придание вежливости и большей формальности
Пассивный залог порой может использоваться, чтобы сделать обращение более формальным или вежливым.
Примеры:
The electricity hasn’t been paid for since March. — За электричество не платят с марта.
Has our meeting been cancelled? — Нашу встречу отменили?
Использование в научных докладах
Например:
- A lot of research has been conducted about this mental illness. — Об этом психическом заболевании было проведено множество исследований.
Неблагоприятное событие
Пассивный залог нередко используется, чтобы рассказать о каком-либо негативном событии, но не указывать при этом на виновника.
Например:
- The article has been written awfully. – Статья написана ужасно.
Being iii форма смыслового глагола
Пример:
I don’t like being told what to do. — Я не люблю, когда мне говорят, что делать.
Perfect passive (to have been participle ii)
- This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)
- He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.
- By the 1st of July the last exam will have been passed (Future Perfect Passive) К первому июля последний экзамен будет вами сдан.
Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.
The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.
Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:
hear of — слышать оlaugh at — смеяться надlook after — присматривать за (кем-либо)look at — смотреть наrely on — полагаться наsend for — посылать заspeak of (about) — говорить оpay attention to — обращать внимание наtake care of — заботиться о
The book is much spoken about.Об этой книге много говорят.He can’t be relied on.На него нельзя положиться.
В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:
to listen to — слушать что-либо, кого-либоto look for — искать что-либоto provide for — обеспечить кого-либо, чем-либоto explain to — объяснять кому-либо
He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием
Present simple passive с модальными глаголами
Часто возникает необходимость использовать пассивный залог с модальными глаголами:
- must — должен;
- can — мочь, уметь;
- have to — обязан;
- be supposed to — должен согласно каких-то правил;
- should — выражает совет.
Схема построения предложений в пассивном залоге c использованием модального глагола:
Подлежащее модальный глагол глагол to be третья форма глагола
The dinner must be cooked by Mary
- The work can be done in time. – Эту работу можно сделать в срок.
- The problem have to be solved. – Проблему следует решить.
To be iii форма смыслового глагола
Пример:
She hopes to be chosen for this position. — Она надеется, что ее выберут на эту должность.
To have been iii форма смыслового глагола
Например:
He thought to have been given money. — Он думал, что ему дали деньги.
Более широкое значение формы simple passive в отличие от simple active.
Существует несколько ситуаций, когда пассивная конструкция более уместна, чем активный залог:
- В описании новостей, заголовках, рекламе. The discount will be provided for 5 new customers. Скидку предоставят пяти новым покупателям.
- При описании общеизвестных фактов, мнений. Michael Jackson is known everywhere. Майкла Джексона знают везде.
- Для более формального или более вежливого оформления высказывания. The electricity hasn’t been paid for. За электричество не заплатили.
Simple Passive, в отличие от Simple Active, иногда используют для обозначения результативного состояния.
Пример:
The work was finished in time (действие). Работа была закончена вовремя.
The work was finished (результативное состояние) Работа была закончена.
В первом случае актив и пассив параллельны по временам, во втором – пассив Simple соответствует активу Perfect.
Вопрос
Вопросительное предложение получается путем переноса глагола to be на первое место в предложении:
Глагол to be | Подлежащее | Третья форма глагола |
Am | I | правильный глагол с окончанием –ed или неправильный глагол в 3-ей форме |
Is | He/She/It | |
Are | We/You/They |
- Is this firm run by him? – Эта фирма управляется им?
- Are the floors washed? – Полы вымыты?
- Is Jake’s bike stolen? – Велосипед Джейка украден?
Обратите внимание! Типичной ошибкой при составлении Passive Voice является перевод русских объектных местоимений “мне, ей, ему” английскими объектными “me, her, him”. Подлежащее в английском предложении отвечает на вопрос “кто?” и выражается личным местоимением “I, she, he”, например:
- Меня часто хвалят в школе. — I am often praised at school.
- Ему хорошо платят. — He is paid well.
И наоборот, при переводе предложений в пассивном залоге подлежащее, выраженное личным местоимением, следует переводить как объектное.
I am told about it. — Мне рассказали об этом.
Глаголы с предлогами в passive voice
В английском языке глаголы, которые употребляются с предлогом в активном залоге, сохраняют его и в страдательном. Они располагаются после сказуемого.
Например:
The doctor was sent for. — За доктором послали.
He is always laughed at. — Над ним всегда смеются.
Дополнение-инфинитив в активном залоге
Не все дополнения могут оказаться в роли подлежащего при попытке преобразовать предложение из активного в пассивный залог. Нельзя сделать из дополнения-инфинитива в активном залоге подлежащее в пассиве.
Например:
They arranged to meet at 7 p.m. Они договорились встретиться в 7 часов вечера.
Другие формы пассивного залога
Данная грамматическая конструкция может употреблять еще в нескольких формах.
Задания на закрепление
Определите какие предложения составлены в форме страдательного (пассивного) залога?
- Her flat is aired 2 times a day.
- Mark translates this article.
- They are often sent books.
- Bananas aren’t grown in Russia.
- My teacher often praises me.
Вставьте в предложение конструкцию Present Simple Passive, поставив приведенные в скобках глаголы в нужную форму.
- How many kids (to be, born) every day? — Сколько детей рождается каждый день?
- Water boils, when it (to be, heat) to 100 degrees. — Вода кипит, когда нагревается до 100 градусов.
- This programm (to be, often, use). — Эта программа часто используется.
- Plastic goods (must, to be, recycle). — Пластиковые изделия должны быть переработаны.
- Образуйте отрицательное и вопросительное предложение к приведенным примерам.
- This film is shot by the famous man. — Этот фильм снимает известный человек.
- Teachers are paid high salaries. — Учителям платят высокие зарплаты.
- This article is translated by me. — Эта статья переводится мной
Ответы:
1.a,c,d.
2.a) are born. b) is heated. c) is often used. d) must be recycled.
3.a) This film isn’t shot by the famous man.
Is this film shot by the famous man?
- b) Teachers aren’t paid high salaries.
Are teachers paid high salaries?
- c) This article isn’t translated by me.
Is this article translate by me?
Зачем нужен present simple passive
Использование конструкции Present Simple Passive указывает на важность самого действия, а не того, кто его совершает. Например:
Active Voice — пример предложения в активном залоге | Passive Voice — То же самое предложение в пассивном (страдательном залоге) |
Parents often punish their son. — Родители часто наказывают своего сына. | This boy is often punished by his parents. — Этот мальчик часто наказывается родителями. |
China makes these things. — Китай делает эти вещи. | These things are made in China. — Эти вещи делаются в Китае. |
People all over the world speak English. — Люди во всем мире говорят на английском. | English is spoken all over the world. — На английском говорят по всему миру. |
Passive Voice больше используется в письменной речи, чем в устной. Конструкции пассивного залога типичны для делового общения и часто встречаются в научных статьях, описаниях и инструкциях.
Например, в речи ребенка можно услышать фразу с активным залогом: “People make paper from wood” — “Люди делают бумагу из дерева”. Но в официальном документе, книге или в речи взрослого это предложение будет построено в пассивном залоге: “Paper is made from wood” — “Бумага делается из дерева”.
Использование модальных глаголов в пассивном залоге
Все модальные глаголы применяются для образования страдательного залога. Происходит это при помощи самого модального глагола, к которому плюсуется be и III форма смыслового глагола. Формула выглядит так:
Modal V be Past Participle (V3)
В результате получаются следующие конструкции:
- must be (должен быть);
- have to be (должен быть);
- ought to be (следует быть);
- can be (может быть);
- should be (следует быть);
- be supposed to be (считаться, что; предполагаться, что);
- may be (может быть);
- might be (возможно).
Примеры:
He must be taken to the hospital. — Его нужно обязательно доставить в больницу.
He had to do this project. – Ему пришлось сделать этот проект.
The cake ought to be done soon. — Пирог должен быть скоро готов.
The work can be done soon. — Работа может быть сделана в ближайшее время.
This task should be done. — Эта задача должна быть выполнена.
Gazelles are supposed to be caught by lions. — Предполагается, что газелей ловят львы.
The house may be cleaned. — Дом может быть убран.
We know there are differing views on whether and how this might be done. — Мы знаем, что есть разные взгляды на то, следует ли это делать и как это можно было бы сделать.
Как образуется пассивный залог?
В английском языке страдательный залог образуется при помощи глагола to be в нужной форме в зависимости от времени и смыслового глагола в форме Past Participle (для правильных глаголов ed / для неправильных глаголов — 3 столбец таблицы (V3)).
Время | Использование | Формула образования | Пример |
Present Simple | Действие, которое происходит регулярно. | is/am/are V3 | The kitchen is cleaned every day. — Кухню убирают каждый день. |
Past Simple | Действие, совершенное в прошлом. | was/were V3 | The kitchen was cleaned yesterday. — Кухню убрали вчера. |
Future Simple | Действие, которое может произойти в будущем. | will be V3 | The kitchen will be cleaned tomorrow. — Кухню уберут завтра. |
Present Continuous | Действие происходит в момент речи. | am/is/are being V3 | The kitchen is being cleaned at the moment. — Кухню убирают прямо сейчас. |
Past Continuous | Действие было в процессе в конкретный момент в прошлом. | was/were being V3 | The kitchen was being cleaned when she came. — Кухню убирали, когда она пришла. |
Present Perfect | Действие совершилось недавно, но акцент делается на результате. | has/have been V3 | The kitchen looks so clean! — It has been cleaned recently. / Кухня такая чистая! — Ее недавно убирали. |
Past Perfect | Действие завершилось до определенного момента в прошлом или до того, как другое действие началось. | had been V3 | The kitchen had been cleaned before I came. — На кухне убрали до того, как я пришел. |
Future Perfect | Действие завершится в будущем до определенного момента. | will have been V3 | The kitchen will have been cleaned by 4 o’clock. — Кухня будет убрана к 4 часам. |
Present Perfect Continuous | passive voice не используется | ||
Past Perfect Continuous | passive voice не используется | ||
Future Perfect Continuous | passive voice не используется |
Как сделать из активного залога пассивный?
Чтобы перевести английское предложение в страдательный залог, нужно поставить члены предложения в ином порядке.
Предложение в активном залоге строится так: подлежащее –> сказуемое –> дополнение –> другие члены предложения.
Например:
- My mother made this sweet pudding yesterday. — Вчера мама сделала ‘этот сладкий пудинг.
В этом предложении “мама” является подлежащим, “сделала” сказуемым, “пудинг” дополнением, в слово “вчера” — это обстоятельство времени.
В пассивном залоге все иначе: дополнение ставится на место подлежащего, за ним следует сказуемое, переведенное в форму страдательного залога и подлежащие, перед которым идут предлоги by или with, если они нужны для пояснения того, кем или чем было сделано действие и обстоятельство времени:
- This sweet pudding was made by my mother yesterday. — Этот сладкий пудинг был сделан моей мамой.
Как составить предложение с present simple passive
Схема построения предложений в пассивном залоге:
Подлежащее глагол to be третья форма глагола второстепенные члены
The dinner is cooked by Mary
- The dinner – подлежащее, над которым совершается действие;
- is – глагол to be в нужной форме (будут разобраны в таблице ниже);
- cooked – третья форма глагола, обозначающего действие;
- by Mary – второстепенный член предложения.
Когда нельзя употреблять passive voice
Существует группа глаголов, которые не могут использоваться в страдательном залоге. Это глаголы,обозначающие состояние, чувства, умственные процессы лица или предмета, а не действие:
- to become — становиться;
- to be — быть;
- to have — иметь;
- to get — получать;
- to arrive — прибывать;
- to seem — казаться;
- to belong — принадлежать;
- to feel — чувствовать;
- to resemble — быть похожим;
- to fit — соответствовать;
- to suit — подходить;
- to lack — недоставать.
Глаголы состояния употребляются только в активном залоге, так как никакого действия над подлежащим в данном случае не выполняется. Например,
She resemble her sister. — Она похожа на свою сестру.
This jacket suit you. — Эта куртка подходит тебе.
Образование passive voice
- Чтобы образовать утвердительную форму глагола в пассивном залоге, нужно использовать вспомогательный глагол «to be» в требуемом времени и причастие прошедшего времени (Participle II) основного глагола.
Создается Passive Voice по следующей формуле:
- be глагол ‑ed (или из третьей колонки в таблице неправильных глаголов)
Пример утвердительного предложения:
- Книга была куплена мной вчера. – This book was bought (by me) yesterday.
Глагол to write в Passive Voice (в утвердительной форме):
Indefinite | Continuous | Perfect | |
Present | The book is written | The book is being written. | The book has been written |
Past | The book was written | The book was being written. | The book had been written |
Future | The book will be written | The book will have been written | |
Future in the Past | The book would be written | The book would have been written |
- Чтобы образовать отрицательную форму глагола в страдательном залоге, необходимо частицу «not» поместить после вспомогательного глагола, а если их несколько, то после первого из них.
Пример отрицательного предложения:
- The book was not being translated. – Книга не переводилась.
Present | I am (I’m) He is (He’s) We are (We’re) You are (You’re) They are | not told… | Мне Ему Нам Вам Им | не говорят… |
Past | I (he, she, it) We (you, they) | was not told… were not told… | Мне (ему, ей) Нам (вам, им) | не говорили… |
Future | I (we) shall He (she, it, they) | will not be told… | Мне (вам) Ему (ей, им) | не скажут… |
- Чтобы образовать вопросительную форму Passive Voice, требуется вынести вспомогательный глагол (или первый из них) на место перед подлежащим.
Пример вопросительного предложения:
- Have you been invited to the theatre? – Тебя пригласили в театр?
Present | Am I Is he (she) Are we (you, they) | told…? | Мне Ему (ей) Нам (вам, им) | говорят…? |
Past | Was I (he, she, it) Were you (we, they) | told…? | Мне (ему, ей, ему — ребенку) Вам (нам, им) | говорили…? |
Future | Shall I (we) Will he (she, it, they) | be told…? | Мне (вам) Ему (ей, им) | скажут…? |
Таким образом, пассивный залог «привязан» к грамматическому времени. По сути, у него нет отличных от грамматических времен форм. В каждом времени меняется только глагол «be», а past participle смыслового глагола остается прежним.
Общая формула для всех времен пассивного залога.
Для формирования предложений в пассивном залоге в английском языке применяют формулу be V3 с изменением вспомогательного глагола согласно стандартным правилам образования времени.
Отрицание
Никакие вспомогательные глаголы для составления отрицательного предложения в данном случае не требуются, глагол to be самостоятельный и полностью себя обслуживает. Добавляем частицу not к выбранной форме глагола to be
Подлежащее | Глагол to be | Частица not | Третья форма глагола |
I | am | not | правильный глагол с окончанием –ed или неправильный глагол в 3-ей форме |
He/She/It | is | ||
We/You/They | are |
- Her dinner isnot cooked at home. – Ее ужин не приготовлен дома.
- He’snot taken to day care center. – Его не водят в группу продленного дня.
- These words arenot said often. – Такие слова не говорят часто.
Отсутствие в пассиве future сontinuous и perfect continuous
Не в каждом времени допустимы конструкции с Passive Voice. Для Perfect Continuous и Future Сontinuous используют только активные формы.
Пассивные конструкции с инфинитивом
Помимо безличной конструкции с теми же глаголами используют пассив с инфинитивом. С английского языка такие фразовые глаголы переводятся как ожидается, сообщается, разрешено, необходимо и т.п.
Пример:
Alice is known to work as a teacher. Известно, что Элис работает учителем.
В данном примере is known – пассив, to work – инфинитив.
It’s not allowed to wear jeans at school. Носить джинсы в школе не разрешается.
The film is said to be funny. Говорят, фильм смешной.
The weather is expected to be warm. Ожидается, что погода будет теплой.
Пассивный залог с модальными глаголами
Пассивные конструкции могут сочетаться со всеми модальными глаголами.
- She must be taken to the hospital – Ее обязательно нужно забрать в больницу
- The dog can be fed with meat and vegetables – Собаку можно кормить мясом и овощами
- He has to be taken to the swimming pool by car, as it is quite a long way – Его приходится возить в бассейн на машине, так как это очень далеко
- This work should be done very carefully – Работу следует делать очень аккуратно
Переходные глаголы, с которыми пассив невозможен.
Переходный глагол «to have» прекрасно подходит для активных конструкций, но не применяется в пассивной форме:
«We have a car». У нас есть машина.Но нельзя сказать: «A car is had by us».
Чтобы сделать акцент на предмете, который принадлежит кому-либо, применяют «to belong to».
В нашем случае фраза будет звучать так:
«The car belongs to us».
Не поставить в пассивный залог и фразовые глаголы с «to have»:
- to have a lesson = заниматься;
- to have a rest = отдыхать;
- to have dinner = обедать;
- to have a bath = принимать ванну и т.д.
Не подходят для пассивных конструкций некоторые переходные глаголы: have (иметь), resemble (походить), suit (годиться), fit (подходить), possess (обладать).
Глаголы, к которым добавляется послелог, меняют свое значение, а значит меняют и “ориентацию”. Например, непереходный глагол не может употребляться в пассивном залоге, а тот же самый глагол, только с послелогом прекрасно применяется в пассивных конструкциях, так как он изменил не только свою значение, но и стал переходным.
Например, to run — бегать, to run over – переехать. Нельзя сказать «The room is run by the girl», но фраза «The cat was run over by a car» уместна.
Предлоги by and with в passive voice
Когда мы хотим сказать, КТО или ЧТО является причиной действия, мы употребляем предлог By.
В английском предложении с пассивной конструкцией предлог By может вводить:
- человека/людей, совершивших какое-то действие: – After the match the stadium was destroyed by football fans После матча стадион был разнесен футбольными фанатами – This tree was planted by my grandfather Это дерево было посажено моим дедушкой
- автора/авторов — The books about Harry Potter were written by J.K. Rowling – Книги о Гарри Поттере были написаны Джоан Роулинг
- обобщенного деятеля / организацию — The industry is controlled by the state –промышленность контролируется государством. The plane was hijacked by the bandits – самолет был захвачен бандитами. The bill was adopted by the Parliament – законопроект был принят парламентом.
- — явление природы — The city was ruined by earthquake – город был разрушен землетрясением
Когда мы хотим сказать, ЧТО является орудием действия, мы употребляем предлог with
- The note was written with a pencil – Записка была написана карандашом
- He was killed with a knife – Его убили ножом
- В Passive Voice не употребляются следующие глаголы:
- Непереходные глаголы, т.к. при них нет объекта, который испытывал бы какое-то воздействие (напр. live, work, arrive)
- Глаголы-связки be (быть) become (становиться)
- Глагол have
Чтобы проверить, усвоили ли вы материал, предлагаем вам пройти небольшой тест:
Предлоги в пассиве – by, of, for
В процессе составления предложений в страдательном залоге часто используют глаголы с предлогами:
- «by» — указывает на исполнителя, выполнившего действие. Пример: «The letter was written by Helen». Письмо написано Еленой.
- «with» — указывает на предмет, с помощью которого действие совершается (орудие, инструмент). Пример: «The letter was written with the pencil». Письмо написано карандашом.
- «of» — дает ответ, из чего, применяют для указания материала, из которого выполнен предмет. «What is this bag made of?» – Из чего изготовлена эта сумка?
Предложения с предложными дополнениями в пассиве.
При использовании предложных дополнений соблюдают общий порядок слов, где за глаголом следует предлог:
The baby should be taken care of. Следует заботиться о младенце.
С помощью предложного пассива обогащают речь фразеологизмами:
- to lose sight of — потерять из виду
- to make fun of — насмехаться
- to make use of — использовать
- to pay attention to — обращать внимание
- to put an end to — положить конец
- to take care of — заботиться о ком-либо и т.д.
Пример:
They took no notice of his remark. His remark was taken no notice of. На его замечание не обратили внимания.
Предложения со сказуемым с двумя объектами.
Если предложение содержит 2 дополнения, появляется возможность для создания нескольких конструкций схожих по смыслу.
Например:
Active Voice: The teacher gave him a dictionary. Учитель дал ему словарь.
«Словарь» и «ему» — два дополнения, которые позволяют создать 2 предложения в страдательном залоге в английском языке:
He was given a dictionary. A dictionary was given to him. Ему дали словарь.
Можно употреблять оба варианта, но первый все же предпочтительней.
Глаголы-сказуемые для предложений с 2 дополнениями в пассивном залоге:
Bring, buy, give, leave, lend, offer, owe, promise, show, send, teach, tell, write, pay..
Примеры предложений с present simple passive
- This wine is produced in Italy. — Это вино производится в Италии.
- Sushi is made of seafood. — Суши делаются из морепродуктов.
- Her heart is broken. — Ее сердце разбито.
- These windows are washed every morning. — Эти окна моют каждое утро.
- I am not invited. — Меня не приглашают.
- The buns are baked every day. — Булочки пекут каждый день.
- Are the flowers watered today? — Цветы сегодня поливали?
- Is the dog walked by Max? — Собаку выгуливает Макс?
- The telephone is sold. — Телефон продается.
- The presents aren’t given every day. — Подарки не дарят каждый день.
- A lot of wise advice is given to teenages. — Много мудрых советов дано подросткам.
- Are we allowed to park here? — Нам можно припарковаться здесь?
Страдательный (пассивный) залог английского глагола
Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога:
Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога:
Переходные глаголы могут употребляться как в действительном, так и в страдательном залоге. Непереходные глаголы употребляются только в действительном залоге.
Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола. Таким образом, при спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол tobe, смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму — Participle II. Следовательно, время, в котором стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой вспомогательного глагола tobe:
При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Am I invited? Если вспомогательный глагол употребляется в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то перед подлежащим ставится только первыйвспомогательный глагол:HaveI been invited? Will I have been invited?
При образовании отрицательной формы частица not следует за вспомогательным глаголом: I am not invited; если вспомогательный глагол употреблен в сложной форме (have been, will have been и т. д.), то за первым вспомогательным глаголом: I have not been invited, I will not have been invited.
Предложение со сказуемым, выраженным глаголом в действительном залоге, носит название действительного оборота, а предложение со сказуемым, выраженным глаголом в страдательном залоге, называется страдательным оборотом.
Сопоставление действительного оборота с параллельным ему страдательным оборотом показывает следующее:
а) дополнение действительного оборота (the radio) служит подлежащим в страдательном обороте;
б) глаголу в действительном залоге (invented) соответствует глагол в страдательном залоге в том же времени (was invented);
в) подлежащее действительного оборота (Popov) служит в страдательном обороте дополнением с предлогом by, соответствующим в русском языке дополнению в творительном падеже (отвечающему на вопросы кем? чем?).
Дополнение с предлогом by часто отсутствует в страдательном обороте:
После глагола в страдательном залоге употребляется также дополнение с предлогом with для выражения орудия, при помощи которого совершается действие:
Сказуемому действительного оборота, выраженному сочетанием одного из модальных глаголов can (could), may (might), should, ought, to have, to be с инфинитивом действительного залога, соответствует в страдательном обороте сочетание того же модального глагола с инфинитивом страдательного залога.
Как и в русском языке, в английском страдательный оборот употребляется тогда, когда в центре внимания говорящего находится лицо или предмет, который подвергается действию, а не лицо или предмет, который совершает действие. В страдательном обороте название лица или предмета, который подвергается действию, является подлежащим и стоит на первом месте, привлекая поэтому больше внимания, чем дополнение в действительном обороте.
Поскольку для каждого действительного оборота со сказуемым, выраженным переходным глаголом, можно построить параллельный страдательный оборот, распространенной ошибкой является употребление страдательных оборотов вместо действительных. Следует иметь в виду, что страдательные обороты, механически употребленные вместо действительных, звучат, как и соответствующие им страдательные обороты в русском языке, неестественно. Так, например, неестественно употреблять страдательные обороты: An interesting book was bought by my wife yesterday.Интересная книга была куплена вчера моей женой. French books are taken by my son from the library. Французские книги берутся моим сыном в библиотеке — вместо действительных оборотов: My wife bought an interesting book yesterday.Моя жена купила вчера интересную книгу.My son takes French books from the library. Мой сын берет французские книги в библиотеке.
Как и в русском языке, страдательные обороты употребляются в тех случаях, когда лицо, совершающее действие, неизвестно или когда считают ненужным его упомянуть. Мысль, выраженная таким страдательным оборотом, не может быть выражена действительным оборотом ввиду отсутствия лица, совершающего действие, которое могло бы служить подлежащим действительного оборота:
Перевод английских страдательных оборотов на русский язык часто представляет трудности. В то время как в английском языке имеется только один способ выражения страдательного залога, в русском языке существует три способа его передачи:
а) при помощи глаголабыть и краткой формы причастия страдательного залога. (Этот способ аналогичен способу выражения страдательного залога в английском языке.) Глагол быть в настоящем времени не употребляется: дом построен, дом был построен, дом будет построен;
б) глаголами, оканчивающимися на -ся: дом строится, дом строился, дом будет строиться;
в) неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3-м лице множественного числа: дом строят, дом строили, дом будут строить.
Иногда английский страдательный оборот можно перевести двумя или даже всеми тремя способами в зависимости от соответствующего русского глагола и контекста:
При переводе на русский язык следует различать, исходя из контекста, является ли данное сочетание глагола to be с Participle II одним из времен страдательного залога или составным сказуемым. Если времена страдательного залога могут переводиться на русский язык любым из трех способов, то составное сказуемое — только при помощи глаголабытьи краткой формы причастия страдательного залога.
В русском языке при превращении действительного оборота в страдательный только прямое дополнение действительного оборота может стать подлежащим параллельного ему страдательного оборота:
В английском же языке при наличии двух дополнений — прямого и беспредложного косвенного — не только прямое, но и беспредложное косвенное дополнение (отвечающее на вопрос to whom?кому?) может стать подлежащим страдательного оборота.
В русском языке такие страдательные обороты невозможны. Если дополнение с предлогом by отсутствует, что часто бывает в оборотах этого типа, то они переводятся на русский язык неопределенно-личными оборотами: I was shown a new dictionary. Мне показали новый словарь. При наличии дополнения с предлогом by страдательные обороты этого типа переводятся соответствующими русскими действительными оборотами: I was shown a new dictionary by my brother. Мой брат показал мне новый словарь.
Таким образом, если в английском действительном обороте сказуемое имеет два дополнения — прямое и беспредложное косвенное, то действительному обороту могут соответствовать два параллельных страдательных оборота: один с прямым дополнением в роли подлежащего, а другой — с косвенным. Страдательный оборот с косвенным дополнением в роли подлежащего является более употребительным.
Обороты, состоящие из местоимения it с глаголом в страдательном залоге, —it is said, it was said, it is reported, it was reported и т. п. — соответствуют русским неопределенно-личным оборотам типа: говорят, говорили, сообщают, сообщали и т. п. В таких оборотах it играет роль формального подлежащего и не имеет самостоятельного значения:
При наличии as со значением как перед оборотами такого типа it опускается: as was expectedкак ожидали,as was to be expected как следовало ожидать,as is believedкак полагают.
Таблица времен пассивного залога
В настоящем времени страдательный залог (Present Simple Passive) образуется следующим образом:
В прошедшем времени (Past Simple Passive) это будет схема:
В будущем времени (Future Simple Passive) используется следующая схема:
Времена passive voice таблица:
Simple | Continuous | Perfect | |
Present | space is explored | space is being explored | space has been explored |
Past | space was explored | space was being explored | space had been explored |
Future | space will be explored | — | space will have been explored |
Имейте в виду, что во временах группы Perfect Continuous (Present, Past и Future) и Future Continuous страдательный залог не употребляется. Если необходимо использовать одно из этих времен, то применяется активный залог либо меняется время.
Таблица с примерами
Конструкция | Пример |
Безличная | It is said that she has a boyfriend. — Говорят, что у нее есть парень. It is believed that he is a very good actor. — Считается, что он очень хороший актер. |
Личная | She is said to have a boyfriend. — Говорят, что у нее есть парень. He is believed to be a very good actor. — Считается, что он очень хороший актер. |
Тонкости перевода на русский
Форма глагол в Passive Voice английского языка на русский можно перевести несколькими вариантами:
- Глаголом, который заканчивается на «-ся, ‑сь»:
- A lot of letters are written every day. – Много писемпишется каждый день.
- Сочетанием глагола быть с краткой формой причастия пассивного залога:
- A lot of letters were written yesterday. – Вчера было написано много писем.
- Глаголом в активном залоге в 3‑м лице мн. ч. в составе неопределенно-личного предложения:
- When I came, the letters were being written. – Когда я пришел, письмаписали.
Чтобы указать дополнительную информацию, с пассив войс используются предлоги «by» или «with».
Дополнение с предлогом «by» применяется для выражения действующего лица или действующей силы:
- The fish was caught by the seagull. – Рыба была поймана чайкой.
Дополнение с предлогом «with» употребляется для обозначения орудия действия:
- Shafts are turned with cutters. – Валы обтачиваются резцами.
Данные дополнения соответствуют русскому дополнению в творительном падеже без предлога.
Употребление местоимений времени в страдательном залоге
Если мы хотим уточнить как часто происходит действие, то следует использовать местоимения времени:
- usually — обычно;
- often — часто;
- never — никогда;
- always — всегда.
При этом местоимение нужно поставить между глаголом to be и основным глаголом:
- Wine is never sold in this shop. — Вино никогда не продают в этом магазине.
- The letters are often written by hand. — Письма часто пишут от руки.
Периодичность действия можно указать с помощью фраз:
- every day — каждый день;
- every year — каждый год;
- 3 times a day — 3 раза в день и т.д.
Помещать их следует в конец предложения:
- Our office is cleaned 3 times a week. — Наш офис убирают 3 раза в неделю.
- New houses are built in our village every month. — Новые дома строятся в нашей деревне каждый месяц.
Упражнения с пассивным залогом
Практические упражнения для отработки навыков образования и употребления страдательного залога в английском языке помогут закрепить полученные знания. Если в процессе выполнения у вас возникнут трудности, еще раз внимательно перечитайте статью.
Passive Voice exercises:
Утвердительное предложение
Подлежащее | Глагол to be | Третья форма глагола |
I | am | правильный глагол с окончанием –ed или неправильный глагол в 3-ей форме |
He/She/It | is | |
We/You/They | are |
Примеры:
- Milk is brought every day. – Молоко привозят каждый день.
- This table is made of wood. – Этот стол сделан из дерева.
Кстати, Present Simple Passive часто встречается в поговорках и устойчивых выражениях, например “What is done, is done” — “Что сделано, то сделано”.
Формальное подлежащее it в пассиве.
Если мы не нуждаемся в ссылке на конкретную персону, чье мнение предстоит выразить, используют it-конструкции с пассивным залогом, что соответствует неопределенно-личному значению глаголов на русском языке.
Следующие глаголы используются в it-конструкциях that:
- to believe (верить, полагать)
- to expect (ожидать)
- to feel (чувствовать
- to hope (надеяться)
- to know (знать)
- to say (говорить)
- to think (думать)
- to allow (позволять)
- to report (сообщать, докладывать)
- to understand (понимать, подразумевать).
Примеры:
It is said that Jack is a lier. — Говорят, что Джек лгун.
It is expected that the book is boring. Говорят, что книга скучная.
Indefinite passive (to be participle ii)
- The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро.
- This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад.
- The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра.
Continuous Passive (to be being Participle II).
- The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.
- When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.
Заключение
- Present Simple Passive – пассивный залог в настоящем простом времени. Он показывает, что действие совершается над подлежащим, и важно само действие, а не выполнившее его лицо.
- При составлении предложения в Present Simple Passive после подлежащего необходимо поставить глагол to be в нужной форме и основной глагол действия в третьей форме.
- Для постановки вопроса нужно вынести глагол to be на первое место в предложении.
- Для составления отрицательной фразы нужно добавить частицу not к глаголу to be.
- Если в предложении присутствует модальный глагол, то to be добавляется к нему (без частицы to).