- Конструкция estar gerundio
- Страдательный залог глаголов
- Miguel contesta a las preguntas de sus amigos …
- Vocablos
- Voz pasiva — cтрадательный залог в испанском языке
- Будущее время
- Конструкции, позволяющие избегать страдательного залога
- Настоящее время
- Объяснения
- Поставьте глагол в правильную форму
- Прошедшее время
Конструкция estar gerundio
Конструкция estar gerundio указывает на продолжительное развитие действия и не употребляется для выражения моментального действия. Это действие может протекать в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Примеры:
Вместо глагола estar можно употребить глаголы ir, seguir, venir, однако значение оборотов с этими глаголами будет в некоторой степени отличаться от оборота с estar.
Конструкция ir gerundio употребляется для выражения длительного постепенно развивающегося действия от его начала, например:
La epidemia va desarrollándose.Эпидемия постепенно развивается.
Конструкция seguir gerundio употребляется для выражения прежнего длительного действия, продолжающегося развиваться в настоящий момент, например:
La epidemia sigue desarrolándose.Эпидемия продолжает развиваться.
Конструкция venir gerundio употребляется для выражения прежнего длительного действия, продолжающегося развиваться до настоящего момента (до сих пор), например:
La epidemia viene desarrollándose.Эпидемия развивается до сих пор.
Примечание:
Важно запомнить, что в испанском языке после глагола seguirникогда не употребляется инфинитив и его заменяет gerundio, который на русский язык переводится в данном сочетании неопределенной формой глагола.
Страдательный залог глаголов
В испанском языке форма страдательного залога образуется при помощи личных форм глагола ser и страдательного причастия смыслового глагола.
Форма страдательного залога может быть образована также при помощи глагола estar. Такие конструкции со значением пассивности встречаются, если:
Упражнения
I. Вместо глагола в изъявительном наклонении вставьте сочетание estar gerundio в соответствующей форме:
José pasea con María. José con María. El padre y el abuelo conversan. El padre y el abuelo María y Juana beben té. María y Juana té. Los chicos jugaban en la calle. Los chicos en la calle. Las niñas lloraban. Las niñas La madre bebía café. La madre café.
Usted trabajará todo el día mañana. Usted todo el día mañana. ¿Hasta qué hora escucharán ustedes la música? ¿Hasta qué hora la música? María y Juana mirarán la revista de la moda y hablarán hasta la noche. María y Juana la revista de la moda y hasta la noche.
II. Переведите на русский язык:
III. Переведите на испанский язык:
Miguel contesta a las preguntas de sus amigos …
Vocablos
contestar | отвечать | |
la | pregunta | вопрос |
conversar | разговаривать | |
interrumpir | перебивать | |
creer | верить; думать | |
llover | идти (о дожде) | |
a menudo | часто | |
inmenso, -a | огромный, безмерный | |
el | clima | климат |
claro | ясно | |
hecho | сделанный | |
el | hecho | факт |
a veces | иногда | |
la | temporada | сезон; время года |
bonito, -a | прекрасный | |
el | otoño | осень |
agradable | приятный | |
la | primavera | весна |
el | frío | холод; hace frío холодно |
el | calor | тепло |
el | invierno | зима |
la | nieve | снег |
llamarse | называться | |
el | parlamento | парламент |
las | cortes | корте́сы |
el | congreso | конгресс |
el | diputado | депутат |
el | Congreso de los Diputados | парламент, палата депутатов |
algo | что-нибудь | |
¡cómo no! | конечно, безусловно | |
el | organismo | орган |
político, -a | политический | |
elevado | высший | |
el | Soviet Supremo | Верховный Совет |
constituir | предоставлять собой; учреждать | |
único | единственный | |
legislativo | законодательный | |
la | República | республика |
constar | составлять, состоять | |
la | cámara | палата |
el | consejo | совет |
el | Soviet de la Unión | Совет Союза |
el | Soviet de las Naciones | Совет Национальностей |
el | representante | представитель |
autónomo, -a | автономный | |
el | país | страна, государство |
ambos | оба | |
el | derecho | право, закон |
la | presidencia | президиум |
el | presidium | президиум |
elegido, -a | избранный | |
la | votación | голосование |
la | sesión | сессия |
Voz pasiva — cтрадательный залог в испанском языке
§
Будущее время
Глагол ser в будущем времени:
ser | ||
---|---|---|
Yo | seré | Я буду |
Tú | serás | Ты будешь |
Él / ella / usted | será | Он будет / Она будет / Вы будете |
Nosotros, as | seremos | Мы будем |
Vosotros, as | seréis | Вы будете |
Ellos, as / ustedes | serán | Они будут / Вы будете |
Конструкцией частичка se глагол в 3 лице ед. или множ. числа:
Конструкции, позволяющие избегать страдательного залога
Для того, чтобы избежать использования страдательного залога, в испанском языке обычно в повседневной речи применяются следующие способы:
Se prohibe fumar. Курение запрещено.El museo se cierra a las seis. Музей закрывается в шесть.
Se также переводится как русское «никто»:No se puede decir. Нельзя сказать.
Nos vieron salir de la casa. Нас видели (мы были видимы), когда мы покидали дом.Dicen que no va a volver. Говорят, что он не вернется обратно.
Le paró la policía. Он был остановлен полицией.
Настоящее время
El médico es respetado por sus colegas. – Врача уважают его коллеги (врач уважаем своими коллегами).
Глагол ser стоит в настоящем времени:
ser | ||
---|---|---|
Yo | soy | Я есть |
Tú | eres | Ты есть |
Él / ella / usted | es | Он есть / Она есть / Вы есть |
Nosotros, as | somos | Мы есть |
Vosotros, as | sois | Вы есть |
Ellos, as / ustedes | son | Они есть / Вы есть |
Объяснения
Значение слов и выражений:
Поставьте глагол в правильную форму
- Журналисты были созваны президентом. – Los periodistas convocados por el presidente. (el periodista – журналист, convocar – созвать)
- Отсюда ничего не слышно. – Desde aquí no nada. (desde aquí – отсюда)
- Представители были выбраны работниками. – Los representantes elegidos por los trabajadores. (el representante – представитель, elegir – выбирать)
- Здесь продаются животные. – Aquí animales. (el animal – животное)
- Подарок был отправлен моими дядей и тетей. – El regalo por mis tíos. (mandar – отправлять, el tío – дядя, los tíos – дядя и тетя)
- Входные билеты закончились, и мы не смогли достать их. – Las entradas y no las hemos podido conseguir. (la entrada – входной билет, agotar – исчерпывать, conseguir – достать, достичь)
- Отсюда виден весь город. – Desde aquí toda la ciudad.
- Дом был захвачен (взят) бунтующими. – La casa tomada por los rebeldes. (el rebelde – бунтующий, мятежник)
- Где говорится на испанском? – ¿Donde en español?
- Здание было построено арабами в 14 веке. – El edificio construido por los árabes en el siglo catorce. (el edificio – здание, construir – построить, el árabe – араб, el siglo – век)
- Эти вещи не выучиваются за один час. – Estas cosas no en una hora. (aprender – выучить, en una hora – за один час)
- Дело будет исследовано экспертами. – El caso investigado por los expertos. (el caso – дело, investigar – исследовать, el experto – эксперты)
- Уладятся проблемы сами по себе? – ¿ los problemas por si mismos? (arreglarse – уладиться, por si mismos – сами по себе)
- Дети привезены родителями. – Los niños traidos por los padres. (traer – привозить)
- В Испании ложатся (принято ложиться) поздно. – En España muy tarde. (acostarse – ложиться спать, muy tarde – очень поздно)
- Картина была нарисована моим другом. – El cuadro pintado por mi amigo. (pintar – рисовать, el cuadro – картина)
- Где живется лучше – в Испании или в России? – ¿Dónde mejor en España o en Rusia? (mejor – лучший)
- Урожай будет собран в сентябре. – La cosecha recogida en septiembre. (la cosecha-урожай, recoger – собирать, el septiembre – сентябрь)
- Предполагается, то ты должен помочь нам. – que debes ayudarnos. (suponer – предполагать)
- Работа была окончена в начале этой недели. – El trabajo terminado a principios de esta semana. (a principios – в начале)
- Дом был оформлен моим женихом. – La casa decorada por mi novio. (decorar – оформлять, декорировать)
- В течение периода распродаж ожидается много людей. – Durante la temporada de rebajas mucha gente. (durante – в течение, la temporada – период, las rebajas – скидки, esperar – ждать)
- Сдается квартира в центре Мадрида. – un piso en el centro de Madrid. (alquilar – снимать, сдавать, un piso – квартира)
- Здесь нельзя говорить по телефону. – No hablar por teléfono aquí.
- Еда приготовлена лучшими поварами мира. – La comida preparada por los mejores cocineros del mundo. (preparar – готовить, el cocinero – повар)
- Там не бывает много людей. – Allí no haber mucha gente.
- Заметно, что ты нервничаешь. – que estás nervioso. (notar – замечать)
- Считается, что китайский – самый сложный язык. – que el chino es el idioma más difícil. (considerar – считать, думать, el chino – китайский)
Прошедшее время
https://www.youtube.com/watch?v=0ZhUQL8spo0
Глагол ser в прошедшем времени:
ser | ||
---|---|---|
Yo | fui | Я был |
Tú | fuiste | Ты был(а) |
Él / ella / usted | fue | Он был / Она была / Вы были |
Nosotros, as | fuimos | Мы были |
Vosotros, as | fuisteis | Вы были |
Ellos, as / ustedes | fueron | Они были / Вы были |