- Modus coniunctivus — сослагательное наклонение
- Вопросительная форма
- Действительный и страдательный залог (active and passive voice)
- Лекция № 14. причастия / латинский язык для медиков: конспект лекций
- Некоторые случаи употребления конъюнктива в независимых предложениях
- Приложение 7
- Страдательный залог (passive voice)
Modus coniunctivus — сослагательное наклонение
Предложения со сказуемым в индикативе обычно не вызывают затруднений при переводе, потому что это наклонение в целом соответствует русскому изъявительному.
Coniunctivus в латинском языке употребляется гораздо чаще и имеет больше значений, чем русское сослагательное наклонение, и на первых порах его перевод может показаться затруднительным. Поэтому нужно систематически усваивать различные способы употребления конъюнктива как в независимых, так и в придаточных предложениях; в последних определение функции конъюнктива облегчает союз, вводящий предложение.
Прежде всего следует обратить внимание на то, что coniunctivus употребляется: 1) для выражения любого обстоятельства, вызывающего сомнение или неуверенность; 2) для выражения мыслей и слов, не принадлежащих автору высказывания, т. е. для передачи косвенной речи; 3) для выражения цели, намерения, повеления, — словом, для любого действия, совершение которого не представляется несомненным, будь то в настоящем, прошлом или будущем. Coniunctivus соответствует также по своему употреблению русскому сослагательному наклонению.
Вопросительная форма
Вопросительная форма образуется путем постановки первого вспомогательного глагола перед подлежащим.
| Present | Am I Is he (she) Are we (you, they) | told…? | Мне Ему (ей) Нам (вам, им) | говорят…? |
|---|---|---|---|---|
| Past | Was I (he, she, it) Were you (we, they) | told…? | Мне (ему, ей, ему — ребенку) Вам (нам, им) | говорили…? |
| Future | Shall I (we) Will he (she, it, they) | be told…? | Мне (вам) Ему (ей, им) | скажут…? |
Примеры:
Is the text written? (Present Indefinite Passive)Текст написан?
Am I sent to Moscow? (Present Indefinite Passive)Меня посылают в Москву?
Was the boy taken to the Zoo? (Past Indefinite Passive)Мальчика повели в зоопарк?
Were the students shown a new text-book? (Past Indefinite Passive)Студентам показали новый учебник?
Have you been invited
to the theatre? (Present Perfect Passive)Тебя пригласили в театр?
Had the text been written
by Sunday? (Past Perfect Passive)Текст был написан к воскресенью?
Shall I have been invited there? (Future Perfect Passive)Я буду приглашён туда?
Действительный и страдательный залог (active and passive voice)
Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога (Active voice).
Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога (Passive voice).
Времена страдательного залога образуется при помощи глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола.
Когда мы употребляем страдательный залог, мы акцентируем внимание на действии, и нам не всегда важно, а иногда неизвестно, кто это действие совершил.
Active voice: William Shakespeare wrote Hamlet in 1602
Passive voice: Hamlet was written in 1602
| Tense | Active | Passive |
| Simple Present | Once a week, I clean the house | Once a week, the house is cleaned by me |
| Present Continuous | I am writing the letter | The letter is being written by me |
| Simple Past | They built the house last year | The house was built last year |
| Past Continuous | They were discussing this question when he entered the room | This question was being discussed when he entered the room |
| Present Perfect | Many visitors have visited that city | That city has been visited by many visitors |
| Present Perfect Continuous | Mike has been doing this work for two hours | This work has been being done by Mike for two hours |
| Past Perfect | He showed me the book which his father had written | He showed me the book which had been written by his father |
| Past Perfect Continuous | They had been discussing the plan for 3 hours before I came. | The plan had been being discussed for 3 hours when I came. |
| Simple Future (will) | They will finish the work today | The work will be finished today |
| Simple Future (be going to) | I am going to send him a letter | A letter is going to be sent by me |
| Future Continuous (will) | I shall be writing a letter to him tomorrow | A letter will be being written tomorrow |
| Future Perfect (will) | We will have translated the article by 3 pm | The article will have been translated by 3 pm |
| Future Perfect (be going to) | We are going to have translated the article by 3 pm | The article is going to have been translated by 3 pm |
| Used to | I used to pay all utility bills | All utility bills used to be paid by me |
| Must | You must see this film | This film must be seen |
| Future Simple in the Past (would) | He said that they would built the house next year | He said that the house would be built next year |
| Future Perfect in the Past | I said that I should have built the house by January | I said that the house would have been built by January |
Узнайте свой уровень английского языка, пройдя бесплатный онлайн тест на нашем сайте.
Лекция № 14. причастия / латинский язык для медиков: конспект лекций
В отличие от русского языка в латинском языке имеется только по одному причастию для каждого времени: причастие настоящего времени действительного залога и причастие прошедшего времени страдательного залога. Большинство причастий, употребляемых в медицинской терминологии, выступают только в функции определений при существительных. Это причастия-прилагательные, например: dentes permanentes – постоянные зубы, cysta congenita – врожденная киста, aqua destiilata – дистиллированная вода и др.
Причастия настоящего времени действительного залога образуются от основы глагола настоящего времени путем присоединения в I, II спряжениях суффикса -ns, в III, IV спряжениях – суффикса -ens. В род. п. ед. ч. все причастия оканчиваются на -ntis (-nt– окончание основы).
Например, образование причастий:

Причастия настоящего времени действительного залога склоняются по III склонению, как прилагательные 2-й группы с одним окончанием типа recens, -ntis. Они имеют окончания в Nom. pl. -es для m, f; -ia для n; в Gen. pl. – -ium для всех трех родов, например: communicare – соединять.
Cклонение причастий настоящего времени действительного залога
Некоторые причастия были заимствованы русским языком с окончаниями -ент, -ант, например студент (studens, -ntis от studere – «заниматься»), доцент (docens, -ntis от docere – «учить», «обучать»), пациент (patiens, -ntis от patior, pati – «страдать», «терпеть»), лаборант (iaborans, -ntis от laborare – «работать»), реципиент (recipiens, -ntis от recipere – «брать») – больной, которому переливают кровь донора или производится пересадка органа либо ткани другого человека.
В латинском языке, так же как в русском, такие причастия – отглагольные прилагательные. Они образуются от основы так называемого супина (одной из основных форм глагола, оканчивающейся на -urn) путем присоединения к ней родовых окончаний -us, -а, um.
Образование причастий прошедшего времени страдательного залога
Основа супина определяется путем отбрасывания от формы супина окончания -um. Основа супина, как правило, оканчивается на -t, -х, -s. В филологических словарях латинские глаголы даются в четырех основных формах: 1-е лицо ед. ч. наст. вр.; 1-е лицо ед. ч. перфекта (совершенное прошедшее время); супин; инфинитив, например: misceo, mixi, mixtum, ere (II); solvo, solvi, solutum, ere (III).
NB!
Причастия прошедшего времени страдательного залога склоняются как прилагательные 1-й группы.
Главная |
В избранное |
Наш E-MAIL |
Прислать материал |
Нашёл ошибку |
Верх
Некоторые случаи употребления конъюнктива в независимых предложениях
Сослагательное наклонение и в русском языке может употребляться в независимом предложении и выражать предположение, желание, повеление: Пожалуй, я сумел бы это сделать (предположение); Сделал бы ты это для меня (желание);
Латинское повелительное наклонение — imperativus praesentis имеет только формы 2-го лица singularis и pluralis: lauda amīcum — похвали друга; laudāte amīcum — похвалите друга. Повеление для остальных лиц выражается с помощью соответствующих форм praesentis coniunctivi:
Singularis
- форма отсутствует
- lauda amīcum! — похвали друга!
- laudet amicum! — пусть он похвалит друга!
Pluralis
- laudēmus amīcum! — похвалим друга!
- laudāte amīcum! — похвалите друга!
- laudent amīcum! — пусть они похвалят друга!
Coniunctivus, выражающий побуждение, призыв к действию, называется coniunctivus hortativus (hortor — я призываю, побуждаю); употребляется 1-е лицо plur. praesentis coniunctivi, напр.: laudēmus! — (давайте) похвалим!
Несмотря на то, что повеление для 2-го лица sing. и plur. выражается формами imperativus praesentis, можно наряду с ними в этом же значении употреблять и 2-е лицо sing. и plur. praesentis coniunctivi: lege! — читай! или legas! — читай! (= читал бы ты!). Такой конъюнктив называется coniunctivus iussivus (iubeo — я приказываю).
Переведите:
Amāmus parentes. — Amēmus parentes!Spectāmus tabŭlam. — Spectēmus tabŭlam!Puer librum legit. — Puer librum legat!Puĕri pila ludunt. — Puĕri pila ludant!Magister puĕrum punit. — Magister puĕrum puniat!Milĭtes fortĭter pugnant. — Milĭtes fortĭter pugnent!Quídpuid agís, prudénter agás et réspĭce fínem!
открыть словарь
Приложение 7
Приложение 7
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК
Имя сущeствительное (Nomen substantivum)
Сводная таблица падежных окончаний существительных первого-пятого склонений
I | II | III | IV | V | ||||||||
cons. | voc. | mixta | ||||||||||
f | m | n | m, f | n | n | f, m | n | m | n | f | ||
singulāris | ||||||||||||
N. | -a | -us, -er | -um | розныя | -e, -al, -ar | розныя | -us | -u | -es | |||
G. | -ae | -i | -is | -us | -ei | |||||||
D. | -ae | -o | -i | -u(i) | -ei | |||||||
Acc. | -am | -um | =N. | -em | =N. | =N. | -em | =N. | -um | -u | -em | |
Abl. | -ā | -o | -e | -i | -e | -u | -e | |||||
V. | -a | -e, -er | =N. | =N. | -us | -u | -es | |||||
рlurālis | ||||||||||||
N. | -ae | -i | -a | -es | -a | -ia | -es | -a | -us | -ua | -es | |
G. | -ārum | -ōrum | -um | -ium | -ium | -uum | -ērum | |||||
D. | -is | -is | -ibus | -ibus | -ēbus | |||||||
Acc. | -as | -os | -a | -es | -a | -ia | -es | -a | -us | -ua | -es | |
Abl. | -is | -is | -ibus | -ibus | -ēbus | |||||||
V. | -ae | -i | -a | -es | -a | -ia | -es | -a | -us | -ua | -es | |
Местоимения
Pronomina personalia (Личные местоимения)
Число | Падеж | Первое лицо | Второе лицо |
Sing. | Nom. Gen. Dat. Acc. Аbl. | ego я mei меня mihi мне meменя me мною | tu ты tuiтебя tibi тебе te тебя te тобою |
Pl. | Nom. Gen. Dat. Acc. Аbl. | nos мы nostri нас nostrum из нас nobis нам nos нас nobis нами | vos вы vestri вас vestrum из вас vobis вам vos вас vobis вами |
Примечания: 1) Личное местоимение 3-го лица ед. и мн. ч. отсутствует. Его функцию выполняют указательные местоимения. 2) Формы род. пад. мн. ч. nostrum и vestrum употребляются только при выделении части из целого и переводятся на русский язык с предлогом из. 3) Предлог cum пишется слитно с личными местоимениями и ставится после них: mecum—со мной, tecum—с тобой, nobiscum—с вами. 4) Личные местоимения в функции подлежащего обычно не употребляются: Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь.
Pronomen reflexivum
(Возвратное местоимение)
Падеж | Singularis | Pluralis |
Nom. | —— | ——— |
Gen. | sui | sui |
Dat. | sibi | sibi |
Acc. | se | se |
Аbl. | se | se |
Примечания: 1) Возвратное местоимение в латинском языке в отличие от русского употребляется только по отношению к 3-му лицу. По отношению к 1-му и 2-му лицу употребляются соответствующие личные местоимения: defendo me я защищаю себя, defendisteты защищаешь себя, defenditseон защищает себя, defendimusnosмы защищаем себя, defenditisvosвы защищаете себя, defenduntseони защищают себя. 2) Возвратное местоимение не имеет именительного падежа и относится к обоим числам. 3) Предлог cum пишется слитно с возвратным местоимением: secum—с тобой
Pronomina possesiva
(Притяжательные местоимения)
meus. mea, meum tuus, tua, tuum suus, sua, suum noster, nostra, nostrum vester, vestra, vestrum | мой, моя, моё твой, твоя, твоё свой, своя, своё наш, наша, наше ваш, ваша, ваше |
Примечания: 1) Притяжательные местоимения склоняются по образцу I-II склонения. 2) В отличие от русского языка местоимение suus, a, um употребляется только по отношению к 3-му лицу: defendo oppidum meum я защищаю свой город, defendi soppidum tuum ты защищаешь свой город, defendit oppidum suum он защищает свой город, defendimus oppidum nostrum мы защищаем свой город, defenditis oppidum vestrum вы защищаете свой город, defendunt oppidum suum они защищают свой город. 3) Звательный падеж от местоимения meus—mi: mi fili! о мой сын!
Pronomina demonstrativа
(Указательные местоимения)
К числу указательных местоимений относятся:
is, еа, id тот, он (часто предполагает последующее относительное местоимение: is… qui тот, который);
ille, illa, illud тот (указывает на отдаленный предмет);
hic, haec, hoc этот (указывает на предмет, близкий к говорящему);
iste, ista, istud этот, тот (указывает на предмет, относящийся ко 2-му лицу);
idem, eadem, idem тот же самый;
ipse, ipsa, ipsum сам, самый.
Склонение указательных местоимений
Указательные местоимения в gen. sing. имеют окончание -ius (-jus), в dat. sing. -i. Все остальные падежи образуются по типу I-II склонения.
Глагол (verbum)
Латинский глагол имеет следующие грамматические категории: время (tempus), наклонение (modus), залог (genus), лицо (persona) и число (numerus).
У латинского глагола:
1. Шесть времен:
1) praesens — настоящее время;
2) futurum I (primum “первое”) — будущее первое, соответствующее русскому будущему длительному и недлительному;
3) futurum II (secundum “второе” или иначе exactum “законченное”) — будущее второе, указывающее на действие, предшествующее по времени будущему первому (futurum I);
4) imperfectum— имперфект, прошедшее время, имеющее значение длительности действия во времени, соответствующее русскому прошедшему времени несовершенного вида или имеющее значение начала действия;
5) perfectum— перфект, прошедшее время, имеющее значение действия, законченного во времени, и, в основном, соответствующее русскому прошедшему времени cовершенного вида;
6) plusquamperfectum— плюсквамперфект, прошедшее время,действие которого закончилось к началу действия, обозначенного другим прошедшим временем.
2. Три наклонения:
1) indicativus — изъявительное наклонение, индикатив;
2) coniunctivus — сослагательное наклонение, конъюнктив;
3) imperativus — повелительное наклонение, императив.
3. Два залога:
1) activum —действительный, активный залог;
2) passivum — страдательный, пассивный залог.
4. Два числа:
1) singularis — единственное число;
2) pluralis — множественное число.
5. В каждом числе различаются три лица: persona prima — 1-е лицо, persona secunda — 2-е лицо, persona tertia — 3-е лицо.
Кроме личных форм у латинского глагола есть неличные формы: инфинитив (infinitivus), причастие(participium), отглагольные имена (supinum, gerundium, gerundivum).
Основные глагольные формы
Все личные формы (verbum finitum) и неличные глагольные формы (verbum infinitum) образуются от трех основ:
1) основы инфекта ;
2) основы перфекта;
3) основы супина.
Эти основы определяются по четырем основным глагольным формам, которые приводятся в словарях (напр.: orno,avi, atum, are – украшать)
1. Praesens indicativi activi (persona prima singularis) — настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа): оrnо.
2. Perfectum indicativi activi (persona prima singularis) — прошедшее законченное время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа): ornavi.
3. Supinum — супин: ornatum.
4. Infinitivus praesentis activi — инфинитив настоящего времени действительного залога: ornare.
Первая форма (praesens) и последняя (infinitivus) имеют одну основу, называемую основой инфекта.
От основы инфекта образуются личные и неличные формы глагола действительного и страдательного залога, выражающие действие незаконченное во времени.
Вторая основа — основа перфекта. Она определяется по форме 1-го лица перфекта, если от нее отбросить личное окончание -i.
От основы перфекта образуются все личные и неличные глагольные формы только действительного залога, выражающие действие, законченное во времени.
Основа супина определяется по форме супина, если от нее отбросить окончание -um. От основы супина образуется причастие прошедшего времени страдательного залога (participium perfecti passivi), входящее в состав времён и форм перфектного пассивного ряда.
Латинские глаголы разделяются на четыре спряжения, которые отличаются друг от друга своими основами.
Принадлежность глагола к тому или другому спряжению определяется по его неопределенной форме (infinitivus), которая оканчивается:
в I спряжении на —are — ornare (украшать),
во II спряжении на -ēre – movere (двигать),
в III —ere — legere (собирать),
в IV —ire— audire (слушать).
Если отбросить в I, II и IV спряжении конечное “re” (признак неопределенной формы) и в III спряжении “erе” (“e” является кратким соединительным гласным), то мы получим основу инфекта.
Таким образом, к I спряжению относятся глаголы с основой инфекта на а — orna-re, ко II — с основой на ē (долгое) — move-re, к III — с основой на согласный leg-e-rе (е — краткое) и к IV спряжению — с основой на ī (долгое) — audī-re.
Таблицы спряжения глаголов
Praesens activi
Coniugatio I | ConiugatioII | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Indicativus | Sg. | 1.orno 2. ornas 3.ornat | moveo moves movet | lego legis legit | audio audis audit |
Pl. | 1.ornamus 2.ornatis 3.ornant | movemus movetis movent | legimus legitis legunt | audimus auditis audiunt | |
Coniunctivus | Sg. | 1.ornem 2.ornes 3.ornet | moveam moveas moveat | legam legas legat | audiam audias audiat |
Pl. | 1.ornemus 2.ornetis 3.ornent | moveamus moveatis moveant | legamus legatis legant | audiamus audiatis audiant | |
Imperat. | Sg. Pl. | 2.orna 2.ornate | move movete | lege legite | audi audite |
Infinit. | ornare | movēre | legere | audire | |
Part. | ornans, -ntis | movens, — entis | legens, — entis | audiens, -entis | |
Gerund. | ornandi | movendi | legendi | audiendi |
Imperfectum activi
Coniugatio I | Coniugatio II | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Ind. | Sg. | 1. ornabam 2. ornabas 3. ornabat | movebam movebas movebat | legebam legebas legebat | audiebam audiebas audiebat |
Pl. | 1. ornabamus 2. ornabatis 3. ornabant | movebamus movebatis movebant | legebamus legebatis legebant | audiebamus audiebatis audiebant | |
Coniunc. | Sg. | 1. ornarem 2. ornares 3. ornaret | moverem moveres moveret | legerem legeres legeret | audirem audires audiret |
Pl. | 1. ornaremus 2. ornaretis 3. ornarent | moveremus moveretis moverent | legeremus legeretis legerent | audiremus audiretis audirent |
Futurum I activi
Coniugatio I | Coniugatio II | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Indicativus | Sg. | 1. ornabo 2. ornabis 3. ornabit | movebo movebis movebit | legam leges leget | audiam audies audiet |
Pl. | 1. ornabimus 2. ornabitis 3. ornabunt | movebimus movebitis movebunt | legemus legetis legent | audiemus audietis audient | |
Imperat. | Sg. | 2. ornato 3. ornato | moveto moveto | legito legito | audito audito |
Pl. | 2. ornatote 3. ornanto | movetote movento | legitote legunto | auditote audiunto | |
Inf. | ornaturus, -a, um esse | moturus, -a, -um esse | lecturus, -a, um esse | auditurus, -a, -um esse | |
Part. | ornaturus, -a, -um | moturus, -a,-um | lecturus, -a, um | auditurus, -a, -um |
Perfectum activi
Coniugatio I | Coniugatio II | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Indicativus | Sg. | 1.ornavi 2.ornavisti 3.ornavit | movi movisti movit | legi legisti legit | audivi audivisti audivit |
Pl. | 1.ornavimus 2.ornavistis 3.ornverunt | movimus movistis moverunt | legimus legistis legerunt | audivimus audivistis audiverunt | |
Coniunctivus | Sg. | 1.ornaverim 2.ornaveris 3.ornaverit | moverim moveris moverit | legerim legeris legerit | audiverim audiveris audiverit |
Pl. | 1.ornaverimus 2.ornaveritis 3.ornaverint | moverimus moveritis moverint | legerimus legeritis legerint | audiverimus audiveritis audiverint | |
Inf. | ornvisse | movisse | legisse | audivisse |
Plusquamperfectum activi
Coniugatio I | Coniugatio II | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Indicativus | Sg. | 1.ornaveram 2.ornaveras 3.ornaverat | moveram moveras moverat | legeram legeras legerat | audiveram audiveras audiverat |
Pl. | 1.ornaveramus 2.ornaveratis 3.ornverant | moveramus moveratis moverant | legeramus legeratis legerant | audiveramus audiveratis audiverant | |
Coniunctivus | Sg. | 1.ornavissem 2.ornavisses 3.ornavisset | movissem movisses movisset | legissem legisses legisset | audivissem audivisses audivisset |
Pl. | 1.ornavissemus 2.ornavissetis 3.ornavissent | movissemus movissetis movissent | legissemus legissetis legissent | audivissemus audivissetis audivissent |
Futurum II activi
Coniugatio I | Coniugatio II | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Indicativus | Sg. | 1.ornavero 2.ornaveris 3.ornaverit | movero moveris moverit | legero legeris legerit | audivero audiveris audiverit |
Pl. | 1.ornaverimus 2.ornaveritis 3.ornverint | moverimus moveritis moverint | legerimus legeritis legerint | audiverimus audiveritis audiverint |
Praesens passivi
Coniugatio I | ConiugatioII | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Indicativus | Sg. | 1.ornor 2. ornaris 3.ornatur | moveo moves movet | lego legis legit | audio audis audit |
Pl. | 1.ornamur 2.ornamini 3.ornantur | movemus movetis movent | legimus legitis legunt | audimus auditis audiunt | |
Coniunctivus | Sg. | 1.orner 2.orneris 3.ornetur | moveam moveas moveat | legam legas legat | audiam audias audiat |
Pl. | 1.ornemur 2.ornemini 3.ornentur | moveamus moveatis moveant | legamus legatis legant | audiamus audiatis audiant | |
Infinit. | ornari | movēre | legere | audire |
Imperfectum passivi
Coniugatio I | Coniugatio II | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Indicativus | Sg. | 1. ornabar 2. ornabaris 3. ornabatur | movebar movebaris movebatur | legebar legebaris legebatur | audiebar audiebaris audiebatur |
Pl. | 1. ornabamur 2. ornabamini 3. ornabantur | movebamur movebamini movebantur | legebamur legebamini legebantur | audiebamur audiebamini audiebantur | |
Coniunctivus | Sg. | 1. ornarer 2. ornareris 3. ornaretur | moverer movereris moveretur | legerer legereris legeretur | audirer audireris audiretur |
Pl. | 1. ornaremur 2. ornaremini 3. ornarentur | moveremur moveremini moverentur | legeremur legeremini legerentur | audiremur audiremini audirentur |
Futurum I passivi
Coniugatio I | Coniugatio II | Coniugatio III | Coniugatio IV | ||
Indicativus | Sg. | 1. ornabor 2. ornaberis 3. ornabitur | movebor moveberis movebitur | legar legeris legetur | audiar audieris audietur |
Pl. | 1. ornabimur 2. ornabimini 3. ornabuntur | movebimur movebimini movebuntur | legemur legemini legentur | audiemur audiemini audientur | |
Inf. | ornatum iri | motum iri | lectum iri | auditum iri |
Спряжение глагола sum, fui, — , esse
Ind. | Con. | Imperat. | Infinit. | ||
Praesens | Sg. | 1.sum 2.es 3.est | sim sis sit | es | esse |
Pl. | 1.sumus 2.estis 3.sunt | simus sitis sint | este | ||
Imperfectum | Sg. | 1.eram 2.eras 3.erat | essem esses esset | ||
Pl. | 1.eramus 2.eratis 3.erant | essemus essetis essent | |||
Futurum I | Sg. | 1.ero 2.eris 3.erit | esto esto | futurus, a, um esse fore | |
Pl. | 1.erimus 2.eritis 3.erunt | estote sunto | |||
Perfectum | Sg. | 1.fui 2.fuisti 3.fuit | fuerim fueris fuerit | ||
Pl. | 1.fuimus 2.fuistis 3.fuerunt | fuerimus fueritis fuerint | |||
Plusquamperf. | Sg. | 1.fueram 2.fueras 3.fuerat | fuissem fuisses fuisset | ||
Pl. | 1.fueramus 2.fueratis 3.fuerant | fuissemus fuissetis fuissent | |||
Futurum II | Sg. | 1.fuero 2.furis 3.fuerit | |||
Pl. | 1.fuerimus 2.fueritis 3.fuerint |
Наречие
Наречие является в предложении обстоятельством (образа действия, времени, места и т.д.). Оно не изменяется — не склоняется и не спрягается — и является определением при глаголе.
Наречия делятся на два вида:
1. Самостоятельные наречия:
ubi — где, statim — тотчас, ita,sic — так, ibi — там, semper — всегда, quam — как, nunc — теперь, interdum — иногда, ut — как, saepe — часто, tum — тогда, tam — так, post — после.
2. Наречия, производные от прилагательных или других частей речи.
Образование наречий
1. От прилагательных I — II склонений наречия образуются путем присоединения к основе прилагательных окончания —е.
| Напр.: | Основа | |
latus, a, um – широкий purus, a, um – чистый | lat- late – широко pur- pure – чисто | |
Некоторые прилагательные образуют наречия при помощи окончания —о
| Основа | |
citus, a, um — быстрый rarus, a,um — редкий creber, bra, brum — частый | cit- cito — быстро rаr — rаrо — редко crebr- crebro — часто |
2. От прилагательных III склонения наречия образуются путем присоединения к основе прилагательного окончания —iter.
| Основа | |
brevis,e – короткий simplex, icis – простой acer, acris, acre – острый | brev- breviter – коротко simplic- simpliciter – просто acr- acriter – остро |
Прилагательные III склонения на -ns образуют наречия при помощи окончания —еr.
| Основа | |
recens, ntis – свежий sapiens, ntis – мудрый | recent- recenter – свежо sapient- sapienter – мудро |
3. Часто в качестве наречия употребляется средний род прилагательного:
multus, a, um — многий ceterus, a, um — прочий facilis,e — легкий difficiiis, e — трудный | multum — много ceterum — впрочем facile – легко difficile — трудно |
4. От прилагательных bonus, а, m – хорошо и alius,a, um — иной, другой наречия образуются неправильно, с изменением основы:
bonus, a, um — bene — хорошо
alius, a, um — aliter — иначе
Степени сравнения наречий
Степени сравнения имеют наречия, образованные от качественных прилагательных. Сравнительной степенью наречия является средний род сравнительной степени соответствующего прилагательного. Превосходная степень образуется путем присоединения к основе прилагательного в превосходной степени окончания —е.
Положит. степень | Сравнит. степень | Превосходная степень |
late — широко aegre — трудно cito — быстро simpliciter — просто sapienter — мудро | latius — шире aegrius — труднее citius — быстрее simplicius — проще sapientius — мудрее | latissime – очень широко aegerrime — самым трудным путём citissime— быстрее всего simplicissime — проще всего sapientissime — наиболее мудро |
Неправильные степени сравнения наречий
bene– хорошо male– плохо multum – много non multum – мало | melius – лучше peius – хуже plus –больше minus – меньше | optime – наилучшим образом pessime — хуже всего maxime – больше всего minime – меньше всего |
Страдательный залог (passive voice)
В страдательном залоге подлежащим является лицо или предмет, подвергающиеся воздействию со стороны другого лица или предмета. Другими словами, исполнитель и получатель действия меняются местами, хотя исполнитель действия может и не указываться.
Предложения страдательного залога в английском языке образуются следующим образом:
получатель действия be причастие прошедшего времени
Например:The students are taught.Студентам преподают.
The dishes are washed.Посуду моют.
Страдательный залог употребляется:
1. Главным образом в тех случаях, когда исполнитель действия не упоминается в предложении; он либо неизвестен, либо говорящий не считает нужным сообщить о нем.
Например:Is English spoken in many countries?На английском говорят во многих странах?
That book was written a few years ago.Эта книга была написана несколько лет назад.
2. Когда исполнитель действия, хотя и упоминается в предложении, но не стоит в центре внимания говорящего; существительное или местоимение, выражающее данное исполнителя действия, вводится предлогом by. Обратите внимание, что в действительном залоге исполнитель действия являлся подлежащим, в страдательном же залоге он становится дополнением.
Например:The students are taught by the professor.Студентам преподает профессор.
The dishes are washed by John.Посуду моет Джон.
Также в предложении страдательного залога может употребляться другое дополнение, присоединяемое предлогом with, и описывающее, посредством чего совершается действие, например:
The dishes are washed with a bar of soap.Посуда моется куском мыла.
В английском языке сфера употребления глаголов в страдательном залоге значительно шире, чем в русском. Так, любой глагол, принимающий прямое или косвенное дополнение, может употребляться в страдательном залоге.
Например:I gave him a book. (Я дал ему книгу.)A book was given to him. (Книга была отдана ему.) = He was given a book. (Ему была дана книга.)
They showed me a beautiful picture. (Они показали мне красивую картину.)A beautiful picture was shown to me. (Красивая картина была показана мне.) = I was shown a beautiful picture. (Мне была показана красивая картина.)
В английском языке в страдательном залоге могут употребляться глаголы, принимающие предложное дополнение (например: to attend to, to send for, и др.). Предложенное дополнение используется в качестве подлежащего страдательного оборота, а предлог стоит непосредственно после глагола.
Например:She went after him. – He was gone after.Она пошла за ним. – За ним пошли.

