- Таблица времен. пассивный залог для начинающих.
- S be ved/v3
- Активный залог в английском языке — лучший выбор?
- Видовременные формы глагола в английском языке таблица и примеры употребления
- Видовременные формы глагола в английском языке: примеры употребления
- Для чего нужен залог
- Другие формы passive voice
- Залог
- Значение пассивного залога
- Использование модальных глаголов в пассивном залоге
- Образование глагольных форм страдательного залога
- Образование отрицательных и вопросительных форм глагола в страдательном залоге
- Объект действия
- Особенности перевода предложений, содержащих сказуемое в страдательном залоге
- Пассивный залог. двойные конструкции
- Переходность и непереходность глаголов
- Противопоставление активного и страдательного залогов
- Случаи использования passive voice
- Таблица: вопросительная форма
Таблица времен. пассивный залог для начинающих.
Депутат Госдумы от КПРФ Денис Парфенов направил в ЦИК и Минюст требование признать партию «Единая Россия» иностранным агентом. В заявлении (есть в распоряжении Znak.com) сказано, что ЕР получает финансирование из иностранных источников.
В частности, в 2020 году «Единая Россия» получила от ООО «Сплат Глобал» 6 млн рублей (3 млн рублей были возвращены), в то время как один из собственников фирмы — Европейский банк реконструкции и развития — зарегистрирован в Великобритании. Еще 500 тыс. рублей ЕР получила от ПАО «Ярославский радиозавод», акционерами которого являются, в частности, The Prosperity Quest Fund (Острова Кайман), граждане Республик Латвии и Беларуси, Украины, Киргизии и Казахстана, а также АО «РТИ», акционером которого, в частности, является ПАО АФК «Система» (непосредственно и через ПАО «МТС-банк»). Акционерами ПАО АФК «Система», в свою очередь, согласно информации базы «СПАРК Интерфакс», являются фирмы из США, Исландии, Германии, Нидерландов, Италии и Великобритании.
«В связи с вышеизложенным прошу вас в рамках вашей компетенции рассмотреть вопрос о признании „Единой России“ некоммерческой организацией, выполняющей функции иностранного агента, внести ее в соответствующий реестр Минюста России и принудить к неукоснительному соблюдению законодательства Российской Федерации, в частности о выборах депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации», — сказано в заявлении Парфенова.
17–19 сентября в России состоятся выборы депутатов Госдумы VIII созыва. В выборах примут участие 14 партий: КПРФ, «Зеленые», ЛДПР, «Новые люди», «Единая Россия», «Справедливая Россия — За правду», «Яблоко», Партия Роста, РПСС, «Коммунисты России», «Гражданская платформа», «Зеленая альтернатива», «Родина» и РППСС.
Информация взята с сайта znak.com
https://www.znak.com/2021-09-15/edinuyu_rossiyu_predlozhili_…
S be ved/v3
S — это подлежащее. Главное, что следует помнить — в пассивном залоге ВСЕГДА есть глагол to be (который изменяется в зависимости от времени) и смысловой глагол всегда с окончанием -ed, если он правильный или в 3 форме (причастие прошедшее — Past Participle), если он неправильный.
Сравним предложения активного (действительного) залога с соответствующими предложениями пассивного (страдательного) залога в разных временах.
| Active Voice | Passive Voice |
|---|---|
| PRESENT SIMPLE(происходит регулярно, «вообще»)S am/is/are Ved/V3 | |
| I wash my car every week. Я мою свою машину каждую неделю. She often buys clothes here. | My car is washed every week. Мою машину моют каждую неделю. Clothes are often bought here (by her). |
| PAST SIMPLE (законченное действие в прошлом, факт) S was/were Ved/V3 | |
| I washed my car 3 days ago. Я мыла свою машину 3 дня назад. She ate Italian pizza yesterday. | My car was washed 3 days ago. Мою машину мыли (моя машина была помыта) 3 дня назад. Italian pizza was eaten yesterday. |
| PRESENT CONTINUOUS (длится сейчас) S am/is/are BEING Ved/V3 | |
| I am washing my car now. Я сейчас мою свою машину. A thief is stealing your money! | My car is being washed now. Мою машину сейчас моют (она «моется»). Your money is being stolen (by a thief)! |
| PAST CONTINUOUS (длилось в прошлом) S was/were BEING Ved/V3 | |
| I was washing my car yesterday at 5. Вчера в 5 я мыла машину. Someone was reading the article. | My car was being washed yesterday at 5. Вчера в 5 мою машину мыли. The article was being read. |
| FUTURE SIMPLE (спонтанное решение в будущем, приказ, просьба, обещание) S will BE Ved/V3 | |
| I will wash my car tomorrow. Я помою свою машину завтра! I will do my homework! | My car will be washed tomorrow. Завтра моя машина будет помыта! My homework will be done. |
| FUTURE CONTINUOUS (будет длиться в будущем) НЕ СУЩЕСТВУЕТ — УРА ^_^ | |
| PRESENT PERFECT (что-то Сделано к настоящему, результат) S have/has BEEN Ved/V3 | |
| I have already washed my car. Я уже помыл машину. I’ve just made an announcement. | My car has been washed. Моя машина уже помыта. An announcement has just been made. |
| PAST PERFECT (результат к прошедшему, произошло ДО другого прошедшего действия) S had BEEN Ved/V3 | |
| By the time you called me, I had already washed my car. К тому времени, как ты мне позвонил, я уже помыл машину. I had sold my car before you called me. | My car had already been washed. Машина уже была помыта. My car had been sold before you called me. |
| FUTURE PERFECT (произойдёт К какому-то моменту в будущем) S will have BEEN Ved/V3 | |
| I will have washed my car by the end of the week. Я помою машину к концу недели. I will have completed this task by tomorrow. | My car will have been washed. Моя машина будет помыта к концу недели. This task will have been completed. |
| MODAL VERBS S can/must/should/may… BE Ved/V3 | |
| I should wash my car. Мне следует помыть машину. She can understand it. | My car should be washed. Моей машине следует быть помытой. It can be understood. |
| BE GOING TO (собираться, намереваться) S am/is/are/was/were going to BE Ved/V3 | |
| I’m going to wash my car. Я собираюсь помыть машину. They are going to tell the truth. | My car is going to be washed. Мою машину собираются помыть (моя машина «собирается быть помытой») The truth is going to be told. |
Активный залог в английском языке — лучший выбор?
Если вы начинающий писатель (а вдруг?), то только ленивый не посоветовал вам строить предложения исключительно в активном залоге. Мол, так текст получается более живым и доходчивым.
Это правда. Passive Voice should never be used. (Страдательный залог никогда не должен быть использован).
На самом деле, это шутка (если вы поняли, в чем ее суть — вы просто супер-сообразительны). Каждый залог хорош в свое время и в своем месте.
Случаи, когда страдательный залог очень выручает
- Сообщения о совершенных преступлениях или происшествиях, виновники которых неизвестны.
Her diamond ring was stolen yesterday.Ее кольцо с бриллиантом вчера было украдено.
Здесь использование пассивного залога подчеркивает, что именно было украдено и сам акт кражи.
Даже если речь идет не о преступлениях и чрезвычайных происшествиях, а о чем-то хорошем, иногда совершающий действие не упоминается или упоминается вскользь, как дополнение. Показательны в этом смысле примеры с благотворительностью, так как меценаты часто предпочитают оставаться в тени:
Over four million dollars were donated to educational institutions last year. Более четырех миллионов долларов было пожертвовано образовательным организациям в прошлом году.
$410 billion was given to charity in 2021.410 миллиардов долларов было пожертвовано на благотворительность в 2021.
The chemical reaction was not observed at that time.Химической реакции в тот раз не наблюдалось.
The experiment was being held from May 2008 until August 2021.Эксперимент проводился с мая 2008 по август 2021.
Кто проводит опыты, наблюдает химические реакции? Конечно, ученые. Это очевидно и не является особо ценной информацией. Что действительно важно, так это сами исследования, реакции и прочие результаты, которые и ставятся на первое место в предложении.
- Когда лицо, совершившее действие несопоставимо по масштабу с самим действием.
Napoleon’s life is spoken about a lot.Много говорится о жизни Наполеона.
- Когда нужно избежать критики и обвинений.
«Mistakes were made» — были сделаны ошибки. Кто их сделал? Кто возьмет на себя ответственность? Есть ли какое-то решение? Пассивный залог позволяет обойти все эти вопросы стороной. Так что, если вдруг что-то пойдет не так, как вы планировали — имейте в виду, что есть такой элегантный способ замалчивания своей вины.
The conflict had been started.Конфликт был начат.
The decision wasn’t made in time.Решение не было принято вовремя.
The money was spent.Деньги были потрачены.
- В литературе, чтобы создать комический или другой эффект по усмотрению автора.
В романе Джейн Остин «Гордость и предубеждение» просто переизбыток пассивного залога. Но, с другой стороны, как иначе передать отношения внутри этого чопорного английского мирка?
He was looked at with great admiration for about half the evening. Почти половину вечера на него смотрели с невероятным восхищением.
(Это про мистера Дарси, а восхищение было вызвано, по большей части, слухами о его приличном состоянии).
Elizabeth listened in silence but was not convinced.Элизабет слушала молча, но не была убеждена.
Miss Bennet was therefore established as a sweet girl.Мисс Беннет с тех пор была объявлена милейшей девушкой.
The visit was soon returned in due form.Визит был должным образом возвращен.
Писатели девятнадцатого века вообще частенько избегали напрямую, «в лоб» называть субъекты действия. Вот, например, характерные отрывки из «Войны и Мира» Льва Толстого:
Виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете.
О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардии Семеновский полк прапорщиком.
Литературные произведения, изобилующие использованием пассивного залога, конечно, не так легко читать, но, наловчившись ухватывать смысл за пассивными конструкциями, можно получить много удовольствия от деликатности и тонкого юмора писателей той эпохи.
Итак, сегодня вы узнали многое про структуру английских предложений, и, конечно, про залоги — как и где они используются.
Даже если вы забудете, как формируются Passive и Active Voice — таблица, где рассмотрены все времена, вам поможет. Кстати, не забудьте добавить эту страницу в закладки!
Видовременные формы глагола в английском языке таблица и примеры употребления
Пожалуй, самое страшное для любого человека, начинающего учить английский — это времена. И этот страх вполне объясним. Ведь в русском языке для выражения своих мыслей достаточно использовать 3 времени: простое, настоящее и прошедшее. А потому, узнав, что в английском времен целых 12, может возникнуть паника и ряд вопросов:
«То есть как это 12? Неужели мы чего-то не знаем о времени?!». Нет, о времени вы знаете столько же, сколько и ваши англоязычные товарищи. Английские предложения тоже выражают только простое, настоящее и будущее. Откуда же всеми известные 12 времен? Дело в том, что помимо вышеупомянутых времен, в английском есть и виды этих времен, которые различаются по форме глагола. Давайте подробнее остановимся на этом вопросе и изучим тему «Видовременные формы глагола в английском языке таблица».
Видовременная система английского глагола выражается 4 способами. Рассмотрим таблицу:
Все эти формы могут выражаться в прошедшем, настоящем и будущем. Соответственно, выходит, что вариантов выразить свою мысль с точки зрения времени может быть 12. Предложение в любой из 12 форм могут содержать одни и те же подлежащие и даже второстепенные члены.
Единственное, что меняется, – это сказуемое. С помощью английских глаголов, которые играют роль сказуемого, и образуется та или иная видовременная форма. Так, глаголы могут изменить видовременную форму с помощью окончания или комбинации с вспомогательным глаголом. Чтобы разобраться, как меняется глагол для того или иного времени обратимся к таблице.
Видовременные формы глагола в английском языке: примеры употребления
После теории изучите несколько примеров с использованием разных временных форм глагола для закрепления материала:
Simple (Indefinite) Tenses / Простые (неопределенные) времена
Continuous (Progressive) Tenses / Продолжительные (длительные) времена
Perfect Tenses / Совершенные времена
Perfect Continuous (Progressive) Tenses / Совершенные длительные (продолжительные) времена
Стоит отметить, что среди всех временных форм чаще всего встречаются времена группы Simple. В речи можно встретить и времена Present Continuous и Present Perfect. Остальные же встречаются реже, если вынуждает ситуация. Самыми менее употребляемыми являются времена группы Perfect Continuous.
Разобраться с временной системой языка, как видите достаточно легко. Главное, что вам нужно – запомнить видовременные формы глагола в английском языке по таблицам выше, потому как в зависимости от того, какую форму вы придадите глаголу, зависит смысл вашего предложения.
Источник
Для чего нужен залог
Некоторые спрашивают, можно ли обойтись без использования залога в своей речи. Теоретически — да. Носители языка, в конце концов, вас поймут. Однако вы рискуете использовать целую группу громоздких предложений и долго объяснять что-то в активном залоге вместо того, чтобы лаконично донести нужное в пассивном. Ко всему прочему, фразы могут звучать не совсем логично, и сама речь в целом будет будет звучать менее естественно.
Кроме того, вы сами можете испытывать затруднения, участвуя в дискуссиях и читая какую-либо информацию с потерей смысла. Пассивный залог, например, хорош тем, что его можно использовать в тех случаях, когда не хочется обвинять кого-то конкретного, а обсудить ситуацию хочется.
Пассивные конструкции также придают высказываниям более вежливый характер. Их часто используют в деловом общении и в различной документации.
Вам не обойтись без пассивного залога, если необходимо работать с описанием правил, законов или научных процессов на английском языке. Информация в подобных источниках подается объективно и независимо от личного мнения говорящего. Сообщать выводы от своего лица крайне нежелательно в таких случаях.
Важно!
Если вы собираетесь сдавать международные экзамены TOEFL и IELTS — использование пассивных конструкций добавит баллов к ответу, особенно в письменной части
В общем, залоги — вещь полезная, пугаться их не стоит. Тем более, что в этой статье мы подробно разобрали использование активного и пассивного залогов, объяснили, как строить грамматические конструкции в разных временах и снабдили все это понятными примерами.
Другие формы passive voice
Разберем, в каких еще формах и конструкциях можно употреблять страдательный залог.
Давайте еще раз посмотрим, как из предложений в активном залоге образуются пассивные конструкции.
People say Anna is a gossiper. — Люди говорят, что Анна — сплетница. It is said that Anna is a gossiper. — Говорят, что Анна — сплетница. (impersonal construction) Anna is said to be a gossiper. — Говорят, что Анна — сплетница. (personal construction)
They know that Eric works for FBI. — Они знают, что Эрик работает на ФБР. It is known that Eric works for FBI. — Известно, что Эрик работает на ФБР. (impersonal construction) Eric is known to work for FBI. — Известно, что Эрик работает на ФБР. (personal construction)
Когда действие выполняет кто-то за нас или для нас, используется конструкция have something done. Как правило, речь может идти о предоставлении каких-либо услуг. Предложения с этой конструкцией строятся следующим образом:
| Подлежащее have дополнение глагол в 3-ей форме |
I did my nails yesterday. — Я сделала маникюр вчера. I had my nails done yesterday. — Мне сделали маникюр вчера.
His parents will build a house tree. — Его родители построят домик на дереве. They will have their tree house built. — Им построят домик на дереве.
Эта конструкция может использоваться в разных временах. В зависимости от времени меняется вспомогательный глагол have.
В разговорной речи вспомогательный глагол have часто заменяют на get.
I want to get my purchase delivered. — Я хочу, чтобы мою покупку доставили. He got the door installed. — Ему установили дверь.
Надеемся, наша статья была для вас полезной и вы разобрались в разных формах страдательного залога. Предлагаем пройти небольшой тест.
Источник
Залог
Залог в английском языке значит очень многое. Когда он активный, то получаются самые естественные, легко доступные для восприятия предложения.
В нем субъект как бы высвечен прожекторами, он находится на видном месте. То есть, нам понятно, кто совершает действие.
Vano kidnapped the bride.Вано похитил невесту.
Под лучами прожектора у нас в предложении парень Вано, который украл невесту. Все кристально ясно. (Не стыдно тебе, Вано?)
А теперь перегруппируем предложение:
The bride was kidnapped by Vano. Невеста была украдена Вано.
Так оно выглядит в пассивном залоге. По-другому этот залог называется страдательным, так как невеста любит другого и, безусловно, страдает. Впрочем, даже если она любит именно Вано и жаждала быть им похищенной, залог все равно называется страдательным.
Как видно, в пассивном залоге объект и субъект меняются местами. Кстати, субъект можно и не называть, и тогда тоже получится вполне осмысленное предложение:
The bride was kidnapped.Невеста была похищена.
Субъект не называется в случаях, когда:
- Мы не знаем, кто совершил действие.
- Неважно, кто его совершил.
- Субъект действия очевиден для всех.
The bride was kidnapped. (Of course, she was, Vano had been planning it for a long time).
Невеста была похищена. (Конечно, ведь Вано это уже давно планировал).
Классические примеры очевидных субъектов — это полиция, врачи, пожарные, в общем, те, кто делают уникальную работу, которую кроме них никто сделать не может.
The killer was caught and given a life sentence. Убийца был пойман и осужден на пожизненное заключение. (Понятно, что агентом действия могли выступать только полиция и суд).
He was taken to the hospital where he underwent surgery and his life was saved.Он был доставлен в больницу, где ему провели операцию, и его жизнь была спасена.
(Из контекста ясно, что жизнь больному спасли врачи, дополнение by doctors не нужно, оно подразумевается).
Значение пассивного залога
Он может быть широко употреблен в современных условиях английского языка. Обычно пассивная конструкция может быть использована в устной и письменной речи, когда нет имени у исполняющего действия либо его не хотят называть в данном контексте.
Однако человек, который выполнял какое-либо действие, подразумевается из контекстной формы.
These journals are used for pupils. Эти журналы используются для школьников.These aricles are needed for exhibition. Эти статьи необходима для выставки.
В данных предложениях дополнение выносится на первый план, оно является главным акцентом. Здесь важно, что именно журналы используются детьми и статьи нужны для выставки, а не дети используют журналы и не выставке нужны статьи. В этом заключается главная особенность и значение данного залога.
То же самое в следующих примерах:
Collars are dressed on dogs. — Ошейники одевают на собак.Chastity are needed for girls in today’s world. — Целомудренность нужна девушкам в современном мире.Books are involved in the development of intelligence.
Использование модальных глаголов в пассивном залоге
Все модальные глаголы применяются для образования страдательного залога. Происходит это при помощи самого модального глагола, к которому плюсуется be и III форма смыслового глагола. Формула выглядит так:
Modal V be Past Participle (V3)
В результате получаются следующие конструкции:
- must be (должен быть);
- have to be (должен быть);
- ought to be (следует быть);
- can be (может быть);
- should be (следует быть);
- be supposed to be (считаться, что; предполагаться, что);
- may be (может быть);
- might be (возможно).
Примеры:
He must be taken to the hospital. — Его нужно обязательно доставить в больницу.
He had to do this project. – Ему пришлось сделать этот проект.
The cake ought to be done soon. — Пирог должен быть скоро готов.
The work can be done soon. — Работа может быть сделана в ближайшее время.
This task should be done. — Эта задача должна быть выполнена.
Gazelles are supposed to be caught by lions. — Предполагается, что газелей ловят львы.
The house may be cleaned. — Дом может быть убран.
We know there are differing views on whether and how this might be done. — Мы знаем, что есть разные взгляды на то, следует ли это делать и как это можно было бы сделать.
Образование глагольных форм страдательного залога
Passive Voice – это не одна форма глагола, а целая парадигма глагольных форм, общей для образования которых является следующая формула:
| глагол to be в соответствующей временной форме |
| смысловой глагол в третьей форме (V3) |
Это структура исходной формы, то есть Infinitive Passive. В страдательном залоге присутствуют те же времена, что и в активном, однако соответствующую временную форму принимает на себя только глагол to be, тогда как смысловой глагол в третьей форме (V3) встает в предложении после него. Третья форма глагола (V3) образуется следующим образом:
- если глагол правильный, то к нему добавляется суффикс –ed, например: to paint — painted
- если глагол относится к обширной группе неправильных глаголов, то его форму необходимо посмотреть в таблице неправильных глаголов, а лучше запомнить: to make – made; to break – broken и т.д.
Однако следует отметить, что в страдательном залоге представлены не все 12 времен, а только самые распространенные временные формы английского языка.
| Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
| Present | The airport is built. | The airport is being built. | The airport has been built. | — |
| Past | The airport was built. | The airport was being built. | The airport had been built. | — |
| Future | The airport will be built. | — | The airport will have been built. | — |
Как можно видеть из приведенной таблицы Passive Voice не используется во временной группе Perfect Continuous и в форме Future Continuous.
Рассмотрим примеры предложений в страдательном залоге, представленных в разных временах:
Остальные временные формы нетипичны для страдательного залога.
Для образования отрицательного предложения частицу not необходимо добавить к первому вспомогательному глаголу:
| This book hasn’t been translated into English yet. | Эта книга еще не была переведена на английский. |
Аналогично, при образовании вопросительного предложения или краткого ответа ключевая роль отводится именно первому в ряду вспомогательных глаголов, и именно он занимает место перед подлежащим в вопросе и используется в кратком ответе:
| Will the new hospital be built near the airport? – Yes, it will. | Новую больницу построят около аэропорта? – Да. |
Образование отрицательных и вопросительных форм глагола в страдательном залоге
Отрицательная форма пассивного залога образуется при помощи частицы not, которую необходимо поставить после вспомогательного глагола. Если их несколько, то частица ставится после первого.
Примеры:
This book was not written by him. — Эта книга была написана не им.
I am not often invited to the parties. — Меня нечасто приглашают на вечеринки.
He was not accused of stealing the money. — Его не обвиняли в том, что он украл деньги.
The gift has not been bought yet. — Подарок еще не привезли.
Вопросительная форма пассивного залога образуется, когда вспомогательный глагол ставится на первое место.
Примеры:
Will this book be delivered tomorrow? — Эту книгу доставят завтра?
Are you often invited to the parties? — Тебя часто приглашают на вечеринки?
Has this task been explained to you? — Вам объяснили это задание?
Will the fashion show be held next week? — Модный показ проведут на следующей неделе?
Where were you born? – Где ты родился?
Более сложная вопросительно-отрицательная форма образуется с помощью вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим и частицей not, следующей за ним.
Пример:
- Has the book not been written? — Книга не написана?
Также можно использовать сокращенную форму, при которой частица not присоединяется к вспомогательному глаголу.
Например:
Isn’t the text written? — Текст не написан?
Hasn’t the book been written? — Книга не написана?
Объект действия
Субъект, глагол объект. Именно такова простейшая и типичнейшая схема английского предложения. Объект отвечает на вопрос «кого, что?» Из этой тройки объект является самым уязвимым звеном.
Поймите правильно, не всегда объект — это страдающий элемент (хотя страдательный залог, о котором мы поговорим позже, не зря так называется).
Случается по-разному, например, иногда невесту выдают замуж, предварительно посоветовавшись с самой невестой. Но все равно, в предложении
Tom married Mary (Том женился на Мери),
Мэри — это объект.
Хорошо, что в тот же день
Mary married Tom (Мэри вышла за Тома).
И справедливость была восстановлена, потому что оба молодожена успели побывать и объектом и субъектом на своей свадьбе.
Задание:
А вы сможете найти объекты в предложениях ниже? А субъекты? Ну, глаголы-то точно заметите?
I waste my time. (Я трачу свое время).Everyone’s saying different things. (Все говорят разные вещи).The internet unites people. (Интернет объединяет людей).
Особенности перевода предложений, содержащих сказуемое в страдательном залоге
Страдательный залог не случайно встречается в английской речи гораздо чаще, чем в русской. Это обусловлено большей распространенностью в русском языке неопределенно-личных предложений, при помощи которых часто и передается та же первостепенная значимость действия, которую выражает в английском предложении страдательный залог.
| Формой глагола в 3-м лице множественного числа в активном залоге, входящей в состав неопределенно-личного предложения | My money was stolen from my hotel room. – Мои деньги украли из моего гостиничного номера. |
| Сочетанием глагола быть в нужной форме с краткой формой страдательного причастия. При этом в настоящем времени глагол быть опускается. | All the flights were cancelled because of the fog. – Все рейсы были отменены из-за тумана. Service is included in the bill. – Обслуживание включено в счет. |
| Возвратным глаголом, то есть глаголом, оканчивающимся на -ся, -сь. | This way isn’t used very often. – Этот способ не часто используется. |
| Формой схожего по значению и более распространенного в русской речи глагола (но не являющегося точным переводом данного в английском предложении глагола) в активном залоге. | Nobody was injured in the accident. – Никто не пострадал во время аварии. to injure – ранить |
Автор- Александра Певцова
Пассивный залог. двойные конструкции
Некоторые глаголы в английском языке могут иметь два дополнения (прямое и косвенное):
to give a book — дать (что?) книгу (прямое дополнение);
to give me — дать (кому?) мне (косвенное дополнение).
give (давать), ask (спрашивать), offer (предлагать), teach (обучать), tell (рассказывать), lend (одалживать), promise (обещать), sell (продавать), throw (бросать), show (показывать), pay (платить), send (отправлять), allow (позволять), answer (отвечать), forgive (прощать), invite (приглашать), advise (советовать).
Такие глаголы образуют двойные конструкции и в активном, и в пассивном залоге:
Активный залог: He gave me the book. / He gave the book to me. — Он дал мне книгу.Пассивный залог: I was given the book (by him). / The book was given to me (by him). — Мне дали книгу.
A very good jobwas offered to me. / Iwas offered a very good job. — Очень хорошая работа была предложена мне. / Мне предложили очень хорошую работу.
Johnwas sent the email. / The emailwas sent to John. — Джону отправили письмо. / Письмо было отправлено Джону.
Обратите внимание, что такие глаголы как
explain (something to somebody — объяснять что-то кому-то), point out (указывать), announce (объявлять), dictate (диктовать), describe (описывать), mention (упоминать), repeat (повторять), suggest (предлагать), propose (предлагать)
образуют только одну конструкцию в пассивном залоге:
Переходность и непереходность глаголов
Если читатель из тех, кто идет на опережение и придумывает свои примеры, то он непременно спросит себя:
А где же объект действия в предложениях
«Я гуляю»,«Я сегодня проспал до обеда»,«Море волнуется»?
Дело в том, что некоторые глаголы, которые называют переходными, существуют в связке с другими словами, на которые они как бы переносят свое действие. Эти другие слова называются прямыми дополнениями, потому что отвечают на вопрос: что? или кого?
I love you (Я люблю тебя) Я люблю кого? — Тебя.
Если сказать просто «I love», тогда в глазах у слушающих будет немой вопрос — кого, кого ты любишь? To love (любить) — глагол переходный.
Нельзя так просто взять и сказать:
I take. (Я принимаю).You make. (Ты делаешь).The delivery boy brings. (Мальчик-курьер приносит).
К глаголам take, make, bring непременно нужен объект:
I take this challenge. (Я принимаю этот вызов).You make the world a better place. (Ты делаешь этот мир лучше).The delivery boy brings food to your place. (Мальчик-курьер приносит еду к вам домой).
А есть непереходные глаголы, после них объект ставить не получается.
Little children sleep. (Маленькие дети спят).I sit. (Я сижу).
Нельзя спросить «кого/что ты сидишь?», «кого/что они спят?». Sleep и sit — глаголы непереходные.
Но наивно было бы полагать, что все глаголы либо только переходные, либо только непереходные.
Все зависит от итогового смысла предложения. Даже самый непереходный глагол завтра может внезапно перенести свое действие на какой-нибудь зазевавшийся объект и стать переходным.
Сравните:
I run in the park every day. Я бегаю в парке каждый день.
Глагол run — переходный? Нет, потому что нельзя к этому предложению задать вопрос «бегаешь кого/что?».
Но, вот вы бегали, бегали по парку, и решили пробежать марафон. Ну, или хотя бы двадцать один километр для начала.
В новых обстоятельствах run обретает переходность.
I ran a half marathon.Я пробежал полумарафон.
I will run a marathon next year. Я пробегу марафон в следующем году.
(Пробежал что? — Полумарафон. Пробегу что? — Марафон).Вместе с этим, переходные глаголы могут видоизменяться так, что меняют смысл и свои переходные черты.
Например, глагол take, добавив частичку off, становится вполне непереходным и меняет смысл с «брать» на «отрываться от земли».
The plane takes off. (Самолет взлетает).
Противопоставление активного и страдательного залогов
Passive Voice – грамматическая конструкция, представляющая собой ряд глагольных форм, применяемых при необходимости вывести действие, а не его исполнителя, на первый план высказывания. Подлежащее в таких высказываниях является пассивным, то есть обозначает не исполнителя действия, а объект, на который это действие направлено.
Эта конструкция противопоставляется активному залогу (Active Voice), где подлежащее является непосредственным исполнителем действия, тогда как в страдательном залоге исполнитель отходит на второй план или вовсе отсутствует. Сравним для примера схожие по содержанию предложения в активном и страдательном залоге:
| Active Voice / Активный залог | Passive Voice / Страдательный залог |
| My parents built this house in 1995. – Мои родители построили этот дом в 1995 году. | This house was built (by my parents) in 1995. – Этот дом был построен (моими родителями) в 1995 году. |
что сделал исполнитель («родители построили»), тогда как предложение в страдательном залоге отражает, какое действие было произведено над подлежащим, которое само никаких действий не выполняло («дом был построен»). Предложения в страдательном залоге используются в русском языке значительно реже, чем в английском, где они особенно распространены в письменной речи делового и публицистического стиля.
Случаи использования passive voice
- Когда тот, кто выполняет действие, неизвестен, неважен или очевиден. Действие важнее того, кто его совершает.
My project for English literature is ruined! Who did it? — Мой проект по английской литературе испорчен! Кто это сделал? Your delegation will be met at the airport. You will see a card with your name. — Вашу делегацию встретят в аэропорту.
Когда описываем действие в новостях, заголовках, рекламных объявлениях.
The local shop was robbed this morning. — Местный магазин ограбили этим утром. A big discount will be provided for the first ten customers. — Большая скидка будет предоставлена первым десяти покупателям.
Когда описываем общие факты, идеи, мнения.
Quentin Tarantino is known all around the world. — Квентина Тарантино знают по всему миру. His picture was described as the best artwork of the past year. — Его картина была описана, как лучшая работа прошедшего года.
Когда хотим сделать высказывание более вежливым или формальным.
Have you cancelled the meeting? — Ты отменил встречу? (прямой вопрос) Has the meeting been cancelled? — Встречу отменили? (более вежливый вопрос).
You haven’t paid for electricity since January! — Вы не платите за электричество с января! The electricity hasn’t been paid for since January. — За электричество не платят с января.
Таблица: вопросительная форма
| Simple | Continuous | Perfect | |
|---|---|---|---|
| Present | Am I invited? | Am I being invited? | Have I been invited? |
| Past | Was I invited? | Was I being invited? | Had I been invited? |
| Future | Will I be invited? | (Future Continuous в страдательном залоге нет) | Will I have been invited? |
В разговорной речи используются в основном Simple-времена в страдательном залоге, остальные – редко. Вообще, страдательный залог больше характерен для письменной речи, научных текстов, канцелярского языка.
Разберем подробнее значения этих форм на примерах. Вид и время глагола имеют такие же значения, как и в действительном залоге, просто само действие направлено на подлежащее, а не от него.
Present Simple Passive
I am invited to the party, let me in please – Я приглашен на вечеринку, впустите меня, пожалуйста.
Имеется ввиду – приглашен вообще. Если перевести дословно, получится “Я являюсь приглашенным”, мы так не говорим, но суть именно такая. Такая же логика и в прошедшем, и в будущем времени.
Past Simple Passive
I was invited by Anna – Я был приглашен Анной.
Future Simple Passive
I will be invited to her birthday – Я буду приглашен на ее День рождения.
Present Continuous Passive
New bank is being constructed at the present time – Новый банк строится в настоящее время (его строят прямо сейчас).
Если перевести “bank is being constructed” дословно, получится что-то вроде: “банк является строящимся”, то есть действие совершается в данный момент, в какой-то промежуток времени. То же касается и прошедшего времени.
Past Continuous Passive
The annual report was being discussed when I entered the office – Когда я вошел в офис, обсуждался годовой отчет (обсуждение шло в этот момент).
Present Perfect Passive
This bench has just been painted, don’t sit on it! – Эта скамейка была только что покрашена, не садитесь на нее!
(как и в действительном залоге, действие совершено и мы имеем его результат в настоящее время).
Past Perfect Passive
He showed me the building that had been designed by his father – Он показал мне здание, которое было спроектировано его отцом (действие завершено до другого действия в прошлом).
Future Perfect Passive
The message will have been sent by 6 o’clock – Сообщение будет (уже) отправлено к 6 часам.
(Действие произойдет до определенного момента в будущем)

